Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ"

Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ"

Нравятся   55% (53)
Не нравятся   41% (40)
Не смотрел фильмы в таком переводе   3% (3)

Total Votes: 96

Voting Ends:
Page: << < ..6 Showing page 6 of 6
Author
BOLiK
Cliffhanger
  • Total Posts : 8965
  • Scores: 2494
  • Joined: 2008/09/16 19:18:43
  • Location: Москва
  • Status: offline
Re: RE: Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" 2015/08/04 18:38:07 (ссылка)
0
Володарский, с его слов, всегда переводил. Даже когда для пиратов озвучивал по три фильма за ночь. Единственный момент, те фильмы, которые переводились во времена "конвейера" имели перевод соответственно потраченному на них времени. При разговоре с ним мне казалось, что он немного стыдился этих работ. Хотя прямо я у него об этом не спрашивал, но на косвенные вопросы он отвечал улыбкой.

Куплю оригинальные видеокассеты от Варус Видео
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
Re: RE: Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" 2015/11/01 06:00:52 (ссылка)

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
Demons
Зритель
  • Total Posts : 6
  • Scores: 0
  • Joined: 2016/04/01 22:16:17
  • Status: offline
Re: RE: Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" 2016/04/01 22:47:38 (ссылка)
0
Преводы Гоблина очень нравятся. Видел многие фильмы, но вот фильм "Типа крутой охранник" найти никак не могу. Но очень хочется. 
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
Re: RE: Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" 2016/04/03 02:58:27 (ссылка)
0
Выходил на DVD.

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
Космичъ
Marvel Team
  • Total Posts : 9461
  • Scores: 7929
  • Joined: 2009/09/09 21:15:32
  • Location: Южная столица Архангельской обл.
  • Status: offline
Re: RE: Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" 2016/04/03 08:29:07 (ссылка)
0
DTS
Выходил на DVD.

 
...И ни куда не девался - раздва.

Заглядывайте в гости к "Космичёвским позитивам" - https://vk.com/stepan_bol_van
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
Re: RE: Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" 2016/06/07 01:41:38 (ссылка)
0


За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
Re: RE: Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" 2019/08/25 02:00:16 (ссылка)
0

 

 


За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
Диего_Родригез
Меценат
  • Total Posts : 424
  • Scores: 212
  • Joined: 2013/11/04 12:00:55
  • Status: offline
Re: RE: Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" 2019/08/25 04:06:53 (ссылка)
0
Жаль что товарищь скатился, раньше делал переводы и вел свой тупичок, а шас в политику полез.
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
Re: RE: Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" 2019/09/23 01:20:37 (ссылка)
0
Он переводы не бросил. Вышли "Волк с Уол-Стрит" и "Казино"

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: RE: Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" 2019/10/11 13:48:22 (ссылка)
0
Наш "скромный" переводчик также сделал перевод на "Зеленую книгу"
Page: << < ..6 Showing page 6 of 6
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5