По поводу наличия дубляжа на первый Крепкий орешек. Сейчас абсолютно точно утверждать не буду, но смотрел его в кинотеатре в 1988 или 1989 году, одноголосыми переводами в те годы и не пахло. По моему, был как раз ДУБЛЯЖ. Во всяком случае, разбирать речь на двух языках одновременно не приходилось, это точно. Другое дело, что это за давностью лет уже наверняка утеряно, ведь никто экранок тогда не делал.