Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR)

Author
deS
Любитель
  • Total Posts : 280
  • Scores: 25
  • Joined: 2006/10/28 22:09:45
  • Status: offline
2010/01/29 11:02:55 (ссылка)
0

Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR)



Издание в каталоге UPR

Жанр: триллер, драма, криминал

Режиссер: Брюс Бирсфорд

В ролях: Томми Ли Джонс, Эшли Джадд, Брюс Гринвуд, Аннабет Гиш

Звуковое сопровождение:
на английском языке 5.1
на русском языке 5.1 (закадровый перевод)

Формат экрана: 16:9 1.78:1

Продолжительность фильма приблизительно 105 минут
#1

13 Ответов Related Threads

    deS
    Любитель
    • Total Posts : 280
    • Scores: 25
    • Joined: 2006/10/28 22:09:45
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/01/29 11:11:41 (ссылка)
    0
    Кстати, Double Jeopardy - это вполне себе устойчивый юридический термин, означающий процедурную защиту от повторной судимости за одно и то же преступление на основании одних и тех же фактов. Причем тут "просчет"?...
    #2
    Блинк
    TBBT и South Park - лучшие сериалы!
    • Total Posts : 6487
    • Scores: 135
    • Joined: 2004/09/04 21:27:34
    • Location: Минск
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/01/29 20:13:07 (ссылка)
    0
    Видимо, название "Процедурная защита от повторной судимости за одно и то же преступление на основании одних и тех же фактов" не звучало :-)
    #3
    Bertie Wooster
    Moderator
    • Total Posts : 6454
    • Scores: 1534
    • Joined: 2006/12/29 22:30:07
    • Location: Totleigh Towers.
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/01/30 06:57:55 (ссылка)
    0
    Какая обложка некрасивая, оставили бы лучше ту, что на кассетах была в синих тонах. Здесь на первый план выходит Томми Ли Джонс, в фильме все же не так: он наравне с Брюсом Гринвудом, а главная Эшли Джадд, конечно.
    #4
    GarfieldZK
    Marvel Team
    • Total Posts : 3357
    • Scores: 755
    • Joined: 2009/02/15 21:11:38
    • Location: Москва
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/01/30 21:59:59 (ссылка)
    0

    ORIGINAL: deS

    Кстати, Double Jeopardy - это вполне себе устойчивый юридический термин

    Да у нас люди и в словарь нынче при переводе не заглядывают, откуда и появляются "Идеальные побеги".
    #5
    prjanick
    Editor
    • Total Posts : 8517
    • Scores: 16934
    • Joined: 2009/12/07 21:14:03
    • Location: СПб
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/01/30 22:41:38 (ссылка)
    0
    А в кино с дубляжом шёл :(
    #6
    Самолет
    Любитель
    • Total Posts : 83
    • Scores: 0
    • Joined: 2007/09/11 21:47:28
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/01/31 00:14:43 (ссылка)
    0
    ORIGINAL: GarfieldZK

    ORIGINAL: deS

    Кстати, Double Jeopardy - это вполне себе устойчивый юридический термин

    Да у нас люди и в словарь нынче при переводе не заглядывают, откуда и появляются "Идеальные побеги".

    Странно, если вы про фильм с Милой Йовович, то Perfect Getaway именно как Идеальный побег и переводится.

    #7
    GarfieldZK
    Marvel Team
    • Total Posts : 3357
    • Scores: 755
    • Joined: 2009/02/15 21:11:38
    • Location: Москва
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/01/31 13:44:39 (ссылка)
    0

    ORIGINAL: Самолет
    Странно, если вы про фильм с Милой Йовович, то Perfect Getaway именно как Идеальный побег и переводится.

    Да вот щазз. Какой Побег-то.
    Getaway=Отпуск.
    #8
    Самолет
    Любитель
    • Total Posts : 83
    • Scores: 0
    • Joined: 2007/09/11 21:47:28
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/01/31 19:29:14 (ссылка)
    0
    Getaway
    существительное
    1. бегство
    2. побег
    Переводчик Google
    #9
    GarfieldZK
    Marvel Team
    • Total Posts : 3357
    • Scores: 755
    • Joined: 2009/02/15 21:11:38
    • Location: Москва
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/01/31 22:27:14 (ссылка)
    0
    getaway:
    1) разг. бегство; побег
    2) спорт. старт
    3) место для отдыха, отпуска
    4) краткий отпуск
    #10
    Самолет
    Любитель
    • Total Posts : 83
    • Scores: 0
    • Joined: 2007/09/11 21:47:28
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/02/01 00:04:05 (ссылка)
    0
    ORIGINAL: GarfieldZK

    getaway:
    1) разг. бегство; побег
    2) спорт. старт
    3) место для отдыха, отпуска
    4) краткий отпуск

    Как видите, Идеальный побег - не самый худший перевод. По крайней мере, в отличие от Double Jeopardy, хотя бы адекватный.
    Вообще, если учесть все последние приключения российских прокатчиков с переводами названий (Безумный спецназ, Пипец etc), однозначно перевести их в большинстве случаев сложно, всегда кому-то что-то не понравится.
    #11
    GarfieldZK
    Marvel Team
    • Total Posts : 3357
    • Scores: 755
    • Joined: 2009/02/15 21:11:38
    • Location: Москва
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/02/01 00:40:50 (ссылка)
    0
    Ну да, тут собственно хоть на язык ложится нормально.
    Хотя, я за "Пипец". Мне такой перевод оч. даже импонирует.
    #12
    deS
    Любитель
    • Total Posts : 280
    • Scores: 25
    • Joined: 2006/10/28 22:09:45
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/02/01 14:20:46 (ссылка)
    0
    Ладно, это не так косячно... Вот, "Пролетая над гнездом кукушки" в оригинале - One Flew Over the Cuckoo's Nest. Cuckoo's Nest - это слэнговое "дурка", Flew Over - "вывалился", а все вместе - "сбежавший из дурдома" или типа того.

    Бегущий по лезвию (Blade Runner) - это всего-лишь торговец медицинским инструментом из-под полы...
    #13
    deS
    Любитель
    • Total Posts : 280
    • Scores: 25
    • Joined: 2006/10/28 22:09:45
    • Status: offline
    RE: Двойной просчет / Double Jeopardy (1999, Paramount Pictures/UPR) 2010/02/02 11:33:37 (ссылка)
    0
    ORIGINAL: Блинк
    Видимо, название "Процедурная защита от повторной судимости за одно и то же преступление на основании одних и тех же фактов" не звучало :-)


    Ну ясен пень :) Можно было как-то "Дважды не судят", "Судебное алиби"...
    #14
    Jump to:
    © 2024 APG vNext Commercial Version 5.5