ORIGINAL: LaughingMan
Про мировые релизы я не знал, т.к. не владею языками и не захожу на иностранные сайты, уж извините.
В каждой стране свое отделение компании, и каждым регионом как я думал занимаются разные люди. Наверное я еще не совсем хорошо ориентируюсь в возможностях местных компаний и мейджоров.
К тому же я не понимаю в чем проблема сразу записать дубляж в МА - дорогое оборудование? Тогда как с этим справляются местечковые конторы, у них больше возможностей? (вопрос без издевки)
Если я неправ, то извиняюсь, не разобрался в вопросе. Я не брызжу пеной и не наезжаю на Илью и Лис в целом, даже больше - я весьма хорошо отношусь к конторе и большую часть коллекции БД составляют Лисы СНГ.
Ну, по порядку.
Местечковые конторы делают свои релизы для России, максимум для стран СНГ.
Как правило, там нет кроме оригинала и русской дорожки больше ничего.
Поэтому им не проблема закодить в HD русский звук.
Кстати, еще интересный момент, а всегда ли там HD звук ? А может это обычный DTS, раздутый до HD для растопыренности пальцев ?
А ситуация с мейджорами другая. У них есть некоторое количество мастеров, на каждый мастер приходится определенное количество локализаций. Кстати, Россия в этом плане очень в выигрышном положении, посмотри как нибудь, в каких форматах у тех же фоксов дорожки других языков. Там и DD5.1 и DD2.0 встречаются. А у нас всегда DTS.
Конкретно про Аватар - там ввиду большой продолжительности вообще не получится напихать HD дорожек. А если кроме оригинала пихать по ОДНОЙ локализации в HD, то получатся дикие накладные расходы на изготовление кучи мастеров для всех стран. Никто этого делать не будет.
Подытоживая. Русские HD дорожки сейчас в подавляющем большинстве можно ожидать только от местечковых издателей, мейджоры этим заниматься не будут.