Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Переводы к фильмам

Page: < 12345.. > >> Showing page 5 of 11
Author
Anatoly-
Меценат
  • Total Posts : 3083
  • Scores: 1019
  • Joined: 7/7/2004
  • Location: Н.Уренгой
  • Status: offline
Переводы к фильмам Пятница, 11 Ноябрь 2005, 06:55:21 (ссылка)
0
to Foox

Ух ты! [sm=4.gif] А я проглядел...

Ничего, с кем не бывает! [sm=2.gif]

Дело осталось за малым - найти 2-х-дисковую SE-версию по приемлемой цене.
На аглицком амазоне есть по 4,97 фунтов, но это как я понял однодисковая. [sm=sm128.gif] А на самом сайте никаких подробностей в описании релиза нет. [sm=7.gif] Да и двухдисковой что-то не видать... Кончилась что-ли?
#81
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Scores: -16
  • Joined: 8/31/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Пятница, 11 Ноябрь 2005, 07:23:15 (ссылка)
0
Нее..! Мне интересен Р1.

Но на этом заканчиваем оффтоп [sm=2.gif] Еще раз спасибо!
#82
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Scores: -16
  • Joined: 8/31/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Пятница, 25 Ноябрь 2005, 06:44:32 (ссылка)
0
Ищу перевод к фильму Лестница Якоба(Якова)
#83
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Scores: -1
  • Joined: 7/14/2004
  • Location: СПб
  • Status: offline
Переводы к фильмам Пятница, 25 Ноябрь 2005, 13:20:10 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:25.11.2005 9:44:32, Автор:Foox ::
Ищу перевод к фильму Лестница Якоба(Якова)
----------------



Тогда уж ИАкова (Джейкоба)...
[sm=9.gif][sm=16.gif]
#84
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Scores: -16
  • Joined: 8/31/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Пятница, 25 Ноябрь 2005, 19:55:49 (ссылка)
0
Тоже, употребляю имя ИАков упоминая этот фильм в суе. ...но, просто, кто-то в Тотале обазвал его Якобом.

Короче, не важно, как переводят Якоба, главное найти этот перевод
#85
Майор
Любитель
  • Total Posts : 162
  • Scores: 0
  • Joined: 7/7/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Пятница, 25 Ноябрь 2005, 20:00:46 (ссылка)
0
если в природе этот перевод есть, то горбушка 2-й этаж и 8-10 долларов сша в кармане. [sm=2.gif] Что мешает?
#86
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Scores: -16
  • Joined: 8/31/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Пятница, 25 Ноябрь 2005, 20:09:11 (ссылка)
0
барыги, затакие деньги можно и огрызок от СиПи взять [sm=7.gif]
#87
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Scores: -16
  • Joined: 8/31/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Понедельник, 09 Январь 2006, 13:28:02 (ссылка)
0
Все еще ищу...
#88
Riser
киноманИАк
  • Total Posts : 6785
  • Scores: 7
  • Joined: 1/9/2005
  • Location: Питер
  • Status: offline
Переводы к фильмам Понедельник, 09 Январь 2006, 13:35:53 (ссылка)
0
8-10 баксов? [sm=6.gif]
#89
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
  • Total Posts : 13333
  • Scores: 272
  • Joined: 8/13/2004
  • Location: Санкт-Петербург
  • Status: offline
Переводы к фильмам Понедельник, 09 Январь 2006, 14:27:32 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:25.11.2005 23:09:11, Автор:Foox ::
барыги, затакие деньги можно и огрызок от СиПи взять [sm=7.gif]
----------------



Не нравится - не ешь. Зачем людей барыгами называть? [sm=sm128.gif] Тем более что фильм далеко не самый популярный, чтоб его каждый второй спрашивал. А редкость она к тому же еще выше в цене идет.
#90
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Scores: -16
  • Joined: 8/31/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Понедельник, 09 Январь 2006, 14:30:34 (ссылка)
0
Барыги-барыги! Вся Горбушка сборище барыг ...пример с Т2 ЕЕ за 2500 рэ только это доказывает
#91
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
  • Total Posts : 13333
  • Scores: 272
  • Joined: 8/13/2004
  • Location: Санкт-Петербург
  • Status: offline
Переводы к фильмам Понедельник, 09 Январь 2006, 14:36:11 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:09.01.2006 17:30:34, Автор:Foox ::
Барыги-барыги! Вся Горбушка сборище барыг ...пример с Т2 ЕЕ за 2500 рэ только это доказывает
----------------



Ох, ну лана, пусть для Кабана это будет рынок, а для Фукса - барынок (с)(рынок барыг). [sm=2.gif]
#92
alexeyka
Ценитель
  • Total Posts : 1327
  • Scores: 30
  • Joined: 12/7/2004
  • Location: Донецк, Украина
  • Status: offline
Переводы к фильмам Понедельник, 09 Январь 2006, 23:49:40 (ссылка)
0
Подскажите пожалуйста, где можно найти переводы под PAL - Бойцовский клуб, Форрест Гамп, Семь, Спасти рядового Райна, Крестный отец, Чужие - квадрилогия, Я робот, Лицо со шрамом, Побег из Шоущенка, под NTSC - Разборки в стиле кунг-фу
#93
soulcatcher
Bloodsucking Freaks
  • Total Posts : 7244
  • Scores: 26
  • Joined: 8/22/2004
  • Location: Sin City
  • Status: offline
Переводы к фильмам Вторник, 10 Январь 2006, 00:05:52 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:09.01.2006 17:30:34, Автор:Foox ::
Барыги-барыги! Вся Горбушка сборище барыг ...пример с Т2 ЕЕ за 2500 рэ только это доказывает
----------------



Его же тяжело найти, так? Тогда это вполне нормальная цена.
#94
Anatoly-
Меценат
  • Total Posts : 3083
  • Scores: 1019
  • Joined: 7/7/2004
  • Location: Н.Уренгой
  • Status: offline
Переводы к фильмам Вторник, 10 Январь 2006, 04:49:22 (ссылка)
0
где можно найти переводы под PAL

Эти переводы есть под NTSC у Гланца, а уж переделать их самому под PAL совсем несложно, если есть компьютер. Я всегда так делаю, когда нет перевода под нужную систему, но есть под другую. [sm=1.gif]
#95
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Scores: -16
  • Joined: 8/31/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Вторник, 10 Январь 2006, 06:13:27 (ссылка)
0
В том-то и дело, что перевода этого фильма у него нет [sm=001.gif]

А PAL мне нафиК не нужен. Переводы ддя R1 дисков.
#96
VVV453
Зритель
  • Total Posts : 15
  • Scores: 0
  • Joined: 7/8/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Вторник, 10 Январь 2006, 07:35:38 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:10.01.2006 7:49:22, Автор:Anatoly- ::
а уж переделать их самому под PAL совсем несложно, если есть компьютер. Я всегда так делаю, когда нет перевода под нужную систему, но есть под другую. [sm=1.gif]
----------------



А будьте добры, с этого момента поподробнее. ПОЖАЛУЙСТА.
В какой программе можно переделать NTSC в PAL и наоборот.
#97
TiamaT
Любитель
  • Total Posts : 77
  • Scores: 0
  • Joined: 7/7/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Вторник, 10 Январь 2006, 08:11:47 (ссылка)
0
А мне вот, например, нужен перевод под PAL - для Рыбакопа в железке. И для Возвращения Короля DC.
Кстати, у самого имеется Н-ное кол-во переводов, как на МД, так и в МП3. Те же Х-файлы есть с 1 по 7-ой сезон, например...
Вооот...
#98
Stahan
Любитель
  • Total Posts : 87
  • Scores: 0
  • Joined: 8/21/2004
  • Status: offline
Переводы к фильмам Вторник, 10 Январь 2006, 17:31:13 (ссылка)
0
А мне вот, например, нужен перевод под PAL - для Рыбакопа в железке. И для Возвращения Короля DC.
А для каой версии Робокопа, режисерка.
Есть Живов правдо под NTSC но можно подтянуть под Пал.
Да и к Возвращения Короля DC есть Рябов.
#99
Anatoly-
Меценат
  • Total Posts : 3083
  • Scores: 1019
  • Joined: 7/7/2004
  • Location: Н.Уренгой
  • Status: offline
Переводы к фильмам Среда, 11 Январь 2006, 06:29:17 (ссылка)
0
В какой программе можно переделать NTSC в PAL и наоборот.

VVV453
, вот здесь есть статья про реавторинг DVD с наложением перевода. Там во второй части объясняется (с картинками [sm=1.gif]), как можно подогнать перевод из NTSC в PAL и наоборот с помощью Adobe Audition.

Да и к Возвращения Короля DC есть Рябов.

Есть-то есть, но в открытом доступе я его так нигде и не нашел, хотя к первым двум частям свободно лежит у того же Гланца. Поэтому пришлось купить NTSC'шный и перегнать его в PAL по озвученному выше рецепту. [sm=1.gif]
Page: < 12345.. > >> Showing page 5 of 11

Jump to:
© 2025 APG vNext Commercial Version 5.5