"МЫ НЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ, МЫ - ДИСТРИБЬЮТОРЫ."
А вам чем-то не понравилось?!Да в общем-то, правда, по простому определению вы - обычные спекулянты [sm=2.gif]
Однако,
одно из определений:
ДИСТРИБЬЮТОР — фирма, осуществляющая сбыт на основе оптовых закупок у крупных промышленных фирм-производителей. Фирма-дистрибьютор, как правило, располагает собственными складами, устанавливает длительные контрактные отношения с производителями и представляет фирму-производителя на рынке. Иногда, например, при продаже программного продукта, Д. обеспечивает техническое сопровождение товара силами своих специалистов.Если Вы согласны с простым определением (т.е. спекулянты), то и нечего расстраиваться, когда материнская фирма хочет избавиться от лишних нахлебников [sm=2.gif].
Не поверите! В ПОЛЬШЕ (население которой во много раз меньше, чем в России) продажи "Властелин колец. Две крепости" (полная версия фильма) были куда выше, чем у нас!Действительно, не верю. Врёте. Докажите. Приведите данные по продажам у нас и у них. Нет ведь, "закрытая информация" наверняка... полуподпольная организация [sm=1.gif]
Вот нас здесь пытаются уверить, что мя должны смотреть фильмы в оригинале с титрами, а сами американцы дублируют китайские фильмы на английский, не хотят смотреть на непонятном языке, да еще титры читать + их же кастрируют чтоб проще было понять, зачем мозги напрягать.Почему-то совсем недавно полагал, что у них как раз с субтитрами и смотрят. [sm=2.gif]
Вернее так... толпе конечно подавай дубляж, потому что она тупая и не может одновременно и смотреть фильм, и читать субтитры, и жевать попкорн, а вот интеллигенция предпочитает субтитры ибо слушать кривые голоса "переводчиков" нет никакого желания. Я вот хочу ко второй группе относиться, иначе не общался бы в этом форуме [sm=9.gif]