Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Helpful ReplyРелизы CP Digital

Page: << < ..1617181920.. > >> Showing page 18 of 62
Author
DG Gerasim
Любитель
  • Total Posts : 689
  • Scores: 0
  • Joined: 2007/11/24 01:25:19
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/21 23:49:06 (ссылка)
0
ORIGINAL: bib

ORIGINAL: DG Gerasim
но перевод... лучше бы только субтитры оставили.

А кто делал озвучку? В конце фильма говорят название студии? Случаем, не "Инис"?

 
В титрах я так и не услышал название компании что занималась переводом и озвучкой.
 
Еще несколько проколов...
Я сначала не понял что за "АУТВЁРД" произносят.
Только в конце понял что это состоит из слов OUT WORLD или привычный 95 года перевод ВНЕШНИЙ МИР.
Ну правда... ребята... это не серьезно так глумиться над фильмом.
Это даже не смшно.
Китану назвали  КАТАНА
Шанг Цунга .. я даже напечатать не могу как они произнесли... это буквы составляющее явно не часть русского алфавита.
 
Вобщем я на самом деле советую даже купить)) Чтобы шокировать себя.
Хотя наверное те кто не видели первого перевода 13 летней давности не особо заметят.
 
Но по большей части именно тот перевод мне позволил полюбить фильм. А тот голос что озвучивал (не знаю как зовут человека) просто идеально всё озвучил и с юмором где надо и с интонацией.
 
Ну и напоследок чтобы убедить в том что ЭФФЕКТ фильма просто упущен в переводе от CP.
Кажется что для СP озвучивали просто из за денег и без чувства и инетереса.
Как великолепно Кари-Хираюки Тогава играет там... эх.
 
ОЧЕНЬ ЖАЛЬ ЧТО ДЛЯ РОССИЙСКИХ ИЗДАТЕЛЕЙ КИНО ПЕРЕСТАЛО БЫТЬ ИСКУССТВОМ!
 
 
Самый конец фильма. Решающая битва между Лю и Шанг Цунгом:
 
перевод от релиза CP 2008 год:
 
"- Это души а у тебя то души и нет мне жаль тебя волшебник.
- Оставь свою жалость слабым!"
 
 
одноголосый перевод ВИДЕОСЕРВИС 1995 год :

"- У тебя так много чужих душ. А собственной то души у тебя и нет. Мне жаль тебя колдун.
- Жалей слабых!"

ради лучшего в этом мире...
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/22 02:04:26 (ссылка)
0
Переводчика на VHS зовут Юрий Сербин.

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
Grun D
Зритель
  • Total Posts : 763
  • Scores: -87
  • Joined: 2007/01/06 16:10:03
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/22 08:52:56 (ссылка)
0
Я впервые “Мортал Комбат” посмотрел в гундосом переводе. А потом лет пять спустя его показали по телевизору, но сделали дубляж. Все знакомые и даже сестра согласились, что раньше было лучше. Дубляж (а может многоголосый синхрон) все испортил.
Здесь точно нужен Гаврилов, Сербин или Гоблин.
pulp
киноманИАк
  • Total Posts : 3846
  • Scores: 2
  • Joined: 2005/05/01 21:41:05
  • Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/22 12:46:01 (ссылка)
0
Здесь точно нужен Гаврилов, Сербин или Гоблин.
Володарский нужен!

"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт."
"Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше."
"Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
Добрыня
Дилетант
  • Total Posts : 2417
  • Scores: 67
  • Joined: 2006/08/02 15:17:38
  • Location: Тюмень
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/22 14:02:17 (ссылка)
0
Видел в Союзе Кошмар на улице Вязов / A Nightmare on Elm Street (1984). Цена слишком завышенная, поэтому не взял. Не надеюсь уже на что-либо хорошее, но если кто брал, отпишитесь о качестве.
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/23 00:21:31 (ссылка)
0
ORIGINAL: Grun D

Я впервые “Мортал Комбат” посмотрел в гундосом переводе. А потом лет пять спустя его показали по телевизору, но сделали дубляж. Все знакомые и даже сестра согласились, что раньше было лучше. Дубляж (а может многоголосый синхрон) все испортил.
Здесь точно нужен Гаврилов, Сербин или Гоблин.

Я впервые фильм посмотрел по ОРТ. Там был закадровый перевод. Сабзиро перевели, как Замораживатель.

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
XeDoS
Любитель
  • Total Posts : 271
  • Scores: 0
  • Joined: 2007/06/19 00:21:03
  • Location: КурсК
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/23 16:50:17 (ссылка)
0
Кстати, когда фильм показывают практически по любому каналу-везде этот полусмешной полуотстойный перевод.

ООР не бывает, бывает не хватает денег
Optimus Prime
Железный пользователь
  • Total Posts : 2658
  • Scores: 19
  • Joined: 2008/01/21 14:22:48
  • Location: Velikie Luki
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/23 17:08:52 (ссылка)
0
Да, я тоже эту бредятину встречал не раз по ТВ. И вообще, даже те кто не знает английского, но фильм смотрел много раз, ответьте, ну нафига вам уже перевод, итак всё знаете, ну насладитесь оригинальной дорожкой, благо она есть на dvd и оригинальным голосом хотя бы того же Ламберта и Тагавы. Так интересней и познавательней. Фтопку перевод, однозначно.
Grun D
Зритель
  • Total Posts : 763
  • Scores: -87
  • Joined: 2007/01/06 16:10:03
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/23 18:22:29 (ссылка)
0
ORIGINAL: Optimus Prime
...голосом хотя бы того же Ламберта и Тагавы. Так интересней и познавательней. Фтопку перевод, однозначно.

Все этого “горца” вспоминают, хотя у него скорее камео, нежели роль.
Нет, будем ждать нормального перевода!
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/23 19:36:55 (ссылка)
0
ORIGINAL: Grun D

ORIGINAL: Optimus Prime
...голосом хотя бы того же Ламберта и Тагавы. Так интересней и познавательней. Фтопку перевод, однозначно.

Все этого “горца” вспоминают, хотя у него скорее камео, нежели роль.
Нет, будем ждать нормального перевода!

В R7.
 
З.Ы. Неплохая роль у Ламберта (ИМХО).

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/24 17:06:38 (ссылка)
0
Англичанин / The Limey
1999 г., 85 мин., США



Диск: 4.94 GB
Фильм: 4.44 GB
Битрейт: 7.13 Mbps
Формат изображения: 16:9 в 4:3 (на обложке заявлено 4:3)

Звук:
• Русский закадровый, DD 5.1, 448 Kbps
• Английский, DD 5.1, 448 Kbps
Субтитры: Русские

Дополнительно:
• Каталог
• Смотрите на DVD
• Создатели и исполнители
boris_monster
Любитель
  • Total Posts : 54
  • Scores: 0
  • Joined: 2005/01/02 04:23:46
  • Location: Haba-Haba
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/25 03:55:59 (ссылка)
0
Видел в Союзе Кошмар на улице Вязов / A Nightmare on Elm Street (1984). Цена слишком завышенная, поэтому не взял. Не надеюсь уже на что-либо хорошее, но если кто брал, отпишитесь о качестве.


Вот что пишет в своей ЖэЖэшечке Б. Хохлов:
"Кошмар на улице Вязов" выпустили кое-как - бонусов нет, звук являет собой размноженное во все колонки стерео (английские диалоги идут из-за спины в том числе), перевод временами выдает убийственные перлы.

Нэнси: Oh my god!
Крюгер: This is god! (показывает перчатку)

Перевод
Нэнси: О боже!
Крюгер: Нет (пауза, показывает перчатку), вот сейчас "О боже!"


http://losthost.livejournal.com/53654.html
niMANd
Любитель
  • Total Posts : 4986
  • Scores: 19
  • Joined: 2004/07/08 00:52:53
  • Location: Владивосток
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/25 07:08:28 (ссылка)
0
Формат изображения: 16:9 в 4:3 (на обложке заявлено 4:3)

Во-первых, это называется леттербокс.
Во-вторых, уже обсуждалось: если на обложке у СиПи указано 4:3, то анаморфирования нет, и не имеет значения в каком формате фильм - полноэкранный или же леттербоксный 2.35, 1.85 и др. Если же на обложке 16:9, то есть анаморфирование. Формат экрана, опять же, может быть любой - 1.78, 1.85, 2.35 и т.п.
В-третьих, в который раз удивляюсь, из какого места СиПлые достают свои исходники? Не везёт этому фильму в р5: то квадрат от West Multimedia, то леттербокс от СиПи.

Live long and prosper!
Крик
Звёздный флот
  • Total Posts : 6290
  • Scores: 979
  • Joined: 2008/02/15 22:32:18
  • Location: г. Йошкар-Ола
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/28 01:00:01 (ссылка)
0
у меня такой вопрос: у 4-дискового издания Скорсезе Отступники и Банды Нью-Йорка, а конкретно у диска Отступники присутствует рассинхронизация звука в конце фильма, зато изображение лучше, чем в региональном издании. а у издания Отступники в супер джевел кейсе изображение какое и присутствует ли рассинхронизация звука?
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/28 01:10:39 (ссылка)
0
ORIGINAL: Крик

а у издания Отступники в супер джевел кейсе изображение какое и присутствует ли рассинхронизация звука?

Если речь идет о коллекционном трехдисковом издании, то там есть рассинхронизация звука:
http://forum.totaldvd.ru/fb.aspx?m=804801
Крик
Звёздный флот
  • Total Posts : 6290
  • Scores: 979
  • Joined: 2008/02/15 22:32:18
  • Location: г. Йошкар-Ола
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/28 07:36:17 (ссылка)
0
есть четырехдисковая коллекционка вместе с Бандами Нью-Йорка. там тоже самое.. а я спрашиваю в этом издании какое изображение и присутствует ли рассинхрон https://www.ozon.ru/context/detail/id/2969653/
al16
Любитель
  • Total Posts : 325
  • Scores: 4
  • Joined: 2007/10/20 20:50:06
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/28 18:57:25 (ссылка)
0
довелось ли кому брать DVD с фильмом Александра Прошкина Живи и помни?
[image]local://77206/A58F861B9F7E42A59C71800CE90CF98A.jpg[/image]

На ozon.ru он уже продаётся, но отсутствуют данные о формате изображения. Хотелось бы услышать отзывы о качестве "картинки". Хочется надеяться, что история с фильмом "Во имя чести" не повторится.
Блинк
TBBT и South Park - лучшие сериалы!
  • Total Posts : 6487
  • Scores: 135
  • Joined: 2004/09/04 21:27:34
  • Location: Минск
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/28 19:56:22 (ссылка)
0
Элегия / Elegy (2008)



Диск: 1xDVD-9 (5.79 Гбайт) R5

Издатель: CP Digital

Изображение: PAL, 1.85:1 (16:9), 4.98 Мбит/сек.

Звук: Dolby Digital 5.1 (448 кбит/с), русский дубляж
Dolby Digital 5.1 (448 кбит/с), английский
DTS 5.1 (768 кбит/с), русский дубляж

Субтитры: русские

Бонусы (0 мин): Создатели и исполнители:
• Изабель Куаксе
• Пенелопа Крус
• Дэннис Хоппер
• Бен Кингсли

Каталог
Смотрите на DVD:
• Красная скрипка (2 мин, дубляж)
• Тарас Бульба (2 мин)
• Домовой (2 мин)
Блинк
TBBT и South Park - лучшие сериалы!
  • Total Posts : 6487
  • Scores: 135
  • Joined: 2004/09/04 21:27:34
  • Location: Минск
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/28 20:00:23 (ссылка)
0
Живи и помни (2008)


Диск: 1xDVD-9 (5.14 Гбайт) R5

Издатель: CP Digital

Изображение: PAL, 1.78:1 (16:9), 4.94 Мбит/сек.

Звук: Dolby Digital 5.1 (448 кбит/с), русский
DTS 5.1 (768 кбит/с), русский

Бонусы (0 мин): Создатели и исполнители:
• Александр Прошкин
• Дарья Мороз
• Сергей Маковецкий
• Анна Михалкова

Каталог
Смотрите на DVD:
• Сжечь после прочтения (2 мин)
• Домовой (2 мин)
• Мираж (2 мин)
pulp
киноманИАк
  • Total Posts : 3846
  • Scores: 2
  • Joined: 2005/05/01 21:41:05
  • Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
  • Status: offline
RE: Релизы CP Digital 2008/08/30 23:21:29 (ссылка)
0
Кто-нибудь "Онегина" брал? Как издание? Как перевод? Русские титры есть?

"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт."
"Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше."
"Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
Page: << < ..1617181920.. > >> Showing page 18 of 62
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5