05.03
Я фильм не смотрел - но собираюсь (без просмотра не беру - отступил вот от правила на прошлой неделе по одному известному фильму, который прошел мимо, в итоге выкинул деньги...)
Прослушал фрагмент на megogo. Могу предположить вот что - когда делали перевод, писали чистые русские голоса. Дублирование полное сделать не могли, потому что по каким-то причинам у прокатчика не было нормальной оригинальной дорожки. Сейчас или тогда умельцы подчистили оригинальную дорожку, в результате чего английскую речь удалили, но как указал
BOLiK_Ltd, удалили английскую не везде или не во всех каналах - вот иногда она и проскакивает. Чистые голоса наложили на подчищенный английский центр - но выводы могут быть неверными, поскольку просмотреть надо
Up 07.03:
Нашел такую инфу от
martynjr с ru tracker:
"Изначально было известно, что записывали дубляж этого фильма, но в итоге в кинотеатрах и на DVD этот фильм вышел в закадре с украинскими актёрами, теперь же Первый Канал показал дубляж (с теми же актёрами), который изначально должен был быть в кино."