1. Blu-ray, 78 изданий;
2. 57 изданий;
3. 28 изданий;
4. Из того что уже есть ничего менять не хотелось бы, а вообще готов покупать местные издания, полностью соответствующие импортным аналогам по наполнению диска и хотя бы достаточно приближённые по офолрмлению, но за цену ниже заграничной. Но, например, наличие Digital copy меня никак не волнует, а даже подбешивает её наличие, следовательно ради такого второго диска я не пойду забугор, а вот разного рода слипы, двойная полиграфия (причём совершенно иного качества, не то что у наших издателей), и т.д. меня может сподвигнуть на покупку забугорных изданий. Что в принципе сейчас и происходит.
К примеру, на какой спрашивается мне ...(здесь должно было быть очень плохое слово) наше издания от UPR фильма The Notebook (Дневник памяти), если в США есть ну просто безумно красивый коллекционный Gift Set за теже деньги и диск одинаковый? Конечно ответ ясен, мы такого не дождёмся никогда и следовательно брать нужно там. Тоже самое касается стилбуков, когда по вашему мы сможем приобрести издания от UPR, Фокс, Видеосервис и т.д. в коллекционном виде и в стилбуках? Ответа нет. Значит опять глаза и деньги направлены забугор. Продолжаем дальше, что значит полное соответсвие? Знаю, что многние страшно не любят локализованные названия, а значит многие не захотят фильм "Джонни Д.", а захотят "
Public Enemies" и что им прикажете делать? Конечно, идти в иностранный интернет магазин. Так что ситуации с полным качественным соответствием быть не может.