Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ

Page: << < ..41424344 > Showing page 41 of 44
Author
Главный редактор
Модератор
  • Total Posts : 6902
  • Joined: 2004/07/01 15:17:22
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2011/12/12 16:25:12 (ссылка)

ORIGINAL: SergeySl

Не воспринимайте мои посты близко к сердцу.


Не переживайте, не будем.
brando
Эксперт
  • Total Posts : 3478
  • Joined: 2010/11/25 12:53:49
  • Location: Томск
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2011/12/12 16:36:42 (ссылка)
ORIGINAL: SergeySl

Не воспринимайте мои посты близко к сердцу. Ваш журнал я люблю и регулярно читаю. Тем обиднее встречать там подобные ляпы. Я согласен, что для некоторых известных фильмов нет общепринятого перевода названий, но это не тот случай. Еще раз прошу прощения, если мой стиль кого-то задел.

Так же прошу меня извинить, если где-то был резок, возможно.
Журнал тоже очень люблю и не пропускаю ни один номер.
И всегда буду покупать, так как, имхо, лучший русскоязычный журнал о кино.

я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
BD-001. DVD-679. VHS-300))))))))). BD-R-34.
Jengonthanda
Зритель
  • Total Posts : 2
  • Joined: 2011/12/15 23:28:41
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2011/12/15 23:48:54 (ссылка)
Не знаю, относится ли это к ошибками журнала или нет, но уж очень раздражающе выглядят стилистические ошибки в столь заслуженном журнале.

Так, в декабрьском номере журнала целых три раза в неправильном значении употребляется слово "нелицеприятный":
1) на 46-й странице в анонсе фильма "Пожары" говорится о "нелицеприятной правде";
2) на 50-й странице в анонсе фильма "Что скрывает ложь" - о "нелицеприятных секретах";
3) на 75-й странице в обзоре фильма "Предел риска" фильм оценивается как "нелицеприятная, но и не слишком драматичная зарисовка".

И все бы ничего, если только забыть о том, что слово "нелицеприятный" означает "беспристрастный", а вовсе не "неприятный". И уже имея в виду значение слова, становится понятно, что все три словосочетания лишены всякого смысла.
Red Horse
Любитель
  • Total Posts : 183
  • Joined: 2005/12/15 20:07:46
  • Location: Рига
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2011/12/15 23:59:56 (ссылка)
ORIGINAL: Jengonthanda

Не знаю, относится ли это к ошибками журнала или нет, но уж очень раздражающе выглядят стилистические ошибки в столь заслуженном журнале.

Так, в декабрьском номере журнала целых три раза в неправильном значении употребляется слово "нелицеприятный":
1) на 46-й странице в анонсе фильма "Пожары" говорится о "нелицеприятной правде";
2) на 50-й странице в анонсе фильма "Что скрывает ложь" - о "нелицеприятных секретах";
3) на 75-й странице в обзоре фильма "Предел риска" фильм оценивается как "нелицеприятная, но и не слишком драматичная зарисовка".

И все бы ничего, если только забыть о том, что слово "нелицеприятный" означает "беспристрастный", а вовсе не "неприятный". И уже имея в виду значение слова, становится понятно, что все три словосочетания лишены всякого смысла.



нелицеприятный
беспристрастный, объективный, непредубеждённый, непредвзятый, справедливый; честный, непредубежденный, неумытный, необлыжный, резкий

Словарь русских синонимов.

Так что как минимум третье словосочетание не лишено всякого смысла. Вот второе - да, сомнительное. А первое так и вовсе попахивает тавтологией.
Jengonthanda
Зритель
  • Total Posts : 2
  • Joined: 2011/12/15 23:28:41
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2011/12/16 00:38:40 (ссылка)

ORIGINAL: Red Horse

Так что как минимум третье словосочетание не лишено всякого смысла. Вот второе - да, сомнительное. А первое так и вовсе попахивает тавтологией.


Смысл, может быть, в них и есть, но я подозреваю, что во всех трех случаях имелось в виду именно "неприятный". Слово "нелицеприятный" просто звучит изысканней, пусть и означает совсем другое.
Борис Иванов
Сотрудник редакции
  • Total Posts : 508
  • Joined: 2004/07/07 21:44:21
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2011/12/16 01:04:20 (ссылка)
ORIGINAL: Jengonthanda

ORIGINAL: Red Horse

Так что как минимум третье словосочетание не лишено всякого смысла. Вот второе - да, сомнительное. А первое так и вовсе попахивает тавтологией.


Смысл, может быть, в них и есть, но я подозреваю, что во всех трех случаях имелось в виду именно "неприятный". Слово "нелицеприятный" просто звучит изысканней, пусть и означает совсем другое.


"Неприятная зарисовка" - это "отталкивающая". Я явно имел в виду не этот смысл. В реальном, а не в словарном русском языке "нелицеприятный" используется в смысле "правдивый и неприятный для тех, о ком эта правда". Если люди хотят сказать "честный" или "беспристрастный", они так и говорят. "Нелицеприятный" же несет явный оттенок "негативности".

Зам. главного редактора Total DVD
http://boris-ivanov.livejournal.com
mindless
Зритель
  • Total Posts : 1
  • Joined: 2012/01/01 21:14:37
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/01/16 09:22:20 (ссылка)
Как же так получилось, что в фильмографии Дэниела Крейгане вошли его телеработы - например, в сериалах Зорро, Приключения королевского стрелка Шарпа, Приключения молодого Индианы Джонса и т.д.? Допустим, по большей части там роли минимальные, но в Орле Шарпа, к примеру, Крейг играет весьма важную для сюжета и весьма драматическую роль, плюс дерется с Шоном Бином...
xedan
Ценитель
  • Total Posts : 568
  • Joined: 2009/05/01 21:14:43
  • Location: Новосибирск
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/01/16 10:02:52 (ссылка)
Думаю, причин несколько почему сериалы в данной рубрике не затрагиваются, одна из которых и наверное самая главная это то, что знаменитые актеры постоянно мелькают в разных сериалах, и места не хватит чтобы перечислить все сериалы с их эпизодическими появлениями, другое дело если актер посвятил себя всему сериалу (пусть даже нескольким сезонам), то в таком случае действительно стоит об этом упомянуть. 
Главный редактор
Модератор
  • Total Posts : 6902
  • Joined: 2004/07/01 15:17:22
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/01/16 10:37:28 (ссылка)
"Гостевые" роли мы не включаем.
xedan
Ценитель
  • Total Posts : 568
  • Joined: 2009/05/01 21:14:43
  • Location: Новосибирск
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/01/31 10:02:28 (ссылка)
В фильмографии Кейджа, название фильма "Never on tuesday", почему то перевели как "Только не по четвергам", хотя tuesday - вторник.
tailer09
Зритель
  • Total Posts : 14
  • Joined: 2011/05/03 21:50:35
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/01/31 14:44:45 (ссылка)
Страница 97. Ларри Флинт издатель журнала Hustler, а не Penthouse.
Страница 53. В фильме "Сокровище Нации" Бен Гейтс(Кейдж) не является потомком Бенджамина Франклина.
Главный редактор
Модератор
  • Total Posts : 6902
  • Joined: 2004/07/01 15:17:22
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/01/31 18:30:06 (ссылка)
Все так, ага...
sunmoon2000
Зритель
  • Total Posts : 5
  • Joined: 2009/04/08 12:48:52
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/02/29 14:25:27 (ссылка)
№3,стр.59,фото Рурка внизу не соответствует надписи под ней.Фото с "Кровавого четверга"!
Профессиональный журнал до сих пор делаете нелепые ошибки((((
Главный редактор
Модератор
  • Total Posts : 6902
  • Joined: 2004/07/01 15:17:22
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/02/29 14:41:23 (ссылка)

ORIGINAL: sunmoon2000

№3,стр.59,фото Рурка внизу не соответствует надписи под ней.Фото с "Кровавого четверга"!
Профессиональный журнал до сих пор делаете нелепые ошибки((((


Бывает...
brando
Эксперт
  • Total Posts : 3478
  • Joined: 2010/11/25 12:53:49
  • Location: Томск
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/03/04 20:57:16 (ссылка)
В обзоре про 20 лучших Blu-ray изданий 2011 года на стр.69 в обзоре "Гарри Поттер и дары смерти.Часть1" указано, что обзор в №7 за 2011 год(то есть июль), а обложка помещена: во-первых издания данного фильма с 3D-версией, которая не обозревается, да к тому же и вышла в НОЯБРЕ 2011 года.
Тут же(в этом обзоре про 20 изданий) на стр.73 в обзоре издания "Тор" вообще помещена фотография издания(на минуточку)"Звёздные войны.Коллекционное издание.Сага".
Выпускающий редактор просто душка :)) Каждый номер заваливает ляпами, ошибками, нестыковками. На всё это из раза в раз указывается, главред извиняется(хоть бы его пожалели), а затем всё по кругу.
Кстати(это я к дискуссии в соседней ветке про обложку мартовского номера), внимательно посмотрел претендентов в BD-изданиях на лучшие бонусы на стр.65 мартовского номера за 2012 год и что я вижу: Гарри Поттер:Коллекционное издание(11 Blu-ray) (CP Digital).
Что означает? А то что редакция была ознакомлена с данным изданием и его сравнивали(в частности со "Страшилами", "Звёздными войнами", "Апокалипсисом сегодня" в плане бонусов, а значит и вообще), о чём и указано в журнале(а Главред писал, что не в курсе). И вот как же после этого издание не попадает в 20-ку - неясно.
Неужели не тянет хотя бы на 20 место в году среди BD-изданий??

я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
BD-001. DVD-679. VHS-300))))))))). BD-R-34.
Главный редактор
Модератор
  • Total Posts : 6902
  • Joined: 2004/07/01 15:17:22
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/03/04 21:03:39 (ссылка)

ORIGINAL: brando

В обзоре про 20 лучших Blu-ray изданий 2011 года на стр.69 в обзоре "Гарри Поттер и дары смерти.Часть1" указано, что обзор в №7 за 2011 год(то есть июль), а обложка помещена: во-первых издания данного фильма с 3D-версией, которая не обозревается, да к тому же и вышла в НОЯБРЕ 2011 года.
Тут же(в этом обзоре про 20 изданий) на стр.73 в обзоре издания "Тор" вообще помещена фотография издания(на минуточку)"Звёздные войны.Коллекционное издание.Сага".
Выпускающий редактор просто душка :)) Каждый номер заваливает ляпами, ошибками, нестыковками. На всё это из раза в раз указывается, главред извиняется(хоть бы его пожалели), а затем всё по кругу.
Кстати(это я к дискуссии в соседней ветке про обложку мартовского номера), внимательно посмотрел претендентов в BD-изданиях на лучшие бонусы на стр.65 мартовского номера за 2012 год и что я вижу: Гарри Поттер:Коллекционное издание(11 Blu-ray) (CP Digital).
Что означает? А то что редакция была ознакомлена с данным изданием и его сравнивали(в частности со "Страшилами", "Звёздными войнами", "Апокалипсисом сегодня" в плане бонусов, а значит и вообще), о чём и указано в журнале(а Главред писал, что не в курсе). И вот как же после этого издание не попадает в 20-ку - неясно.
Неужели не тянет хотя бы на 20 место в году среди BD-изданий??


Оценить бонусы можно и по документации. :)
brando
Эксперт
  • Total Posts : 3478
  • Joined: 2010/11/25 12:53:49
  • Location: Томск
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/03/04 21:52:11 (ссылка)
Всё. Снимаю шляпу!

я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
BD-001. DVD-679. VHS-300))))))))). BD-R-34.
tolsty2002
Зритель
  • Total Posts : 18
  • Joined: 2011/08/08 09:57:22
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/03/25 15:42:20 (ссылка)
стр. 21, статья о фильме "Ворон". "В 1842-м Вирджиния заболела туберкулезом, и следующие СЕМЬ лет прошли для По в ожидании неизбежного угасания жены...... Вирджиния скончалась лишь в январе 1847-го". Считаем тщательнее)
Грэй
Любитель
  • Total Posts : 306
  • Joined: 2010/11/05 08:45:36
  • Location: Караганда
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/04/04 11:36:20 (ссылка)
"Преданный садовник" всё же вышел с бонусами - 3 рассказа о съёмках на 30 минут с переводом.
JARN
Любитель
  • Total Posts : 541
  • Joined: 2006/10/28 18:42:16
  • Location: Украина, Киев
  • Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ 2012/04/04 14:14:00 (ссылка)
Хочется узнать: кто выставляет значки "Наш выбор"? Сам автор обзора, или кто-то другой?
Конкретно интересна следующая ситуация: когда релизу "по сумме слагаемых" положена отметка "Наш выбор фильм/DVD/BD", а её нет, или, наоборот, когда значок стоит, а баллов на него не хватает (1-2 балла) - это значит так решил автор, или накосячил редактор?

Смерть быстрым релизам!!!
DVD: 450+ BD:50+
Page: << < ..41424344 > Showing page 41 of 44
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5