Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ

Page: << < ..4647484950.. > >> Showing page 50 of 208
Author
Вита
Любитель
  • Total Posts : 973
  • Joined: 11/18/2004
  • Location: Питер
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Среда, 02 Ноябрь 2005, 10:58:21 (ссылка)
Ура также "Реплимастеру"[sm=em121.gif]
Царапанный во многих местах диск не дал ни одного сбоя! (на всяк случ тьфу-тьфу-тьфу!)
Вита
Любитель
  • Total Posts : 973
  • Joined: 11/18/2004
  • Location: Питер
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Среда, 02 Ноябрь 2005, 11:00:42 (ссылка)
Интересно, а какова настоящая длительность фильма? У нас на приложении не обрезанная копия?
MadB
Любитель
  • Total Posts : 65
  • Joined: 10/29/2005
  • Location: Yekb
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Среда, 02 Ноябрь 2005, 11:03:26 (ссылка)
В этот раз у меня диск с Хэллоуином самый царапанный в моей коллекции!
А в моей вообще первый царапанный за последние 1.5 года[sm=mad.gif]
sokosta
Любитель
  • Total Posts : 184
  • Joined: 7/8/2004
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Среда, 02 Ноябрь 2005, 11:14:45 (ссылка)
Anatoly-
Я думаю, никто из наших прокатчиков не хочет этого. А если и на ДВД в пятой зоне будут только титры, то рынок лицензионного ДВД загнется окончательно: любителей смотреть с оригинальным звуком и русскими субтитрами у нас очень мало.

Если бы фильмы шли ТОЛЬКО на языке оригинала с субтитрами, то все бы все смотрели и прокатчики были бы счастливы. Слава богу, молодое поколение сейчас понимает, что иностранные языки - дело нужное, и учит их. А перевод многих фильмов оставляет желать лучшего, уж поверьте мне как лингвисту. Некоторые идиомы, слэнг и т.п. вообще не поддаются однозначному переводу на русский язык, думаю, не мне это Вам объяснять. А что касается русского языка, то это была шутка. Убирают ведь английский, почему бы не убрать русский...[sm=2.gif]

Так что не надо кидаться в крайности, а нужно делать так, чтобы удовлетворить всех одним диском, и любителей дубляжа, и любителей оригинального звука, и любителей субтитров.

Согласен на 100%.

Языки можно учить и не убирая русский язык, если вы не в курсе.

См. выше.
Dimonator
Любитель
  • Total Posts : 179
  • Joined: 10/9/2005
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Среда, 02 Ноябрь 2005, 22:00:12 (ссылка)
У нас предпочитает смотреть фильмы на оригинальном языке и с русскими субтитрами - 3 %, включая уважаемого Sokosta и многоуважаемого Goblina
sokosta
Любитель
  • Total Posts : 184
  • Joined: 7/8/2004
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 06:16:42 (ссылка)
У нас предпочитает смотреть фильмы на оригинальном языке и с русскими субтитрами - 3 %

Полагаю, что среди участников форума предпочитают смотреть на языке оригинала и БЕЗ субтитров процентов 50-60. Я, например, смотрю немецкие и английские фильмы только на языке оригинала. А как вы, форумчане? Интересно бы статистику собрать. Или была такая ветка уже? Если да, то сорри за флуд [sm=1.gif]
Lostt
Любитель
  • Total Posts : 576
  • Joined: 7/8/2004
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 06:23:12 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:03.11.2005 9:16:42, Автор:sokosta ::
У нас предпочитает смотреть фильмы на оригинальном языке и с русскими субтитрами - 3 %

Полагаю, что среди участников форума предпочитают смотреть на языке оригинала и БЕЗ субтитров процентов 50-60. Я, например, смотрю немецкие и английские фильмы только на языке оригинала. А как вы, форумчане? Интересно бы статистику собрать. Или была такая ветка уже? Если да, то сорри за флуд [sm=1.gif]
----------------



предпринимал неоднократные попытки смотреть фильмы с субтирами, результат удручающий, буквы лучше читать в книгах и журналах.Более менее нормально прошли с субтитрами "Изгой" и "Малхоланд драйв"
AJ
Ценитель
  • Total Posts : 4924
  • Joined: 7/25/2005
  • Location: Уфа
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 06:28:42 (ссылка)
Когда сам смотришь, то на английском (в особенности если это черные комедии). В кругу семьи - дубляж.
sokosta
Любитель
  • Total Posts : 184
  • Joined: 7/8/2004
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 06:45:38 (ссылка)
Предварительный результат опроса: из 4 ответивших 2 смотрят на языке оригинала без РУССКИХ субтитров (sokosta и AJ), 1 на русском (Dimonator) и 1 пытается смотреть на языке оригинала с русскими субтиттрами с переменным успехом (Lostt).
Lostt
Любитель
  • Total Posts : 576
  • Joined: 7/8/2004
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 07:30:17 (ссылка)
поправочка: я пытался, сейчас я оставил это бесперспективное занятие
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Joined: 7/14/2004
  • Location: СПб
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 07:33:11 (ссылка)
Добавлюсь[sm=2.gif]
Предпочитаю смотреть с титрами - английскими или русскими (что есть). Для англоязычных предпочтительнее английские, для прочих - русские (кроме HK - там английские как-то уместнее).
Тем не менее, в российских изданиях безусловно должны быть качественные русские дороги (как опция) - мало ли что я предпочитаю.
sokosta
Любитель
  • Total Posts : 184
  • Joined: 7/8/2004
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 07:43:59 (ссылка)
Предпочитаю смотреть с титрами - английскими или русскими (что есть). Для англоязычных предпочтительнее английские, для прочих - русские (кроме HK - там английские как-то уместнее).
Тем не менее, в российских изданиях безусловно должны быть качественные русские дороги (как опция) - мало ли что я предпочитаю.


Итого счет 3-2 в пользу любителей оригинальных дорожек. [sm=9.gif]
А против русской дорожки я ничего не имею, лишь бы присутствовала и оригинальная... Хотя жена у меня тоже смотрит на языке оригинала. Вот только дочь английский только начинает осваивать, мультики на русском пока смотрит.
niMANd
Любитель
  • Total Posts : 4986
  • Joined: 7/7/2004
  • Location: Владивосток
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 08:38:04 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:03.11.2005 9:45:38, Автор:sokosta ::
Предварительный результат опроса: из 4 ответивших 2 смотрят на языке оригинала без РУССКИХ субтитров (sokosta и AJ), 1 на русском (Dimonator) и 1 пытается смотреть на языке оригинала с русскими субтиттрами с переменным успехом (Lostt).
----------------



Вставлю пять копеек:

смотреть стараюсь только с оригинальным звуком. С английскими (что предпочтительней) или русскими субтитрами можно и без субтитров, если:
- звуковая дорожка на английском
- при этом не британский фильм
- диалоги отчётливые.

Мнение: на отечественных изданиях русские субтитры должны быть обязательно. Русский звук - это вторично, но тоже желательно.
А если перестанут делать оригинальный звук (уже перестают[sm=mad.gif]) - уйду в подполье!
sokosta
Любитель
  • Total Posts : 184
  • Joined: 7/8/2004
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 08:49:16 (ссылка)
смотреть стараюсь только с оригинальным звуком

Ура, нашего полку прибывает! [sm=sm203.gif] Dimonator, статистика - штука страшная [sm=3.gif] Счет 4:2
MadB
Любитель
  • Total Posts : 65
  • Joined: 10/29/2005
  • Location: Yekb
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 09:15:21 (ссылка)
Предпочитаю смотреть с титрами - английскими или русскими (что есть). Для англоязычных предпочтительнее английские, для прочих - русские
+1![sm=sm203.gif]
Счет 4:2
5:2[sm=go139.gif]
Rbaggio
киноманИАк
  • Total Posts : 3991
  • Joined: 7/21/2004
  • Location: South Park
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 09:23:58 (ссылка)
предпочитаю смотреть в оригинале - если пятая зона - то родная дорога + русские субтитры

6 - 2 !!!!

У нас предпочитает смотреть фильмы на оригинальном языке и с русскими субтитрами - 3 %, включая уважаемого Sokosta и многоуважаемого Goblina

а откуда такая статистика[sm=sm128.gif]?
sokosta
Любитель
  • Total Posts : 184
  • Joined: 7/8/2004
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 09:25:45 (ссылка)
5:2

Welcome! [sm=em121.gif]
Морфеус
The Matrix Team
  • Total Posts : 5113
  • Joined: 10/8/2004
  • Location: Москва
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 09:27:37 (ссылка)
Предпочитаю русский язык.Не скажу титры или русская дорога-ничья,одним словом.Итого по балу и в ту,и в ту сторону![sm=9.gif]
7:3!
AJ
Ценитель
  • Total Posts : 4924
  • Joined: 7/25/2005
  • Location: Уфа
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 09:28:57 (ссылка)
Нейтральных не засчитываем. [sm=16.gif]
MY3blKAHT
Любитель
  • Total Posts : 396
  • Joined: 4/11/2005
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ Четверг, 03 Ноябрь 2005, 09:34:15 (ссылка)
Как Морфеус ухитрился ответить грамотно [sm=9.gif]. Я тоже не имею предпочтений, могу смотреть и в оригинале с сабами и на русском. Так что воздержусь от перевеса в какую-нибудь сторону. Раз нейтральные не зачитывают, то остается 5:2.
Page: << < ..4647484950.. > >> Showing page 50 of 208

Jump to:
© 2025 APG vNext Commercial Version 5.5