Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли?

Page: < 123 Showing page 3 of 3
Author
Aslan10
Меценат
  • Total Posts : 1575
  • Scores: 229
  • Joined: 2007/06/29 17:40:47
  • Location: Юг
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2007/11/08 00:02:14 (ссылка)
0
+100!
Дубляж на "Дежавю" отличный.Это при том что контора насколько я знаю новая.(это не Мосфильм,не Невафильм,не Пифагор)Называется SDI MEDIA.
Они же дублировали "Реальные кабаны".Молодцы!
#41
TheHutt
Гуру
  • Total Posts : 4126
  • Scores: 1361
  • Joined: 2005/02/08 16:49:36
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2007/11/08 13:13:57 (ссылка)
0
Хороши дубляжи старых зарубежных фильмов, выходивших еще в СССР. Всегда радует, если контора (даже если это Паблик Домен) выпускает как альтернативу и советский дубляж (пускай и дополненный за счет купюр).
 
А то многие переиздания, например, "Ва-Банк 1 и 2", перевели заново многоголоской - намного хуже! Хотя картинка на высоте, пятиканальный звук тоже, версии без советских купюр...
#42
Vaseline
Любитель
  • Total Posts : 240
  • Scores: 0
  • Joined: 2007/11/04 17:18:47
  • Location: Воронеж
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2007/11/08 20:13:40 (ссылка)
0
ORIGINAL: kuffs

Отличный дубляж в фильме "ДЕЖАВЮ" (разве я не прав?)
Сделанный "Невой" хохляцкий дубляж куда более органичный, на мой субъективный взгляд.

ORIGINAL: TheHutt

Хороши дубляжи старых зарубежных фильмов, выходивших еще в СССР. Всегда радует, если контора (даже если это Паблик Домен) выпускает как альтернативу и советский дубляж (пускай и дополненный за счет купюр).
Скажите, "Большая прогулка" с Луи де Фюнесом от RUSCICO имеет советский дубляж?
Какие фильмы, выпуженные "Паблик Домен" снабжены дубляжом? "Унесённые ветром"? Серия про "Фантомаса"? И кто издатель конкретно?

«Времена меняются. Вкусы меняются. Но люди... Люди не меняются никогда».
— Тёмный Принц («Принц Персии. Два трона»).
#43
Aslan10
Меценат
  • Total Posts : 1575
  • Scores: 229
  • Joined: 2007/06/29 17:40:47
  • Location: Юг
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2007/11/08 20:48:53 (ссылка)
0
"Унесенные ветром" на DVD-10.R-5. (PAL 4:3)
Издатель: UPR-WARNER.
5.1 русский-дубляж(хороший)
5.1 английский.
Субтитры:рус.анг.
#44
TheHutt
Гуру
  • Total Posts : 4126
  • Scores: 1361
  • Joined: 2005/02/08 16:49:36
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2007/11/09 16:40:42 (ссылка)
0
Скажите, "Большая прогулка" с Луи де Фюнесом от RUSCICO имеет советский дубляж?
Какие фильмы, выпуженные "Паблик Домен" снабжены дубляжом? "Унесённые ветром"? Серия про "Фантомаса"? И кто издатель конкретно?

Нет, русский дубляж на ДВД от "Мастер Тэйп" (и картинка лучше). Я на одном треккере как-то объединил достоинства обоих изданий: русские субтитры от RUSCICO и советский дубляж/лучшая картинка от MT.
 
"Фантомас" от Фильм Престиж - с советским дубляжом.
"Большие гонки" от них же - тоже.
Еще какой-то итальянский фильм от ФП с Софией Лорен с дубляжом был...
#45
pulp
киноманИАк
  • Total Posts : 3846
  • Scores: 2
  • Joined: 2005/05/01 21:41:05
  • Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2007/11/09 20:45:06 (ссылка)
0
Еще какой-то итальянский фильм от ФП с Софией Лорен с дубляжом был...
 
"Развод по-итальянски"
 
"Унесенные ветром" на DVD-10.R-5. (PAL 4:3)
Издатель: UPR-WARNER.
5.1 русский-дубляж(хороший)
5.1 английский.
Субтитры:рус.анг.

 
Имхо. Дубляж отвратный. У Фильм Престижа есть советский дубляж.

"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт."
"Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше."
"Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
#46
Aslan10
Меценат
  • Total Posts : 1575
  • Scores: 229
  • Joined: 2007/06/29 17:40:47
  • Location: Юг
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2007/11/09 22:58:15 (ссылка)
0

ORIGINAL: pulp

Еще какой-то итальянский фильм от ФП с Софией Лорен с дубляжом был...

"Развод по-итальянски"

"Унесенные ветром" на DVD-10.R-5. (PAL 4:3)
Издатель: UPR-WARNER.
5.1 русский-дубляж(хороший)
5.1 английский.
Субтитры:рус.анг.


Имхо. Дубляж отвратный. У Фильм Престижа есть советский дубляж.


Не буду спорить.Не слушал советский дубляж.Да и релизы от Фильм Престиж редко встречаются,не заценить
#47
pulp
киноманИАк
  • Total Posts : 3846
  • Scores: 2
  • Joined: 2005/05/01 21:41:05
  • Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2007/11/09 23:50:17 (ссылка)
0
Да и релизы от Фильм Престиж редко встречаются,не заценить
 
Попробуй через интернет заказать.

"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт."
"Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше."
"Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
#48
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2007/11/10 10:53:10 (ссылка)
0
Да и релизы от Фильм Престиж редко встречаются

Смотря где, полагаю...
#49
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2007/11/10 10:58:07 (ссылка)
0
в нашем дубляже текст почти не имеет ничего общего с оригинальным текстом

Здесь, например, обсуждался перевод Matrix Reloaded:
http://web.archive.org/web/20040104194712/http://www.kino-govno.com/forum/viewtopic.php?t=762
#50
Hell_rider
Любитель
  • Total Posts : 344
  • Scores: 3
  • Joined: 2010/09/07 22:10:16
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2011/10/24 00:38:49 (ссылка)
0
ORIGINAL: AJ

Смертельное оружие 1-4 от Варуса на VHS и DVD.

С этой дорогой он выходил только на VHS. На DVD дубляж "Мост фильм".
Роли дублировали:

Мост-видео:
Александр Новиков — Сержант Мартин Риггс
Леонид Белозорович — Сержант Роджер Мюрто
Владимир Вихров — Мистер Джек Джошуа
Виктор Петров — Генерал Питер Макалистер
Рудольф Панков — Майкл Хансэйкер, капитан Ед Мёрфи (Стив Кэхэн)
Ирина Гришина — Триш Мюрто (Дарлен Лав)
Людмила Ильина — Кэрри Мюрто (Эбони Смит)
Ольга Сирина — Райан Мюрто (Трэйси Вульф)
Юрий Маляров — первый торговец наркотиками (Джимми Ф. Скэггз)
Василий Куприянов — второй торговец наркотиками (Джейсон Ронард/Jason Ronard)
Вячеслав Баранов — третий торговец наркотиками (Блэкки Дэммет), МакКлеари (Майкл Шейнер)

Варус Видео:
Александр Новиков — Сержант Мартин Риггс
Анатолий Кузнецов — Сержант Роджер Мюрто
Леонид Белозорович — Мистер Джек Джошуа; первый торговец наркотиками (Джимми Ф. Скэггз)
Виктор Петров — Генерал Питер Макалистер, капитан Ед Мёрфи (Стив Кэхэн)
Рудольф Панков — Майкл Хансэйкер
Ирина Савина — Триш Мюрто (Дарлен Лав)
Елена Тёмина — Кэрри Мюрто (Эбони Смит)
Ольга Голованова — Райан Мюрто (Трэйси Вульф); Дикси (Лусиа Нафф)
Юрий Маляров — второй торговец наркотиками (Джейсон Ронард/Jason Ronard)
Вячеслав Баранов — третий торговец наркотиками (Блэкки Дэммет)
Юрий Саранцев — МакКлеари (Майкл Шейнер)
Елена Соловьёва — Доктор Стефани Вудс (Мэри Эллен Трейнор)
Сергей Чекан — Ник Мюрто (Дэймон Хайнс)
Татьяна Весёлкина — полицейский (Сэльма Арчерд)

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%EC%E5%F0%F2%E5%EB%FC%ED%EE%E5_%EE%F0%F3%E6%E8%E5

П.с. Для меня до сих пор лучшим считается дубляж "Хлопушки" к фильму "Ворон".
#51
DON-ROMARIO
Меценат
  • Total Posts : 2048
  • Scores: 5115
  • Joined: 2006/08/16 13:26:04
  • Location: Москва м.Южная
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2011/12/11 09:42:07 (ссылка)
0
Мартовские коты(тоже кстати на dvd многоголску положили),Мулан,Адвокат дьявола,Сыщик(Джуд Лоу).
#52
Владдух Люмьер
90's Movies & Music
  • Total Posts : 1479
  • Scores: 280
  • Joined: 2010/10/29 11:29:20
  • Location: Липецк
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2011/12/22 11:41:05 (ссылка)
0
Самый яркий по-моему дубляж получился у Владимира Зайцева, озвучившего Джокера в "Темном Рыцаре". Можно просто на цитаты разносить. А еще нравиться дубляж Мэтта Дэймона в частности во всех Борнах.

Нонеча не то, что давеча.
#53
metalhammer
Зритель
  • Total Posts : 26
  • Scores: 0
  • Joined: 2012/01/23 14:15:36
  • Status: offline
RE: Хороший дубляж в кино и на DVD. Возможно ли? 2012/02/18 15:01:03 (ссылка)
0
,,Английский пациент,,(от дубляжа и по сей день мурашки по коже).

#54
Page: < 123 Showing page 3 of 3
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5