2010/02/17 09:08:41
Сергей111
У меня такой вопрос -почему наши dvd издатели не выпускают расширенные версии советских фильмов и вырезанные сцены из них.Ведь например у Гайдая,Данелии вырезали из за советской цензуры сцены,которые им казались антисоветскими,например первый фильм Гайдая порезали так,что он потерял всю актуальность.Так что им мешает взять из архивов эти сцены и подклеивать их к dvd,к таким фильмам-шедеврам как Бриллиантовая рука,Афоня и тд.?Читаю  биографии и интервью советстких грандов кино ,и в каждой книге они говорят о том что им пришлось вырезать из своих фильмов и где это все??
2010/02/17 10:54:49
Pupkin-Zade
Я думаю они уже не сохранились
2010/02/17 17:26:35
cif666
 Не думаю, что мы бы увидели нечто потрясающее в вырезанных сценах. А в автобиографиях ТЕПЕРЬ они могут говорить что угодно, опровергнуть их уже некому, к сожалению.
2010/02/22 02:23:13
pulp
Ответ прост, все негативы не попавшие в фильм уничтожались. Известный факт.
2014/09/05 11:03:27
Anton_Epifanov
Сергей111
У меня такой вопрос -почему наши dvd издатели не выпускают расширенные версии советских фильмов и вырезанные сцены из них.Ведь например у Гайдая,Данелии вырезали из за советской цензуры сцены,которые им казались антисоветскими,например первый фильм Гайдая порезали так,что он потерял всю актуальность.Так что им мешает взять из архивов эти сцены и подклеивать их к dvd,к таким фильмам-шедеврам как Бриллиантовая рука,Афоня и тд.?Читаю  биографии и интервью советстких грандов кино ,и в каждой книге они говорят о том что им пришлось вырезать из своих фильмов и где это все??



 
Все привыкли к тем картинам какими они есть сейчас на самом деле,и я вот лично в этом Мосфильм и Крупный План поддерживаю.А если хочешь редких кадров и интересных историй, посмотри все тридцать выпусков передачи Тайны Советского Кино.Для этого она собственно и издавалась!!!
2014/09/05 12:02:57
GP
Anton_Epifanov
Все привыкли к тем картинам какими они есть сейчас на самом деле,и я вот лично в этом Мосфильм и Крупный План поддерживаю.


Это какая-то русская национальная черта? Как и говорить за "всех"?
 
Например, англичане (Eureka Entertainment) издали американскую классику "Печать зла" в пяти версиях:
Three versions of Welles' film: the 1998 reconstruction (in both 1.37:1 and 1.85:1 aspect ratios); the 1958 preview version rediscovered in the mid-1970s (in 1.85:1); and the 1958 theatrical version (in both 1.37:1 and 1.85:1).
 
Может это как-то связано с другой нашей "врожденной" чертой - с единомыслием?
Или может с русским подходом: "и так сойдет"? Ну в самом деле зачем нам внимание к мелочам как на Западе?
2014/09/06 09:51:44
Anton_Epifanov
GP
Anton_Epifanov
Все привыкли к тем картинам какими они есть сейчас на самом деле,и я вот лично в этом Мосфильм и Крупный План поддерживаю.


Это какая-то русская национальная черта? Как и говорить за "всех"?
 
Например, англичане (Eureka Entertainment) издали американскую классику "Печать зла" в пяти версиях:
Three versions of Welles' film: the 1998 reconstruction (in both 1.37:1 and 1.85:1 aspect ratios); the 1958 preview version rediscovered in the mid-1970s (in 1.85:1); and the 1958 theatrical version (in both 1.37:1 and 1.85:1).
 
Может это как-то связано с другой нашей "врожденной" чертой - с единомыслием?
Или может с русским подходом: "и так сойдет"? Ну в самом деле зачем нам внимание к мелочам как на Западе?




Скорее всего это подход такой.Я вот лично не одного русского фильма не знаю который издавался бы в двух вариантах,не говоря уже о пяти.Поэтому современные русские фильмы нормальные можно по пальцам пересчитать.Ну типа слепили и ладно,а там уже людям оценивать а не нам.А советские фильмы так не делались и не снимались,над ними упорно работали годами.Поэтому все так любят и ценят те варианты фильмов которые были,и других им не нужно.Да и я в принципе с ними согласен!!!
2014/09/06 10:01:44
BOLiK
Так дело не в привычке. Чтобы сделать "режиссёрскую" или "расширенную" версию, потребуется опять садится за монтажный стол и по сути заново монтировать фильм. На это нет ни денег, ни, зачастую, того самого вырезанного материала в нужном качестве. Ну и желания конечно тоже отсутствует. 
2014/09/06 10:41:51
GP
Anton_Epifanov
А советские фильмы так не делались и не снимались,над ними упорно работали годами.

 
Пара примеров:
"Три плюс два" - сразу снимались две разные версии фильма.
"Андрей Рублев" ("Страсти по Андрею") - есть советская прокатная версия, есть как бы режиссерская версия (критерионовский вариант), на мероприятиях посвященных годовщине Андрея Тарковского, насколько я знаю, демонстрировалась еще одна версия фильма.
 
Anton_Epifanov
Поэтому все так любят и ценят те варианты фильмов которые были,и других им не нужно.Да и я в принципе с ними согласен!!!

 
Еще раз намекну, что отвечать от имени всех - это довольно некультурно. А если Вы имеете в виду статистических данных, то прошу дать ссылку на такие данные.
 
Если Вы любите советские фильмы, то почему их названия пишите с "английским акцентом"? В русском языке нет правила, по которому все слова в названиях/заголовках должны писаться с заглавной буквы. Например, компания называется "Крупный план", а не "Крупный План".
 
BOLiK
Так дело не в привычке.


Я бы сказал, что дело в традиции. В той же степени как привычка смотреть фильмы в дубляже или на оригинальном языке с субтитрами. На Западе издатели думали над развитием рынка видео. Чтобы стимулировать людей купить фильм, который они уже видели в кинотеатре, на носителях стали добавлять дополнительные материалы, удаленные сцены, режиссерские версии. Люди к этому привыкли и теперь, когда выходят голые каталожные издания, на западных форумах поднимается обычное в таких случаях ворчание "нам не довложили". В России видеорынок родился сразу в пиратском виде и издох, так и не поднявшись до цивилизованных форм.
 
BOLiK
На это нет ни денег, ни, зачастую, того самого вырезанного материала в нужном качестве.

 
Плюс, полагаю, неурегулированность вопросов авторских прав. Раньше "всё" принадлежало "народу". Сейчас издатель может быть и хотел бы положить на диски какие-нибудь дополнительные материалы (интервью, телепередачи и т.п.), но ведь сразу набежит толпа упырей, которые попытаются доказать, что права на эти материалы принадлежат именно им. Издатель замается по судам ходить.
2014/09/06 11:41:33
Strider
На сайте http://www.221b.ru/
 
-немало случайно сохранившихся фотографий из  сцен не вошедших в советские фильмы "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", если кому интересно.
 
Во всяких воспоминаниях актеров и режиссеров можно прочитать о вырезанных сценах из фильмов Гайдая и Рязанова.
 
Так же где-то пол-года назад говорили и показывали в новостях, что найдена пленка с вырезанной сценой из "Иван Васильевич меняет профессию" в которой Жорж Милославский пытался удрать от милиции на катере по Москве-реке.
Качество конечно жуткое, но радует что вообще сохранилась.Упоминалось так же что была сохрангена одна из вырезанных сцен "Служебного романа"Рязанова.
 
Вообще грустно, конечно, что столько съемочного материала уничтождалось или терялось, видимо не думали создатели советского кино, как интересно это может быть следующим поколениям кинозрителей и киноманов.
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account