Mihkel
Зритель
- Total Posts : 6
- Joined: 2004/12/17 12:31:51
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/19 13:23:37
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:18.12.2004 14:54:54, Автор:MJ defender :: > Русский вариант - "34
Что именно - "34"?
P.s. [sm=9.gif] - Петька, приборы! - 20 - Что - 20? - А что - приборы? ---------------- Ну, не понял я, чего ты не понял. Фраза Гимли после того как Леголас завалил мумака (слонопотама)- англ. суб.:" That still only counts as one", русские - "тридцать четыре". Другое огорчает, сабж появился в других, менее продвинутых лабазах за 35eur. Наказан за нетерпеливость.
|
corwin
Зритель
- Total Posts : 1
- Joined: 2004/12/19 19:08:37
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/19 19:17:13
(ссылка)
to Taurus to All Уважаемые форумляне :) !!! (извините что в 2 темы :( но очень надо) Кто стал счастливым обладателем ROTK EE пятизонного, ПЛИИИЗЗЗ !!!! сними с него субтитры русские, очень надо :) Если кто может помочь отпишите плз на мыло korvin99собакаinbox.ru За ранее большое спасибо
|
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
- Total Posts : 13333
- Joined: 2004/08/13 13:11:31
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/20 10:07:21
(ссылка)
Какая проблема была с титрами на 2 фильме ВК? Все постоянно об этом напоминают, а Кабан мимо темы.
|
GLOT1
Любитель
- Total Posts : 347
- Joined: 2004/09/02 11:12:57
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/20 10:39:03
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата: 20.12.2004 10:07:21, Автор:Kaban ::
Какая проблема была с титрами на 2 фильме ВК? Все постоянно об этом напоминают, а Кабан мимо темы. ---------------- Пару вариантов корявого написания слов.
|
niMANd
Любитель
- Total Posts : 4986
- Joined: 2004/07/08 00:52:53
- Location: Владивосток
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/20 11:05:30
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.12.2004 10:07:21, Автор:Kaban :: Какая проблема была с титрами на 2 фильме ВК? Все постоянно об этом напоминают, а Кабан мимо темы. ---------------- Дело в том, что на отечественном издании субтитры на вставленных сценах делались кем-то, не имеющим никакого понятия о том, ЧТО он переводит, КАК это делается, а главное, не владеющего русским языком даже на уровне младших классов среднеобразовательной школы. В результате, общее впечатление от диска было сильно подпорчено некачественными субтирами. (А ещё у меня был глюк на 2-м диске: фильм подвисал на пару сек, а затем перепрыгивал сразу на 20 секунд. И это - лицензия[sm=em88.gif])
|
VOV
Зритель
- Total Posts : 33
- Joined: 2004/07/12 10:14:26
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/20 11:25:00
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.12.2004 10:39:03, Автор:GLOT1 ::
<DIV></DIV> <P> <BLOCKQUOTE style='BACKGROUND-COLOR: #eeeeee; BORDER-BOTTOM: #bbbbbb 1px solid; BORDER-LEFT: #bbbbbb 1px solid; BORDER-RIGHT: #bbbbbb 1px solid; BORDER-TOP: #bbbbbb 1px solid; FONT-FAMILY: arial; FONT-SIZE: 10px'>---------------- <SPAN style='FONT-FAMILY: courier; FONT-SIZE: 7px'><B><I>Цитата:</I> Дата:</B> 20.12.2004 10:07:21, <B>Автор:</B>Kaban ::</SPAN> <HR color=black SIZE=1 width='100%'> Какая проблема была с титрами на 2 фильме ВК? Все постоянно об этом напоминают, а Кабан мимо темы.<IMG border=0 src='/images/smilies/15.gif'> ----------------</BLOCKQUOTE>Пару вариантов корявого написания слов.
---------------- Ничего себе пара вариантов! [sm=em88.gif] Сильно испоганили впечатление, к тому же на части допов субтитры, похоже, из-за кривого мастеринга, вообще слетели [sm=mad.gif] В свое время многие описАли глюки в этих субтитрах. Вот, например, тут
|
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
- Total Posts : 13333
- Joined: 2004/08/13 13:11:31
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/20 12:11:45
(ссылка)
Еще чуть-чуть повопрошаю: 1. Огрехи в субтитрах существуют только на вставленных в режиссерку фрагментах или не только? 2. Огрехи связаны с русским языком или с самим фильмом? Если я не фанат и ничего у Толкиена не читал, будут ли мне заметны эти огрехи? 3. Как много этих огрехов? Ессно не прошу считать, то хотябы субъективное мнение: пара моментов, четверть фильма, почти весь фильм и т.д.? 3. Есть ли массовый брак с воспроизведением субов или это тодельные бедовые экземпляры? Заранее благодарствую.
|
E1
Bloodsucking Freaks
- Total Posts : 2500
- Joined: 2004/07/07 09:23:02
- Location: Springfield
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/20 12:33:29
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.12.2004 12:11:45, Автор:Kaban :: Еще чуть-чуть повопрошаю:
1. Огрехи в субтитрах существуют только на вставленных в режиссерку фрагментах или не только?
2. Огрехи связаны с русским языком или с самим фильмом? Если я не фанат и ничего у Толкиена не читал, будут ли мне заметны эти огрехи?
3. Как много этих огрехов? Ессно не прошу считать, то хотябы субъективное мнение: пара моментов, четверть фильма, почти весь фильм и т.д.?
3. Есть ли массовый брак с воспроизведением субов или это тодельные бедовые экземпляры?
Заранее благодарствую. ---------------- 1. Какая разница. Вроде только на добавленном (а его там предостаточно) 2. Думаю будут заметны, там беда со всем. 3. Много 4. Беда всего тиража
|
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
- Total Posts : 13333
- Joined: 2004/08/13 13:11:31
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/20 13:14:09
(ссылка)
1. Какая разница. Простой Кабанский интерес.[sm=2.gif]
|
niMANd
Любитель
- Total Posts : 4986
- Joined: 2004/07/08 00:52:53
- Location: Владивосток
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/20 14:55:11
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.12.2004 13:14:09, Автор:Kaban :: 1. Какая разница.
Простой Кабанский интерес.[sm=2.gif] ---------------- На полной версии субтитры делали так: брали субы с кинотеатральной версии и вставляли в них переведённые куски на доп. сцены. Так что глюки - только на вставленных фрагментах. И - да, это действительно БОЛЬШИЕ глюки[sm=em88.gif]
|
Thrarin
Любитель
- Total Posts : 203
- Joined: 2004/07/14 02:47:14
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/20 22:12:55
(ссылка)
Проще смотреть с оригинальными субами.
|
niMANd
Любитель
- Total Posts : 4986
- Joined: 2004/07/08 00:52:53
- Location: Владивосток
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/21 10:03:32
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.12.2004 22:12:55, Автор:Thrarin :: Проще смотреть с оригинальными субами. ---------------- Проще смотреть вообще без субов[sm=hi.gif]...
|
MJ defender
Любитель
- Total Posts : 299
- Joined: 2004/07/08 02:15:07
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/21 10:34:32
(ссылка)
> Проще смотреть вообще без субов
Смотря что. Позавчера (в рамках LOTR "марафона") смотрели 1-ую часть. Ради панта отключыл субы (англ.). Вроде бОльшая часть понятна, но "бубнёж" Бильбо я более 10 минут не выдержал - включил субы обратно. :)
|
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
- Total Posts : 13333
- Joined: 2004/08/13 13:11:31
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/21 10:47:04
(ссылка)
Проще смотреть вообще без субов Зависит от фильма, скорее даже от жанра. Пробовал Кабан без субов британские разговорные комедии смотреть - минут 10-15, потом аут полный. Не успевал и не понимал. Приходилось субы включать. А, допустим, те же Орехи смотреть могу нормально. Почти все без субов понятно, за исключением нескольких фраз.
|
niMANd
Любитель
- Total Posts : 4986
- Joined: 2004/07/08 00:52:53
- Location: Владивосток
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/21 11:06:10
(ссылка)
2MJ Defender & Kaban
Да, с разговорными фильмами раз на раз не приходится, согласен, но в смотрении LOTR без субов никакой сло>I<ности, на мой взгляд нет...
|
Blondie
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 1752
- Joined: 2004/10/05 14:10:41
- Location: Oslo
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/21 11:56:17
(ссылка)
Некоторое неудобство (для меня) в том, что большинство главных актеров - не американцы, и акцент у них не американский.
|
Thrarin
Любитель
- Total Posts : 203
- Joined: 2004/07/14 02:47:14
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/21 23:00:41
(ссылка)
А мне пока сложно тем, что нет центрального спикера!!![sm=8.gif]
|
con-artist
Зритель
- Total Posts : 13
- Joined: 2004/11/20 01:49:46
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/22 01:44:02
(ссылка)
Помнится смотрел я в оригинале ''Master and Commander", но из-за английского акцента и сленга моряков почти ничего не понял. Спросил у нескольких американцев - то же самое, в некоторых местах они перематывали назад и смотрели этот отрывок с субтитрами. Это то же самое как и с рэпом - кто знает эту лексику тот в большинстве случаев поймет. Но опять же не все американцы могут слово в слово написать текст прослушиваемой композиции.
|
Thrarin
Любитель
- Total Posts : 203
- Joined: 2004/07/14 02:47:14
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/22 13:55:38
(ссылка)
Извиняюсь за офтоп, но те кто слушает рэп в америке максимум знают тольо семь времён английского языка!!! Так что-же с них спрашивать?
|
soc2002
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 2085
- Joined: 2004/07/09 23:10:43
- Location: Москва
- Status: offline
Lord of the Rings - The Return of the King (Special Extended DVD Edition)
2004/12/22 15:21:00
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:22.12.2004 1:44:02, Автор:con-artist :: Помнится смотрел я в оригинале 'Master and Commander&quot;, но из-за английского акцента и сленга моряков почти ничего не понял. Спросил у нескольких американцев - то же самое, в некоторых местах они перематывали назад и смотрели этот отрывок с субтитрами. &#1069;то то же самое как и с рэпом - кто знает эту лексику тот в большинстве случаев поймет. Но опять же не все американцы могут слово в слово написать текст прослушиваемой композиции. ---------------- Не только американцы, у нас тоже хватает таких "песен" [sm=mad.gif]
|