soc2002
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 2085
- Scores: 2
- Joined: 2004/07/09 23:10:43
- Location: Москва
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 01:36:58
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.01.2005 0:25:14, Автор:soulcatcher :: Интересно, а за пределами великой державы есть такие переводчики типа "Гоблин"? ---------------- А зачем ? По-моему, это чисто совковое изобретение ...
|
MJ defender
Любитель
- Total Posts : 299
- Scores: 0
- Joined: 2004/07/08 02:15:07
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 02:03:41
(ссылка)
Калигула:
> Если вам не нравятся (фонетически) мои слова - это так и задумано.
Вот ты в очередной раз в тему зашёл (зачем-то), нагадил. А кому, и зачем? Гоблину-то по-любому пофиг (читай выше про обиженных, укушенных и прочих недовольных).
|
Калигула
Император
- Total Posts : 7859
- Scores: -1
- Joined: 2004/07/14 14:58:17
- Location: СПб
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 09:19:02
(ссылка)
Здесь был обидный ответ. Но я его убрал, поскольку флеймить по такому поводу наскучило. [sm=sm203.gif]
|
MJ defender
Любитель
- Total Posts : 299
- Scores: 0
- Joined: 2004/07/08 02:15:07
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 13:15:57
(ссылка)
Калигула: > Здесь был обидный ответ. *Который я успел прочитать. :)* Знаешь, вот есть у нас такой новостной портал www.delfi.lv, и там бОльшая часть коментаторов (как в Лат., так и в Рус. "зонах"), судя по всему, психически неокрепшие, самоутверждающиеся и.т.п. подростки, или просто отморозки, которым просто делать нечего - пишут всякую дрянь, гадости и прочий "негатив" в самые разные темы. Вступать с такими в дискуссию не имеет смысла - их, как правило, не интересует "обсуждаемый предмет", им надо показать какие они умные, охаять всё и всех, и, само собой, в обязательном порядке - то, что им лично не нравится. Наибольшее удовольствие они получают, когда попадётся кто-то, кто думает иначе и имеет смелость (я бы сказал глупость, т.к., это бесполезная трата времени) им возразить. Т.е., они так развлекаются. Нда.. В общем, информация к размыслению. [sm=2.gif]
|
MJ defender
Любитель
- Total Posts : 299
- Scores: 0
- Joined: 2004/07/08 02:15:07
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 13:22:47
(ссылка)
Теперь по теме: ---------------------------- Отряд Америка в кинотеатрах! 2005.01.19 11:08 с 3 февраля в лучших кинотеатрах страны начнется прокат хулиганского мегаблокбастера "Отряд Америка" режиссеров Трея Паркера и Мэта Стоуна (известных как создатели мультфильма "Саут Парк") в правильном переводе Гоблина, конечно. "Отряд Америка" отличается особо циничным юмором, в качестве примера можно ознакомиться с песней из фильма в формате flash. Тургеневским девушкам и детям до 18 лет смотреть фильм категорически не рекомендуется. До начала широкого проката в ряде городов состоятся предпремьерные показы с живым нецензурным переводом Гоблина. Расписание пока выглядит следующим образом: 22 января - Санкт-Петербург, кинотеатр Jamm hall на Петроградской Каменноостровский пр., 42 / 103-74-14 23 января - Санкт-Петербург, кинотеатр Jamm hall на Ленинском Ленинский пр., 160 / 103-74-04 27 января - Екатеринбург, кинотеатр "Премьер зал" Юго-Западный ул. Бардина, 28 (343) 350-14-28, 350-66-10 30 января - Санкт-Петербург, кинотеатр "Мираж-Синема" Большой проспект П.С. д.35 238-07-58 / 238-07-59 / 235-49-11 3 февраля - Москва, место проведения - пока неизвестно. Также до 3 февраля по многочисленным просьбам планируется провести еще один пресс-показ в г. Москва. Дата и место уточняются. По вопросам организации премьерных и предпремьерных показов - пишите. ------------------------------------- Источник: http://www.oper.ru/
|
Калигула
Император
- Total Posts : 7859
- Scores: -1
- Joined: 2004/07/14 14:58:17
- Location: СПб
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 14:09:45
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.01.2005 13:15:57, Автор:MJ defender :: Калигула:
> Здесь был обидный ответ.
*Который я успел прочитать. :)*
Знаешь, вот есть у нас такой новостной портал www.delfi.lv, и там бОльшая часть коментаторов (как в Лат., так и в Рус. "зонах"), судя по всему, психически неокрепшие, самоутверждающиеся и.т.п. подростки, или просто отморозки, которым просто делать нечего - пишут всякую дрянь, гадости и прочий "негатив" в самые разные темы. Вступать с такими в дискуссию не имеет смысла - их, как правило, не интересует "обсуждаемый предмет", им надо показать какие они умные, охаять всё и всех, и, само собой, в обязательном порядке - то, что им лично не нравится. Наибольшее удовольствие они получают, когда попадётся кто-то, кто думает иначе и имеет смелость (я бы сказал глупость, т.к., это бесполезная трата времени) им возразить. Т.е., они так развлекаются. Нда.. В общем, информация к размыслению. [sm=2.gif] ---------------- Знаешь, есть у нас такие сайты, как "антипират" и "опер.ру", где собираются люди для обсуждения пиратской продукции (первый) и излияния восторгов по поводу малограмотных переводов (второй и отчасти первый). Нежелание смириться с реальностью - признак неокрепшего интеллекта. Ну хочется жить в мире, где пиратство это легально, неграмотность - признак правильности, а незнание - сила - бога ради. ПОнять можно. Раз ты успел прочитать - повторю для всех. Люди определенных интелектуальных кондиций служат для развлечения окружающих. Так что, конечно "дураком быть выгодно, но очень не хочется". Тоже понять можно. Но идеологически ты прав. Вступать в дискуссии с неокрепшими умами бесполезно, поскольку, как говаривал Оби Ван, на них очень уж хорошо воздействует Сила. И развлекаться за ... их счет - приятно, но неполиткорректно. Так что не буду. Наслаждайтесь тем, что нравится. В конце концов, в Корее едят собак... P.S. А выход "Команды Америка" с переводом известного пирата или показ мультфильмов с его переводом по ТВ - этого всего лишь "оно" - демонстрация продуктов с переводом известного пирата. Вспоминается, как Никита М. вручал Сергею Прянишникову награду за вклад в борьбу с пиратством[sm=3.gif]
|
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
- Total Posts : 13333
- Scores: 272
- Joined: 2004/08/13 13:11:31
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 14:48:27
(ссылка)
Вспоминается, как Никита М. вручал Сергею Прянишникову награду за вклад в борьбу с пиратством А когда это было? [sm=sm128.gif] Жаль, что Кабан пропустил такое шоу. [sm=8.gif]
|
Калигула
Император
- Total Posts : 7859
- Scores: -1
- Joined: 2004/07/14 14:58:17
- Location: СПб
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 14:54:37
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.01.2005 14:48:27, Автор:Kaban :: [А когда это было? [sm=sm128.gif] Жаль, что Кабан пропустил такое шоу. [sm=8.gif] ---------------- Еще во времена наклейки с буковкой "А", на каком-то фестивале. Мы чуть со стульев не попадали[sm=1.gif]
|
Калигула
Император
- Total Posts : 7859
- Scores: -1
- Joined: 2004/07/14 14:58:17
- Location: СПб
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 15:02:25
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.01.2005 14:54:37, Автор:Калигула ::
---------------- Цитата: Дата:20.01.2005 14:48:27, Автор:Kaban :: [А когда это было? [sm=sm128.gif] Жаль, что Кабан пропустил такое шоу. [sm=8.gif] ----------------
---------------- Уточнил. Цитата из:http://pryanishnikov.ru/biogr.php В 90-х годах С.В. Прянишников инициировал создание Управления авторскими и смежными правами, которое отслеживало соблюдение авторских прав и правильность перечисления авторских гонораров. Именно за эту деятельность в 1999 году С.В. Прянишников был награжден "Золотым Овеном" на фестивале "Кинотавр".
|
Blondie
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 1752
- Scores: 4
- Joined: 2004/10/05 14:10:41
- Location: Oslo
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 15:29:20
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.01.2005 15:02:25, Автор:Калигула :: Именно за эту деятельность в 1999 году С.В. Прянишников был награжден "Золотым Овеном" на фестивале "Кинотавр".
А-а! А я думал за сериал "Школьница наносит ответный удар" [sm=9.gif][sm=9.gif] Э-эх. Такой губернатор пропал...
|
Калигула
Император
- Total Posts : 7859
- Scores: -1
- Joined: 2004/07/14 14:58:17
- Location: СПб
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 15:38:03
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.01.2005 15:29:20, Автор:Blondie ::
---------------- Цитата: Дата:20.01.2005 15:02:25, Автор:Калигула :: Именно за эту деятельность в 1999 году С.В. Прянишников был награжден "Золотым Овеном" на фестивале "Кинотавр".
А-а! А я думал за сериал "Школьница наносит ответный удар" [sm=9.gif][sm=9.gif]
Э-эх. Такой губернатор пропал... ---------------- Я бы за него проголосовал, кстати[sm=2.gif] "Нет, у него не лживый взгляд, Его глаза не лгут. Они правдиво говорят, Что их владелец - плут" ;-) (с) Бернс-Маршак Уж всяко лучше того, что выбрали... Хотя кто был бы хуже - страшно даже представить...
|
soulcatcher
Bloodsucking Freaks
- Total Posts : 7244
- Scores: 26
- Joined: 2004/08/22 15:45:36
- Location: Sin City
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/01/20 21:21:46
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:20.01.2005 1:36:58, Автор:soc2002 ::
---------------- Цитата: Дата:20.01.2005 0:25:14, Автор:soulcatcher :: Интересно, а за пределами великой державы есть такие переводчики типа "Гоблин"? ----------------
А зачем ? По-моему, это чисто совковое изобретение ... ---------------- Почему-то я так и думал
|
Блинк
TBBT и South Park - лучшие сериалы!
- Total Posts : 6487
- Scores: 135
- Joined: 2004/09/04 21:27:34
- Location: Минск
- Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина
2005/07/29 23:06:10
(ссылка)
Согласен с прозвучавшим мнением Blondie, что (за исключением "Большого куша") Гоблин пусть переврдит фильмы, а профессионалы пусть читают
И еще забавно перелистывать страницы, датированные 2004 годом, с рассуждениями о пиратстве (тогда еще не было лицензии с переводом от Гоблина) и на фоне интервью этого человека журналу DVD-эксперт (тема лицензии поднималась).
|