2008/04/10 18:38:54
Wondrous
Здесь посмотрите.
2008/04/10 22:28:32
sojourn
Wondrous
огромное Вам спасибо. чудесный ресурс )
2008/04/16 13:14:18
Doctor Potter
На сайте Вест Видео указано, что "Наркоз" выйдет 21 апреля
2008/04/16 21:24:25
gb23
На счет Мглы. Обидно. Но Вест выпустил миллион других качественных дисков, чтобы так переживать. Вспомните, что такой перевод лучше, чем никакой перевод, или вовсе отсутствие допов. Гнать так сразу на компанию... зря. Вспомним Чужих и Братц. Вот это плохие издания.
Хотя вот были времена у Веста: Часы, Фрида, Чикаго, Дети Шпионов 3 - сейчас они уже не те, что раньше! Дождемся доптиража Мглы, должны исправить. НАДЕЮСЬ...
2008/04/16 22:20:23
Random
ORIGINAL: gb23
Вспомните, что такой перевод лучше, чем никакой перевод
Вспомнил. не лучше. Отсутствие перевода не обманывает покупателя. Покупатель не понимает, о чем эти допы, потому что не знает языка. Смотря вестовские издания, покупатель точно так же вообще (повторюсь, ВООБЩЕ) не имеет понятия, о чем говорят люди в допах, но ДУМАЕТ, что понимает. В простонародье такое отношение называется словом из четырех букв, первые 3 из которых - "н","а" и "ё"
2008/04/16 23:01:15
gb23
Джей и молчаливый Боб сказали б тоже самое! Требую полноценный перевод допов. Правильный! Но на других Вестовских последних дисках этого не было?
2008/04/17 01:16:07
DTS
ORIGINAL: Darth Random

ORIGINAL: gb23
Вспомните, что такой перевод лучше, чем никакой перевод
Вспомнил. не лучше. Отсутствие перевода не обманывает покупателя. Покупатель не понимает, о чем эти допы, потому что не знает языка. Смотря вестовские издания, покупатель точно так же вообще (повторюсь, ВООБЩЕ) не имеет понятия, о чем говорят люди в допах, но ДУМАЕТ, что понимает. В простонародье такое отношение называется словом из четырех букв, первые 3 из которых - "н","а" и "ё"

 
Некоторым людям это даже обьяснить не возможно,что плохой перевод.Одной дуре старой пытался по поводу одного фильма обьяснить (не Вестовского,но всё-таки) ,что там перевод плохой,так она мне стала с пеной у рта доказывать/со мной спорить,типа,что значит перевод плохой?Причём тут это?Главное то,что на экране происходит...,или,что значит не о том?Что значит восприятие не правильное?Что либо ей говорить по этому поводу-бесполезно!
 
Вот так.И таких немалое количество.Так чего Весту по поводу качества перевода париться?Всё-равно ведь лишь не знающие языка с переводом смотрят.
2008/04/18 09:50:19
betancur
2008/04/18 10:59:23
Калигула

ORIGINAL: gb23

Джей и молчаливый Боб сказали б тоже самое! Требую полноценный перевод допов. Правильный! Но на других Вестовских последних дисках этого не было?


Это у них ВСЕГДА. Торговая марка.
Друзьям их главного не интересно, о чём там эти допы. Им важно, чтобы кто-то просто болтал по русски.
2008/04/18 23:06:45
pulp
По "счастливилось" прикупить регионы Веста (сам не знаю зачем ) "Беги без оглядки" и "Как жениться и остаться холостым" диски реальные обрубки с русским дубляжом 2.0 и без меню!
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account