Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ

Page: << < ..5152535455.. > >> Showing page 53 of 208
Author
tch
Любитель
  • Total Posts : 1011
  • Joined: 2004/07/08 16:48:22
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 09:54:37 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.11.2005 9:33:35, Автор:Главный редактор ::
Что лишний раз доказывает, как далеки посетители этого форума от народа. [sm=1.gif][sm=sm203.gif]
----------------


В общем ППКС :-)
Особенно судя по количетву ругани в адрес наших DVD издателей :-)
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Joined: 2004/08/31 09:41:28
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 11:02:43 (ссылка)
А где начало голосования?

Я за полноту выбора. Сами фильмы смотрю и с дубляжем и с русскими титрами. Под настроение, под качество перевода...

Допы обязательны к переводу, хотя бы субтитрами.
Удаленные сцены ТОЛЬКО субтитрами! Хотя некоторые и не обязательно переводить. У Термика SE делитед сцены переводил и так (практически не владея английским).
AJ
Ценитель
  • Total Posts : 4924
  • Joined: 2005/07/25 09:37:14
  • Location: Уфа
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 11:42:59 (ссылка)
А где начало голосования?
Где-то тут, в районе 3-го ноября.

У Термика SE делитед сцены переводил и так (практически не владея английским).
Смотрел не мимику актеров? [sm=9.gif]
tch
Любитель
  • Total Posts : 1011
  • Joined: 2004/07/08 16:48:22
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 11:45:48 (ссылка)
Главный редактор, а какой будет трансфер на Трудностях перевода? Надеюсь это будет достойный ответ ЦП Диджитал...
AJ
Ценитель
  • Total Posts : 4924
  • Joined: 2005/07/25 09:37:14
  • Location: Уфа
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 11:47:12 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.11.2005 11:45:48, Автор:tch ::
Главный редактор, а какой будет трансфер на Трудностях перевода? Надеюсь это будет достойный ответ ЦП Диджитал...
----------------


Уже отвечали, всё будет ОК.
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Joined: 2004/08/31 09:41:28
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 12:15:29 (ссылка)
У Термика SE делитед сцены переводил и так (практически не владея английским).
Смотрел не мимику актеров?


Нет... вспомнил, что в школе и в институте изучал язык.
...кстати, невербальные признаки тоже помогают понимать...
Lostt
Любитель
  • Total Posts : 576
  • Joined: 2004/07/08 06:51:04
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 15:23:51 (ссылка)
Сидит какой нибудь "специалист по маркетингу" из UPR и читает данный топик, потом строчит отчет в голову, мол так и так проведено маркетинговое исследование российского рынка, 55% населения предпочитает смотреть фильмы на языке оригинала, в голове сидит такой же "Специалист по маркетингу" , прочитал отчет, ёмаё а мы тут голову парим с этим русским переводом и бегом к производственникам, мужики не парьтесь в России 55% населения смотрит фильмы на языке оригинала, остальные пиратку покупают, нах.. русскую дорогу с субами, у них уровень лингвистический поднялся. И пошли в Россию коллекционные издания от UPR, пока еще с переводом к фильму, не вырезать же в последний момент,уже озвучили, пока только допы покоцаем.
Тут приходит письмо от Сира со 100 подписями, посчитали сколько это % от общего населения, в печку письмо.

[sm=mad.gif][sm=mad.gif][sm=mad.gif][sm=mad.gif]

причем приходилось сталкиваться с подобными вещами, правда не на рынке DVD
Anatoly-
Меценат
  • Total Posts : 3083
  • Joined: 2004/07/07 21:50:26
  • Location: Н.Уренгой
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 16:10:45 (ссылка)
Я смотрю на русском языке. Если его нет - с русскими субтитрами. Так смотрел режиссерских Властелинов 2 и 3 части, а до Списка Шиндлера пока не добрался.
Есть несколько дисков R1 и R4 - их смотрю, включая отдельно перевод в mp3.
tch
Любитель
  • Total Posts : 1011
  • Joined: 2004/07/08 16:48:22
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 16:39:15 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.11.2005 15:23:51, Автор:Lostt ::
Сидит какой нибудь &amp;quot;специалист по маркетингу&amp;quot; из UPR и читает данный топик, потом строчит отчет в голову, мол так и так проведено маркетинговое исследование российского рынка, 55% населения предпочитает смотреть фильмы на языке оригинала, в голове сидит такой же &amp;quot;Специалист по маркетингу&amp;quot; , прочитал отчет, ёмаё а мы тут голову парим с этим русским переводом и бегом к производственникам, мужики не парьтесь в России 55% населения смотрит фильмы на языке оригинала, остальные пиратку покупают, нах.. русскую дорогу с субами, у них уровень лингвистический поднялся. И пошли в Россию коллекционные издания от UPR, пока еще с переводом к фильму, не вырезать же в последний момент,уже озвучили, пока только допы покоцаем.
Тут приходит письмо от Сира со 100 подписями, посчитали сколько это % от общего населения, в печку письмо.

[sm=mad.gif][sm=mad.gif][sm=mad.gif][sm=mad.gif]

В результате- 55% процентов фильмов выпускаются без русской дорожки, а 45% без английской :-)
AJ
Ценитель
  • Total Posts : 4924
  • Joined: 2005/07/25 09:37:14
  • Location: Уфа
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 16:40:27 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.11.2005 15:23:51, Автор:Lostt ::
Сидит какой нибудь &amp;quot;специалист по маркетингу&amp;quot; из UPR и читает данный топик, потом строчит отчет в голову, мол так и так проведено маркетинговое исследование российского рынка, 55% населения предпочитает смотреть фильмы на языке оригинала, в голове сидит такой же &amp;quot;Специалист по маркетингу&amp;quot; , прочитал отчет, ёмаё а мы тут голову парим с этим русским переводом и бегом к производственникам, мужики не парьтесь в России 55% населения смотрит фильмы на языке оригинала, остальные пиратку покупают, нах.. русскую дорогу с субами, у них уровень лингвистический поднялся. И пошли в Россию коллекционные издания от UPR, пока еще с переводом к фильму, не вырезать же в последний момент,уже озвучили, пока только допы покоцаем.
Тут приходит письмо от Сира со 100 подписями, посчитали сколько это % от общего населения, в печку письмо.

[sm=mad.gif][sm=mad.gif][sm=mad.gif][sm=mad.gif]

причем приходилось сталкиваться с подобными вещами, правда не на рынке DVD
----------------


И что теперь, [sm=001.gif] через личку нам переписываться? [sm=9.gif]
sokosta
Любитель
  • Total Posts : 184
  • Joined: 2004/07/08 16:49:02
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 21:31:30 (ссылка)
Главный редактор
Что лишний раз доказывает, как далеки посетители этого форума от народа.
Уважаемый Борис, а какую дорожку предпочитаете Вы? Интересно было бы узнать [sm=1.gif]

Foox
Соблюдающих нейтралитет не учитываем, нам нужны крайности [sm=9.gif] Спасибо за участие!

Lostt
нах.. русскую дорогу с субами
Зачем же так утрировать... На моем родном языке дорожек вообще никогда не было и не будет, наверное, но я же не вешаю нос [sm=1.gif]

Anatoly-
Я смотрю на русском языке.
15:13 в пользу любителей звука, с которым фильм задумывался и снимался его создателями

[sm=em121.gif]
Dimonator
Любитель
  • Total Posts : 179
  • Joined: 2005/10/09 18:51:19
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 23:20:11 (ссылка)
Соблюдающих нейтралитет не учитываем, нам нужны крайности Спасибо за участие!

уже были нейтральные сообщения и вы поставили себе очко, а Фокс предпочитает смотреть с сабами только в плохом качестве перевода
betancur
The Matrix Team
  • Total Posts : 2934
  • Joined: 2004/12/13 23:24:03
  • Location: Москва
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 23:24:54 (ссылка)
смотрю как получится... если есть хороший дубляж смотрю на русском. если нет или синхрон (бррр) смотрю в оригинале (конечно, если фильм французский, испанский или американский). когда смотрю фильм в уставшем состоянии включаю сабы... если их нет, не переживаю особо.
Главный редактор
Модератор
  • Total Posts : 6902
  • Joined: 2004/07/01 15:17:22
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/09 23:46:06 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.11.2005 21:31:30, Автор:sokosta ::
Главный редактор
Что лишний раз доказывает, как далеки посетители этого форума от народа.
Уважаемый Борис, а какую дорожку предпочитаете Вы? Интересно было бы узнать [sm=1.gif]



Буду неоригинален. Когда один, то английскую (если язык сложный, то с англ. субтитрами), когда с женой, русскую - лучше дублированную.
Сергей Уваров
Любитель
  • Total Posts : 475
  • Joined: 2005/09/12 21:43:51
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/10 00:07:06 (ссылка)
Полностью согласен с Борисом[sm=sm203.gif] Вот только если фильм неанглоязычный, то могу предпочесть русскую дорожку, даже если есть субтитры - необычно звучащий язык иногда отвлекает.
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Joined: 2004/08/31 09:41:28
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/10 09:30:08 (ссылка)
а Фокс предпочитает смотреть с сабами только в плохом качестве перевода

Фукс же сказал: под настроение [sm=2.gif]

даже если есть субтитры - необычно звучащий язык иногда отвлекает.

То-то и оно, что азиатское кино надо смотреть с сабами,
войдя в ритм со звучанием их языка и интонациями быстрее привыкнешь к не совсем привычной для европейцев метальностью и поведением их героев.

Ким Ки-Дук только с САБАМИ [sm=001.gif]
sokosta
Любитель
  • Total Posts : 184
  • Joined: 2004/07/08 16:49:02
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/10 09:39:48 (ссылка)
Dimonator

уже были нейтральные сообщения и вы поставили себе очко, а Фокс предпочитает смотреть с сабами только в плохом качестве перевода
Что-то я не помню такого. Ткните меня носом, плиз. Если ошибся - исправлюсь.

betancur
Ваш голос положим в копилку правых. 15:14

Главный редактор
Почему-то я так и думал. Итого 16:14

Сергей Уваров
Поскольку основной поставщик кинопродукции все-таки Голливуд, то Ваш голос идет налево [sm=1.gif] 17:14
AJ
Ценитель
  • Total Posts : 4924
  • Joined: 2005/07/25 09:37:14
  • Location: Уфа
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/10 09:44:14 (ссылка)
Что-то я не помню такого. Ткните меня носом, плиз. Если ошибся - исправлюсь.
Фукс напишет, [sm=2.gif] с компасом и картой потом разбирайся [sm=9.gif]
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Joined: 2004/08/31 09:41:28
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/10 09:45:24 (ссылка)
Меня-то не посчитали! [sm=7.gif]
AJ
Ценитель
  • Total Posts : 4924
  • Joined: 2005/07/25 09:37:14
  • Location: Уфа
  • Status: offline
DVD-ПРИЛОЖЕНИЕ 2005/11/10 09:47:13 (ссылка)
Счетовод не может понять к кому тебя засчитывать....
Page: << < ..5152535455.. > >> Showing page 53 of 208
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5