Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Фильмы в переводе Гоблина

Page: << < ..67 Showing page 7 of 7
Author
soc2002
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 2085
  • Scores: 2
  • Joined: 2004/07/09 23:10:43
  • Location: Москва
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 01:36:58 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:20.01.2005 0:25:14, Автор:soulcatcher ::
Интересно, а за пределами великой державы есть такие переводчики типа &amp;quot;Гоблин&amp;quot;?
----------------



А зачем ? По-моему, это чисто совковое изобретение ...
MJ defender
Любитель
  • Total Posts : 299
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/07/08 02:15:07
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 02:03:41 (ссылка)
0
Калигула:

> Если вам не нравятся (фонетически) мои слова - это так и задумано.

Вот ты в очередной раз в тему зашёл (зачем-то), нагадил. А кому, и зачем? Гоблину-то по-любому пофиг (читай выше про обиженных, укушенных и прочих недовольных).
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Scores: -1
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 09:19:02 (ссылка)
0
Здесь был обидный ответ. Но я его убрал, поскольку флеймить по такому поводу наскучило. [sm=sm203.gif]
MJ defender
Любитель
  • Total Posts : 299
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/07/08 02:15:07
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 13:15:57 (ссылка)
0
Калигула:

> Здесь был обидный ответ.

*Который я успел прочитать. :)*

Знаешь, вот есть у нас такой новостной портал www.delfi.lv, и там бОльшая часть коментаторов (как в Лат., так и в Рус. "зонах"), судя по всему, психически неокрепшие, самоутверждающиеся и.т.п. подростки, или просто отморозки, которым просто делать нечего - пишут всякую дрянь, гадости и прочий "негатив" в самые разные темы. Вступать с такими в дискуссию не имеет смысла - их, как правило, не интересует "обсуждаемый предмет", им надо показать какие они умные, охаять всё и всех, и, само собой, в обязательном порядке - то, что им лично не нравится. Наибольшее удовольствие они получают, когда попадётся кто-то, кто думает иначе и имеет смелость (я бы сказал глупость, т.к., это бесполезная трата времени) им возразить. Т.е., они так развлекаются.
Нда.. В общем, информация к размыслению. [sm=2.gif]
MJ defender
Любитель
  • Total Posts : 299
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/07/08 02:15:07
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 13:22:47 (ссылка)
0
Теперь по теме:
----------------------------
Отряд Америка в кинотеатрах!

2005.01.19 11:08

с 3 февраля в лучших кинотеатрах страны начнется прокат хулиганского мегаблокбастера "Отряд Америка" режиссеров Трея Паркера и Мэта Стоуна (известных как создатели мультфильма "Саут Парк") в правильном переводе Гоблина, конечно. "Отряд Америка" отличается особо циничным юмором, в качестве примера можно ознакомиться с песней из фильма в формате flash. Тургеневским девушкам и детям до 18 лет смотреть фильм категорически не рекомендуется.

До начала широкого проката в ряде городов состоятся предпремьерные показы с живым нецензурным переводом Гоблина. Расписание пока выглядит следующим образом:

22 января - Санкт-Петербург, кинотеатр Jamm hall на Петроградской Каменноостровский пр., 42 / 103-74-14

23 января - Санкт-Петербург, кинотеатр Jamm hall на Ленинском Ленинский пр., 160 / 103-74-04

27 января - Екатеринбург, кинотеатр "Премьер зал" Юго-Западный ул. Бардина, 28 (343) 350-14-28, 350-66-10

30 января - Санкт-Петербург, кинотеатр "Мираж-Синема" Большой проспект П.С. д.35 238-07-58 / 238-07-59 / 235-49-11

3 февраля - Москва, место проведения - пока неизвестно.

Также до 3 февраля по многочисленным просьбам планируется провести еще один пресс-показ в г. Москва. Дата и место уточняются.

По вопросам организации премьерных и предпремьерных показов - пишите.
-------------------------------------

Источник: http://www.oper.ru/
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Scores: -1
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 14:09:45 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:20.01.2005 13:15:57, Автор:MJ defender ::
Калигула:

&amp;gt; Здесь был обидный ответ.

*Который я успел прочитать. :)*

Знаешь, вот есть у нас такой новостной портал www.delfi.lv, и там бОльшая часть коментаторов (как в Лат., так и в Рус. &amp;quot;зонах&amp;quot;), судя по всему, психически неокрепшие, самоутверждающиеся и.т.п. подростки, или просто отморозки, которым просто делать нечего - пишут всякую дрянь, гадости и прочий &amp;quot;негатив&amp;quot; в самые разные темы. Вступать с такими в дискуссию не имеет смысла - их, как правило, не интересует &amp;quot;обсуждаемый предмет&amp;quot;, им надо показать какие они умные, охаять всё и всех, и, само собой, в обязательном порядке - то, что им лично не нравится. Наибольшее удовольствие они получают, когда попадётся кто-то, кто думает иначе и имеет смелость (я бы сказал глупость, т.к., это бесполезная трата времени) им возразить. Т.е., они так развлекаются.
Нда.. В общем, информация к размыслению. [sm=2.gif]
----------------



Знаешь, есть у нас такие сайты, как "антипират" и "опер.ру", где собираются люди для обсуждения пиратской продукции (первый) и излияния восторгов по поводу малограмотных переводов (второй и отчасти первый).
Нежелание смириться с реальностью - признак неокрепшего интеллекта. Ну хочется жить в мире, где пиратство это легально, неграмотность - признак правильности, а незнание - сила - бога ради. ПОнять можно.
Раз ты успел прочитать - повторю для всех. Люди определенных интелектуальных кондиций служат для развлечения окружающих. Так что, конечно "дураком быть выгодно, но очень не хочется". Тоже понять можно.
Но идеологически ты прав. Вступать в дискуссии с неокрепшими умами бесполезно, поскольку, как говаривал Оби Ван, на них очень уж хорошо воздействует Сила. И развлекаться за ... их счет - приятно, но неполиткорректно. Так что не буду. Наслаждайтесь тем, что нравится. В конце концов, в Корее едят собак...
P.S. А выход "Команды Америка" с переводом известного пирата или показ мультфильмов с его переводом по ТВ - этого всего лишь "оно" - демонстрация продуктов с переводом известного пирата. Вспоминается, как Никита М. вручал Сергею Прянишникову награду за вклад в борьбу с пиратством[sm=3.gif]

Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
  • Total Posts : 13333
  • Scores: 272
  • Joined: 2004/08/13 13:11:31
  • Location: Санкт-Петербург
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 14:48:27 (ссылка)
0
Вспоминается, как Никита М. вручал Сергею Прянишникову награду за вклад в борьбу с пиратством
А когда это было? [sm=sm128.gif] Жаль, что Кабан пропустил такое шоу. [sm=8.gif]
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Scores: -1
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 14:54:37 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:20.01.2005 14:48:27, Автор:Kaban ::
[А когда это было? [sm=sm128.gif] Жаль, что Кабан пропустил такое шоу. [sm=8.gif]
----------------



Еще во времена наклейки с буковкой "А", на каком-то фестивале. Мы чуть со стульев не попадали[sm=1.gif]
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Scores: -1
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 15:02:25 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:20.01.2005 14:54:37, Автор:Калигула ::
----------------
Цитата: Дата:20.01.2005 14:48:27, Автор:Kaban ::
[А когда это было? [sm=sm128.gif] Жаль, что Кабан пропустил такое шоу. [sm=8.gif]
----------------


----------------



Уточнил. Цитата из:http://pryanishnikov.ru/biogr.php
В 90-х годах С.В. Прянишников инициировал создание Управления авторскими и смежными правами, которое отслеживало соблюдение авторских прав и правильность перечисления авторских гонораров. Именно за эту деятельность в 1999 году С.В. Прянишников был награжден "Золотым Овеном" на фестивале "Кинотавр".
Blondie
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 1752
  • Scores: 4
  • Joined: 2004/10/05 14:10:41
  • Location: Oslo
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 15:29:20 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:20.01.2005 15:02:25, Автор:Калигула ::
Именно за эту деятельность в 1999 году С.В. Прянишников был награжден &amp;quot;Золотым Овеном&amp;quot; на фестивале &amp;quot;Кинотавр&amp;quot;.



А-а!
А я думал за сериал "Школьница наносит ответный удар" [sm=9.gif][sm=9.gif]

Э-эх. Такой губернатор пропал...
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Scores: -1
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 15:38:03 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:20.01.2005 15:29:20, Автор:Blondie ::
----------------
Цитата: Дата:20.01.2005 15:02:25, Автор:Калигула ::
Именно за эту деятельность в 1999 году С.В. Прянишников был награжден &amp;amp;amp;quot;Золотым Овеном&amp;amp;amp;quot; на фестивале &amp;amp;amp;quot;Кинотавр&amp;amp;amp;quot;.



А-а!
А я думал за сериал &amp;quot;Школьница наносит ответный удар&amp;quot; [sm=9.gif][sm=9.gif]

&amp;#1069;-эх. Такой губернатор пропал...
----------------



Я бы за него проголосовал, кстати[sm=2.gif]
"Нет, у него не лживый взгляд,
Его глаза не лгут.
Они правдиво говорят,
Что их владелец - плут" ;-)
(с) Бернс-Маршак
Уж всяко лучше того, что выбрали... Хотя кто был бы хуже - страшно даже представить...

soulcatcher
Bloodsucking Freaks
  • Total Posts : 7244
  • Scores: 26
  • Joined: 2004/08/22 15:45:36
  • Location: Sin City
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/01/20 21:21:46 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:20.01.2005 1:36:58, Автор:soc2002 ::
----------------
Цитата: Дата:20.01.2005 0:25:14, Автор:soulcatcher ::
Интересно, а за пределами великой державы есть такие переводчики типа &amp;amp;amp;quot;Гоблин&amp;amp;amp;quot;?
----------------



А зачем ? По-моему, это чисто совковое изобретение ...
----------------



Почему-то я так и думал
Блинк
TBBT и South Park - лучшие сериалы!
  • Total Posts : 6487
  • Scores: 135
  • Joined: 2004/09/04 21:27:34
  • Location: Минск
  • Status: offline
Фильмы в переводе Гоблина 2005/07/29 23:06:10 (ссылка)
0
Согласен с прозвучавшим мнением Blondie, что (за исключением "Большого куша") Гоблин пусть переврдит фильмы, а профессионалы пусть читают

И еще забавно перелистывать страницы, датированные 2004 годом, с рассуждениями о пиратстве (тогда еще не было лицензии с переводом от Гоблина) и на фоне интервью этого человека журналу DVD-эксперт (тема лицензии поднималась).
Page: << < ..67 Showing page 7 of 7
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5