Taurus
Любитель
- Total Posts : 79
- Joined: 2004/10/24 01:45:47
- Status: offline
Назад в Будущее R5-непонятки
2005/01/16 15:16:55
(ссылка)
Нет никакого дубляжа и никогда не было. Релизы R5 с синхронным переводом ("закадровый дубляж", как теперь модно выражаться). А издание "3 в 1" то же самое, что и три по отдельности, потому что сделано с той же самой матрицы (как и аналогичные издания театральной версии "Властелина колец").
|
niMANd
Любитель
- Total Posts : 4986
- Joined: 2004/07/08 00:52:53
- Location: Владивосток
- Status: offline
Назад в Будущее R5-непонятки
2005/01/17 04:15:07
(ссылка)
---------------- Цитата: Дата:16.01.2005 15:16:55, Автор:Taurus :: Нет никакого дубляжа и никогда не было. Релизы R5 с синхронным переводом ("закадровый дубляж", как теперь модно выражаться). А издание "3 в 1" то же самое, что и три по отдельности, потому что сделано с той же самой матрицы (как и аналогичные издания театральной версии "Властелина колец"). ---------------- Я просто привык говорить "Дубляж" вместо "перевод". Знаю, что неграмотно, но... Привычка - страшная сила!
|
jb007
Любитель
- Total Posts : 159
- Joined: 2004/08/03 12:11:36
- Status: offline
Назад в Будущее R5-непонятки
2005/03/31 09:05:33
(ссылка)
Скажите на Премьеровском издании допы как переведены сабами или синхроным переводом?
|
Orlando
Любитель
- Total Posts : 935
- Joined: 2005/01/12 16:58:12
- Location: Псков
- Status: offline
Назад в Будущее R5-непонятки
2005/03/31 09:07:30
(ссылка)
Скажите на Премьеровском издании допы как переведены сабами или синхроным переводом?
Субтитрами.
|
Рикё
Любитель
- Total Posts : 714
- Joined: 2005/10/09 21:17:40
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/10 12:14:52
(ссылка)
Подскажите, пожалуйста, озвучка "Назад в будущее" та же, что и на новогодних показах по ТВ, или для ДВД другую сделали?
|
Mefisto from Hell
Гуру
- Total Posts : 5358
- Joined: 2007/11/27 17:04:49
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/10 18:33:02
(ссылка)
Насколько мне память не изменяет по ТВ бубляж крутят, а на DVD синхрон, причём 2-ух канальный (
|
Рикё
Любитель
- Total Posts : 714
- Joined: 2005/10/09 21:17:40
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/10 18:46:11
(ссылка)
Понятно, то-то я думаю, куда некоторые фразочки и эмоции делись
|
TheHutt
Гуру
- Total Posts : 4126
- Joined: 2005/02/08 16:49:36
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/10 19:06:27
(ссылка)
ORIGINAL: Mefisto from Hell Насколько мне память не изменяет по ТВ бубляж крутят, а на DVD синхрон, причём 2-ух канальный ( На ТВ вроде тоже синхрон, но другой.
|
Рикё
Любитель
- Total Posts : 714
- Joined: 2005/10/09 21:17:40
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/10 19:12:49
(ссылка)
ORIGINAL: TheHutt ORIGINAL: Mefisto from Hell Насколько мне память не изменяет по ТВ бубляж крутят, а на DVD синхрон, причём 2-ух канальный ( На ТВ вроде тоже синхрон, но другой. В смысле и перевод другой, и другие актёры озвучивают?
|
Pupsic
Любитель
- Total Posts : 435
- Joined: 2007/01/30 22:42:04
- Location: Киров
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/10 19:32:34
(ссылка)
На Dvd вроде другие актеры озвучивают и перевод другой.
|
Mefisto from Hell
Гуру
- Total Posts : 5358
- Joined: 2007/11/27 17:04:49
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/10 19:33:46
(ссылка)
Точно помню как-то смотрел по ОРТ именно в дубляже (то есть оригинальной английской дорожки слышно не было), в то время как на DVD войсовер поверх аглицкой дороги!
|
Рикё
Любитель
- Total Posts : 714
- Joined: 2005/10/09 21:17:40
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/10 19:52:31
(ссылка)
По мне оставили бы тот же самый перевод: зачем нужно было писать синхрон и заново переводить? Чувствую себя немного обманутой: посмотрела сегодня купленный диск с первой частью и с первых же слов почувствовала, что это не совсем то кино, которое я раньше смотрела и которое мне так нравилось
|
Mefisto from Hell
Гуру
- Total Posts : 5358
- Joined: 2007/11/27 17:04:49
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/10 20:07:47
(ссылка)
Если судить по логике вещей дубляж доступен, наверное, только на VHS... Либо мне он вовсе почудился... Может кто другой поставит точку в этом вопросе?
|
tch
Любитель
- Total Posts : 1011
- Joined: 2004/07/08 16:48:22
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/10 20:12:02
(ссылка)
Ээээ.... А каким местом эта тема находится в отделе обзоров?
|
Anatoly-
Меценат
- Total Posts : 3083
- Joined: 2004/07/07 21:50:26
- Location: Н.Уренгой
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/11 13:09:30
(ссылка)
Точно помню как-то смотрел по ОРТ именно в дубляже Если не ошибаюсь, этот дубляж делался по заказу Первого канала для своего показа.
|
Andreef
Эксперт
- Total Posts : 2062
- Joined: 2006/09/16 10:19:27
- Location: Осло, Норвегия
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/12 07:09:44
(ссылка)
Никогда не слышал о дубляже фильмов Назад В Будушее. На DVD тот же синхрон, который был на премьеровских видеокассетах. Лучший синхрон был сделан НТВ, с этим же переводом фильмы показывались на СТС. ОРТ для показа у себя сделал другой синхрон, имхо омерзительный .
|
Рикё
Любитель
- Total Posts : 714
- Joined: 2005/10/09 21:17:40
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/12 08:43:45
(ссылка)
ORIGINAL: Andreef Никогда не слышал о дубляже фильмов Назад В Будушее. На DVD тот же синхрон, который был на премьеровских видеокассетах. Лучший синхрон был сделан НТВ, с этим же переводом фильмы показывались на СТС. ОРТ для показа у себя сделал другой синхрон, имхо омерзительный . Спасибо за информацию. Поняла, что искать бесполезно и на видеокассетах. Остаётся только радоваться, когда по телевизору снова покажут.
|
Aeros
Зритель
- Total Posts : 12
- Joined: 2006/12/03 09:30:56
- Location: Улан-Удэ
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/12 16:18:56
(ссылка)
А чем не устраивает синхрон? Я даже и не думал, что Назад в будущее существует в дубляже.
|
Рикё
Любитель
- Total Posts : 714
- Joined: 2005/10/09 21:17:40
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/12 19:35:50
(ссылка)
А дело собственно не в сихроне или дубляже, а их качестве - мастерстве актёров/актёра, озвучивающих на русском, и уровне перевода. Тот, который на ДВД, отличается от того, к которому я привыкла, где были приколы (их может даже и не было в английском), где была большая эмоциональность в голосе и т.д. В общем было что-то родное, а на купленном ДВД эта часть обаяния фильма пропала
|
Optimus Prime
Железный пользователь
- Total Posts : 2658
- Joined: 2008/01/21 14:22:48
- Location: Velikie Luki
- Status: offline
RE: Назад в Будущее R5-непонятки
2008/02/12 21:08:58
(ссылка)
Согласен. А вообще, т.к. фильмы с детства наизусть уже выучил, то когда пересматриваю какую-либо часть из данного издания, то смотрю с оригинальной дорожкой. Кстати, в определённые моменты, не смотря что фильм идёт на английском, в голове всё-равно звучит привычный русский перевод !
|