ORIGINAL: Aurelio
ORIGINAL: Spielberg
Если на "Трое" будет закадровый перевод, прощай диск, покупать ни за что не стану, тем более убогую и затянутую режиссерскую версию, придется в других зонах театральную версию с дубляжом искать...
Недоступная для меня логика. Покупать самопальный "Остров проклятых" с убитой картинкой, но отказываться от релиза мирового качества только из-за отсутствия дубляжа... У меня конечно тоже есть свои тараканы, но не такие. 
С Островом я объяснил ситуацию, почему я его купил, так же уже писал и не только я, что изображение по любому лучше двд, выйдет хороший релиз, заменю... И да, для меня дубляж - это несомненно одно из самых весомых аргументов при покупке, его отсутствие и тем более при режиссерской версии которая по сути мне не нужна, полностью перечеркивают мое желание приобрести такой релиз, и да, можно назвать это тараканами, просто каждому свое, вам надо, а мне нет...