soulcatcher
Bloodsucking Freaks
- Total Posts : 7244
- Scores: 26
- Joined: 2004/08/22 15:45:36
- Location: Sin City
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/10/26 04:04:46
(ссылка)
ORIGINAL: Foox Ну, на эту дамочку перевод достать не проблема. ...а мне все больше достаются, какие-то "недоступные" Клиника..? [sm=dg.gif] Зря жалуешься. Вот soc2002 купил ради Франки Nach Funf im Uhrwald на немецком, ты попробуй вообще к нему перевод найди.
|
Foox
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 20797
- Scores: -16
- Joined: 2004/08/31 09:41:28
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/10/26 09:36:37
(ссылка)
Пусть к Чулпан Хаматовой обращается..!
|
Foox
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 20797
- Scores: -16
- Joined: 2004/08/31 09:41:28
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/10/26 11:13:30
(ссылка)
ORIGINAL: andrey ORIGINAL: Foox В данном случае - звук. От идеи самостоятельного авторинга я пока отказался... А есть сабы? http://subtitry.ru/redirect.php?movie=965164690 О! А чего я парюсь? С сабами можно и avi файлы смотреть. Еще раз спасибо, Андрей.
|
Foox
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 20797
- Scores: -16
- Joined: 2004/08/31 09:41:28
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/10/28 01:49:11
(ссылка)
ORIGINAL: Dr. Alex ORIGINAL: Foox Как это: не сложилось? Не впечатляет он меня. Не вставляет. Не штырит. Не колбасит. Не клинит. Примерно так. Должен согласиться...
|
Foox
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 20797
- Scores: -16
- Joined: 2004/08/31 09:41:28
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/11/22 19:35:02
(ссылка)
ORIGINAL: Foox ---------------- Цитата: Дата:25.11.2005 9:44:32, Автор:Foox ::
Ищу перевод к фильму Лестница Якоба(Якова) ---------------- Всё ещё ищу... Продолжаю искать. Так же, перевод к Hard Candy, Черная Орхидея.
|
Papa Dolphin
Эксперт
- Total Posts : 9950
- Scores: 140
- Joined: 2004/08/31 14:44:27
- Location: СПб
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/11/22 20:49:18
(ссылка)
Продолжаю искать. Так же, перевод к Hard Candy, Черная Орхидея. Как найдешь - скажешь? [sm=af.gif]
|
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
- Total Posts : 13333
- Scores: 272
- Joined: 2004/08/13 13:11:31
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/11/22 20:50:15
(ссылка)
ORIGINAL: Foox ORIGINAL: Foox ---------------- Цитата: Дата:25.11.2005 9:44:32, Автор:Foox ::
Ищу перевод к фильму Лестница Якоба(Якова) ---------------- Всё ещё ищу... Продолжаю искать. Так же, перевод к Hard Candy, Черная Орхидея. Двойная цитата себя любимого в своем же посте. Славненько.
Иногда, когда считаешь, что поступаешь правильно, забываешь, что тебе с этим жить... www.kabasha.ru - самое свиное место в сети
|
Shebis
Любитель
- Total Posts : 1373
- Scores: 0
- Joined: 2005/11/30 18:37:57
- Location: Cамара
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/11/23 21:51:36
(ссылка)
Пойдем со мной, я скажу почему, Мне не хотелось бы идти одному Туда, где тонкие ветви до небес достают, Туда, где самозабвенно о чем-то поют........... Пикник, "Пикник "(начало), 1986 год издания
|
Stahans
Зритель
- Total Posts : 5
- Scores: 0
- Joined: 2006/03/05 11:38:22
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/11/23 22:21:25
(ссылка)
|
Shebis
Любитель
- Total Posts : 1373
- Scores: 0
- Joined: 2005/11/30 18:37:57
- Location: Cамара
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/11/23 23:24:53
(ссылка)
ORIGINAL: Stahans ORIGINAL: Shebis Подскажите, где можно найти перевод к фильму "With Honors" (1994)??? Найти можно здесь: http://transdvd.ru/search Нашел, спасибо большое! [sm=em62.gif] Но там " ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА И ЦЕНЫ: 1. ВАШ ЗАКАЗ, НА ИМЕЮЩИЕСЯ В НАШЕЙ БАЗЕ ПЕРЕВОДЫ, ДОЛЖЕН БЫТЬ НЕ МЕНЕЕ ЧЕМ НА 10 ШТ. (МОЖНО РАЗЛИЧНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ.)"... и цена немаленькая... " 5. ЦЕНЫ, НА ИМЕЮЩИЕСЯ В НАЛИЧИИ, ПЕРЕВОДЫ, DVD, LD, VHS, ДОГОВОРНЫЕ, НО НЕ МЕНЕЕ $15 ЗА 1 ШТ."... нет ли какого-либо... более... демократичного что-ли перевод? Диск сам... в ПурЛеге стоит чуть больше 2-х сотен...
Пойдем со мной, я скажу почему, Мне не хотелось бы идти одному Туда, где тонкие ветви до небес достают, Туда, где самозабвенно о чем-то поют........... Пикник, "Пикник "(начало), 1986 год издания
|
Stahans
Зритель
- Total Posts : 5
- Scores: 0
- Joined: 2006/03/05 11:38:22
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/11/25 00:00:42
(ссылка)
ORIGINAL: Shebis ORIGINAL: Stahans ORIGINAL: Shebis Подскажите, где можно найти перевод к фильму "With Honors" (1994)??? Найти можно здесь: http://transdvd.ru/search Нашел, спасибо большое! [sm=em62.gif] Но там "ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА И ЦЕНЫ: 1. ВАШ ЗАКАЗ, НА ИМЕЮЩИЕСЯ В НАШЕЙ БАЗЕ ПЕРЕВОДЫ, ДОЛЖЕН БЫТЬ НЕ МЕНЕЕ ЧЕМ НА 10 ШТ. (МОЖНО РАЗЛИЧНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ.)"... и цена немаленькая... "5. ЦЕНЫ, НА ИМЕЮЩИЕСЯ В НАЛИЧИИ, ПЕРЕВОДЫ, DVD, LD, VHS, ДОГОВОРНЫЕ, НО НЕ МЕНЕЕ $15 ЗА 1 ШТ."... нет ли какого-либо... более... демократичного что-ли перевод? Диск сам... в ПурЛеге стоит чуть больше 2-х сотен... То что там написано про 10 переводов это все фигня, отправь ему письмо и все, единственное но ,что этот перевод может стоить не 15 а 40-50.А других алтернатив скорее всего нет, не видел я не у кого этот перевод в списках. И на счет что диск стоит не более 200 сотен, иногда стоимость перевода может в 10 раз превосходить стоимомть самого диска.
|
Foox
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 20797
- Scores: -16
- Joined: 2004/08/31 09:41:28
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2006/12/08 22:00:41
(ссылка)
|
Foox
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 20797
- Scores: -16
- Joined: 2004/08/31 09:41:28
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2007/01/10 21:56:06
(ссылка)
Ищу перевод к Angel Heart
|
hal 9000
Любитель
- Total Posts : 1012
- Scores: 0
- Joined: 2004/07/05 09:45:48
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2007/01/10 22:06:53
(ссылка)
Man's colony on the Moon... a whole new generation has been born and is living there... a quarter-million miles from Earth.
|
Foox
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 20797
- Scores: -16
- Joined: 2004/08/31 09:41:28
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2007/01/10 22:09:19
(ссылка)
|
hal 9000
Любитель
- Total Posts : 1012
- Scores: 0
- Joined: 2004/07/05 09:45:48
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2007/01/10 22:11:21
(ссылка)
а от Амальгамы, чем не нра?
Man's colony on the Moon... a whole new generation has been born and is living there... a quarter-million miles from Earth.
|
Foox
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 20797
- Scores: -16
- Joined: 2004/08/31 09:41:28
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2007/01/10 22:18:30
(ссылка)
ORIGINAL: hal 9000 а от Амальгамы, чем не нра? Где спецификация? ...бонусов маловато, на сколько помню.
|
AJ
Ценитель
- Total Posts : 4924
- Scores: 22
- Joined: 2005/07/25 09:37:14
- Location: Уфа
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2007/01/11 06:20:08
(ссылка)
ORIGINAL: Foox ORIGINAL: hal 9000 а от Амальгамы, чем не нра? Где спецификация? ...бонусов маловато, на сколько помню. Там нет бонусов
|
DTS
Эксперт
- Total Posts : 2574
- Scores: 434
- Joined: 2007/01/09 13:35:30
- Location: Литва
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2009/10/08 02:19:15
(ссылка)
Скажжите, пожалуйста, а можно где нибудь скачать переводы, чтобы запускать синхронно с Блю-рэями?
За это морду бить надо! (с) Остап Бендер.
|
AstronaFFt
Любитель
- Total Posts : 74
- Scores: 0
- Joined: 2009/07/19 20:20:05
- Status: offline
RE: Переводы к фильмам
2009/10/08 08:11:49
(ссылка)
было на DVDspecial.ru - но вроде не работает больше. Остальное - уже к частному сектору надо обращаться.
|