Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Обзоры Второстепенных и Культовых DVD R1-5 со Скриншотами

Author
Lenny Nero
Moderator
  • Total Posts : 24356
  • Joined: 2005/12/23 00:44:35
  • Location: Екатеринбург, Раша
  • Status: offline
Обзоры Второстепенных и Культовых DVD R1-R5 со Скриншотами 2006/07/11 04:52:13 (ссылка)

Wedding Crashers

(Незваные Гости, 2005)

Реж. David Dobkin

Р5 UPR-Warner/New Line



 


Актеры


Я не выдержал после Ночного Рейса (Red Eye), желая видеть больше Рэйчел МакАдамс (Rachel McAdams) и, несмотря на некоторые минусы диска пятого региона купил и посмотрел его. Если в "Рейсе" она сверкала, как бы пафосно это не звучало, больше своим актерским мастерством и вообще вела весь фильм, то в "Гостях" со своей не главной ролью ей нужно делать не так много, поэтому она просто обалденно выглядит весь фильм, часто переодеваясь, каждый раз в наряды и одежду как раз по моему вкусу, доставляя мне огромное удовольствие. Вобщем как бы мне не нравился Оуэн Уилсон (Owen Wilson), из-за которого я изначально покупал диск, я только и жил от сцены к сцене ожидая ее появления, настолько божественно красивой и идеальной что это просто грех.


После всего лишь пары фильмов я готов поставить ее рядом с моими наилюбимейшими актрисами, Паркер Поузи (Parker Posey), Нив Камбелл (Neve Campbell), Кейт Бекинсэйл (Kate Beckinsale),
Амандой Пит (Amanda Peet), и Сандрой Буллок (Sandra Bullock).


Теперь я начинаю припоминать что заметил кого-то интересного в трейлере для The Hot Chick, но из-за Роба Шнайдера фильм не смотрел. Оказывается Рэйчел была и там, только блондинкой, и в The Notebook
с красноватыми волосами, поэтому еще ее было сложно узнать и запомнить. Вообще она говорит ей нравится красить волосы, но я считаю что коричневый или черный ей идет гораздо больше и сочетается с ее глазами. Рад что она все же брюнетка от природы.


Для остальных, кому мало, не разочарует участие Кристофер Уолкена (Cristopher Walken), играющего как всегда устрашающего но доброго отца семейства, и напарник Уилсона Винс Вон (Vince Vaughn) без которого фильм был бы намного менее приколен, и даже безкредитное (эээ, не указаного в конечных титрах появление актера, как сказать одним словом не знаю) камео Уила Феррела (Will Ferrel) в черно-комичной роли такого же незванного гостя, уже насытившегося свадьбами и теперь посещающим похороны в охоте на страдающих дам.


 


"Janice, I apologize to you if I don't seem real eager to jump into a forced, awkward intimate situation that people like to call 'dating'. I don't like the feeling. You're sitting there, you're wondering 'Do I have food on my face? Am I eating, am I talking too much? Are they talking enough? Am I interested? I'm not really interested. Should I play like I'm interested? But I'm not that interested, but I think she might be interested. But do I wanna be interested, but now she is not interested.' So now all of a sudden I'm starting to get interested."


 

Фильм


Расчитывал получить от просмотра только радость от созерцания МакАдамс при стандартной романтическо-комедийной обстановке но фильм оказался, хоть и не без прохождений некоторых необходимых клише, достаточно нестандартным и интересным. Персонажи все отличные, включая матерящуюся бабулю (рэп-бабка из The Wedding Singer), но исключая абсолютно переигрывающего и кривляющегося братца-изгоя-неформала. Его гей персонаж настолько карикатурен и нереалистичен что выбивается на общем фоне и портит впечатление.


Также радует что это наконец то комедия с R рейтингом, и я не понимаю что уж там такого было что не прошло даже под него, и надо было это вырезать. В любом случае, я сейчас понимаю, лучше иметь "неподзензурную" Uncorked версию, а на диске пятого региона, как и на Австралийском Р4 копией которого он является, записана театральная. Правда впечатление от фильма, даже в такой версии, остается исключительно положительное, конец удовлетворительный, шутки и приколы на всем протяжении по большинству хороши и не перегибают палку в сторону дебилизма как это обычно бывает.


 


- "Why you got the weird look all over your face?"
- "Claire's mom just made me grab her hooters"
- "Well snap out of it! What? A hot older woman made you feel her cans? Stop crying like a little girl. Why don't you try getting jacked off under the table in front of the whole damn family and have some real problems? Jackass. What were they like, anyway? They look pretty good. Are they real? Are they built for speed or for comfort? What you do with 'em? Motorboat? You play the motorboat? Phrrrrr. You motorboatin' son of a bitch. You old sailor, you!"
 



 


Видео


Оригинальный 2.35 анаморфированный трансфер выглядит настолько хорошо насколько это позволяет формат. При движениях конечно много пикселизации
. Если бы это был HD, я бы брал каждый второй кадр с МакАдамс и вешал его на стенку, в рамочке.


Аудио


Оригинальный Английский 5.1 звучит гораздо четче и объёмней чем Русский дубляж в 5.1, который будто исходит из более замкнутого пространства, музыка как из бутылки, вообщем нафиг эту дорожку, как и Полькую в 5.1.


Субтитры


Английские, Русские, Польские, Литовские, Латвийские, и Эстонские субтитры.


 



 



Меню


Статичное но озвученное меню, однако оно почему то представлено на всех языках вышеописанных в субтитрах кроме оригинального английского, что немного раздражает. Фильм разбит на 20 глав без названий.
DVD9.


Екстра


Два комментария, один от Оуена Уилсона и Винс Вона, другой с режиссером. Первый конечно же гораздо интересней.


Вырезанные сцены на семь с половиной минут, с или без комментария режиссера, но в меню этот выбор перепутан, так что если хотите без, выбирайте "с комментариями"...


Далее идут почти 11 минут сцен с записанной реакцией тестовой аудитории и с или без комментариев режиссера. Это и есть так сказать экслюзивный бонус диска Р4, и хоть мне он понравился, и я даже хотел бы иметь такие кусочки для других фильмов тоже, все же лучше было бы иметь удлинённую версию фильма как на дисках Р1/Р2.


11 минутный док "Планирование Событий"


Семи минутный док "Правила", все вышеописанное в анаморфе и с тремя субтитрами, Английскими, Русскими, и Польскими.


Театральный тизер на полторы минуты и полный трейлер на 2 с половиной минуты, оба анаморфированны но без перевода, на английском.


Также есть 3х минутное музыкальное видео неизвестно кого так как это не сказано ни в меню, ни в самом видео, в леттербоксе.


Перевода или каких либо субтитров для всех комментариев, включая те что на бонусах, нет.









Оценка


Актеры по значимости и таланту (Star Status) - 9/10 (Рэйчел!)
Актерская игра в данном произведении (Performance) - 9/10
Оригинальная и использованная музыка - 6/10
Сюжетная идея - 5/10
Итоговое исполнение идеи-сценария - 8/10


Видео - 8/10
Аудио - 7/10
Бонусы - 8/10
Качество издания - 8/10



 


 


Конец веселью, в следующий раз:

post edited by Lenny Nero - 2006/09/15 23:26:27
#1
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5