AceVentura
Zибанутый
- Total Posts : 160
- Scores: 34
- Joined: 2022/02/23 15:21:56
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:28:00
(ссылка)
Andreef хотя бы русские субтитры? (Как вариант - русские и украинские субтитры).
Обязательно должна быть ОЗВУЧКА, на меньшее не соглашаться. Одни субтитры не нужны, проще английский тогда выучить, чем с экрана читать. Тем более озвучивание на русском студии все равно делают для Казахстана и других стран СНГ.
|
bigbanan
Гуру
- Total Posts : 3503
- Scores: 5376
- Joined: 2011/04/05 09:13:22
- Location: Чебоксары
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:29:50
(ссылка)
Заводов нет, соглашений нет. Рентабельность фиг докажешь (если только не втюхать показатели торговли пираткой на озоне)) и доказывать некому. Вы о чём вообще)
post edited by bigbanan - 2023/01/30 20:36:11
|
GrumbumbeZ
Эксперт
- Total Posts : 1609
- Scores: 1295
- Joined: 2008/06/25 10:53:29
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:36:44
(ссылка)
bigbanan Заводов нет, соглашений нет. Рентабельность фиг докажешь и доказывать некому. Вы о чём вообще)
"Надежда - мой компас земной..." Книги же сейчас взялись пуще выпускать, в дорогих, подарочных изданиях. А фильмы почему не выпускают. Придём к этому всё равно. Предлагается лишь ускорить это дело. "Под лежачий камень вода не бежит".
post edited by GrumbumbeZ - 2023/01/30 20:46:24
|
Andreef
Эксперт
- Total Posts : 2062
- Scores: 686
- Joined: 2006/09/16 10:19:27
- Location: Осло, Норвегия
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:37:26
(ссылка)
Ну, не надо русских субтитров на зарубежных изданиях - значит не надо. Прошу прощения за беспокойство...
|
GrumbumbeZ
Эксперт
- Total Posts : 1609
- Scores: 1295
- Joined: 2008/06/25 10:53:29
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:40:11
(ссылка)
Andreef Ну, не надо русских субтитров на зарубежных изданиях - значит не надо. Прошу прощения за беспокойство...
Брось эмоции... Инициатива хорошая возникла. Ты её источник.
|
hdmaniac
Moderator
- Total Posts : 15328
- Scores: 26964
- Joined: 2008/01/26 18:49:41
- Location: Москва
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:41:20
(ссылка)
Andreef Ну, не надо русских субтитров на зарубежных изданиях - значит не надо. Прошу прощения за беспокойство...
мне вот интересно. почему миллионы зрителей из Греции, Скандинавии, Китая, Японии и т.д. смотрят в большинстве с оригинальных дисков только с субтитрами. ведь озвучки на этих языках как правило нет и не возмущаются... менталитет, культура или просто могут читать бегло?)
BLU-RAY -1345, 4K ULTRA HD - 607UHD 4K PANASONIC 824GK(ABC), UBD 4К OPPO 203(A), 4К Magnavox MBP6700(А), OPPO BDP-93 3D (ABC), LG BP325(C), PS 4 (500 Гб "A"), PS 5(1Тб "С") Apple 4K TVTV TCL 98 X955projector 4K VPL-XW5000ES
|
Andreef
Эксперт
- Total Posts : 2062
- Scores: 686
- Joined: 2006/09/16 10:19:27
- Location: Осло, Норвегия
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:45:20
(ссылка)
hdmaniac мне вот интересно. почему миллионы зрителей из Греции, Скандинавии, Китая, Японии и т.д. смотрят в большинстве с оригинальных дисков только с субтитрами. ведь озвучки на этих языках как правило нет и не возмущаются... менталитет, культура или просто могут читать бегло?)
Так и и о том же. Я-то готов смотреть фильмы с сабами. Жалею, что в своё время не купил для своего Панасоника соответствующую прошивку...
|
Andreef
Эксперт
- Total Posts : 2062
- Scores: 686
- Joined: 2006/09/16 10:19:27
- Location: Осло, Норвегия
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:49:14
(ссылка)
GrumbumbeZ Брось эмоции... Инициатива хорошая возникла. Ты её источник.
Я предлагаю не увлекаться маниловщиной, а идти от малого к большему. Для начала попробовать добиться субтитров, по крайней мере. Если (и когда) это удастся, можно попробовать заикнуться про звуковые дорожки.
|
BlurayStar
Любитель
- Total Posts : 273
- Scores: 133
- Joined: 2022/06/21 20:43:38
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:50:57
(ссылка)
hdmaniac
Andreef Ну, не надо русских субтитров на зарубежных изданиях - значит не надо. Прошу прощения за беспокойство...
мне вот интересно. почему миллионы зрителей из Греции, Скандинавии, Китая, Японии и т.д. смотрят в большинстве с оригинальных дисков только с субтитрами. ведь озвучки на этих языках как правило нет и не возмущаются... менталитет, культура или просто могут читать бегло?)
Всегда должен быть выбор. Люди разные, возможности разные, желания разные. Есть страны, в которых зрители предпочитают смотреть кино на своем языке и дубляж в них сильно развит. Франция, Германия, Россия... Не считаю правильным свое видение навязывать людям с иными предпочтениями, каким бы правильным ваше видение ни казалось. Я вот спокойно могу посмотреть в оригинале с субтитрами, но если будет дубляж, то однозначно предпочту его, потому что мне реально приятней слышать родную речь и комфортней смотреть кино. Я очень много строк пропускаю с субтитрами, иногда это сильно отвлекает и раздражает. Хотя согласен и со сторонниками просмотра в оригинале, поскольку там идет речь о настоящих голосах артистов. Понимаю и тех, и тех - не понимаю тех, кто занимается навязыванием. Как то так...
|
Andreef
Эксперт
- Total Posts : 2062
- Scores: 686
- Joined: 2006/09/16 10:19:27
- Location: Осло, Норвегия
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:57:02
(ссылка)
BlurayStar Всегда должен быть выбор. Люди разные, возможности разные, желания разные. Есть страны, в которых зрители предпочитают смотреть кино на своем языке и дубляж в них сильно развит. Франция, Германия, Россия... Не считаю правильным свое видение навязывать людям с иными предпочтениями, каким бы правильным ваше видение ни казалось. Я вот спокойно могу посмотреть в оригинале с субтитрами, но если будет дубляж, то однозначно предпочту его, потому что мне реально приятней слышать родную речь и комфортней смотреть кино. Я очень много строк пропускаю с субтитрами, иногда это сильно отвлекает и раздражает. Хотя согласен и со сторонниками просмотра в оригинале, поскольку там идет речь о настоящих голосах артистов. Понимаю и тех, и тех - не понимаю тех, кто занимается навязыванием. Как то так...
Ау, Вы в каком мире живёте? Сейчас нет никаких изданий с русским ни в каком виде. Вообще. И не предвидится. То есть совсем не предвидится... Надо как-то пробивать брешь в этой броне.
|
AceVentura
Zибанутый
- Total Posts : 160
- Scores: 34
- Joined: 2022/02/23 15:21:56
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 20:58:24
(ссылка)
hdmaniac мне вот интересно. почему миллионы зрителей из Греции, Скандинавии, Китая, Японии и т.д. смотрят в большинстве с оригинальных дисков только с субтитрами. ведь озвучки на этих языках как правило нет и не возмущаются... менталитет, культура или просто могут читать бегло?)
Скандинавия не удачный пример. Они на английском языке без проблем смотрят. Более 80% жителей скандинавии знают английский и больше половины могут общаться на нем как на своем родном.
|
BlurayStar
Любитель
- Total Posts : 273
- Scores: 133
- Joined: 2022/06/21 20:43:38
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 21:01:12
(ссылка)
Andreef
BlurayStar Всегда должен быть выбор. Люди разные, возможности разные, желания разные. Есть страны, в которых зрители предпочитают смотреть кино на своем языке и дубляж в них сильно развит. Франция, Германия, Россия... Не считаю правильным свое видение навязывать людям с иными предпочтениями, каким бы правильным ваше видение ни казалось. Я вот спокойно могу посмотреть в оригинале с субтитрами, но если будет дубляж, то однозначно предпочту его, потому что мне реально приятней слышать родную речь и комфортней смотреть кино. Я очень много строк пропускаю с субтитрами, иногда это сильно отвлекает и раздражает. Хотя согласен и со сторонниками просмотра в оригинале, поскольку там идет речь о настоящих голосах артистов. Понимаю и тех, и тех - не понимаю тех, кто занимается навязыванием. Как то так...
Ау, Вы в каком мире живёте?
Сейчас нет никаких изданий с русским ни в каком виде. Вообще. И не предвидится. То есть совсем не предвидится...
Надо как-то пробивать брешь в этой броне.
Я не про сейчас, а вообще.
|
goha_93
Любитель
- Total Posts : 263
- Scores: 143
- Joined: 2013/02/26 15:58:25
- Location: Россия, Екатеринбург
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 21:07:05
(ссылка)
hdmaniac Мне вот интересно. почему миллионы зрителей из Греции, Скандинавии, Китая, Японии и т.д. смотрят в большинстве с оригинальных дисков только с субтитрами. ведь озвучки на этих языках как правило нет и не возмущаются... менталитет, культура или просто могут читать бегло?)
hdmaniac, я бы словесную конструкцию упростил до лаконичного - "просто могут" (и если бы это касалось лишь чтения субтитров при просмотре фильма, эх... какая жизнь настала бы тогда©)
|
Andreef
Эксперт
- Total Posts : 2062
- Scores: 686
- Joined: 2006/09/16 10:19:27
- Location: Осло, Норвегия
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 22:02:28
(ссылка)
Удивительно, нет никого желающих. Неужели я один?.. Я правда сейчас на форуме любителей кино на физ.носителях?
|
Azarus88
Любитель
- Total Posts : 167
- Scores: 46
- Joined: 2017/04/05 13:27:29
- Location: Москва
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 22:37:32
(ссылка)
Хоть субтитры и тяжеловато читать, если это триллер или драма, но я ЗА, пусть хоть так будет, они хоть нормально будут работать) а то через прошивку на пионере приходилось епаться, синхрон подгонять, а когда подогнал... под конец фильма все слетело, кайф от просмотра пропал. С вшитыми субтитрами такого бы не было. Эх...
|
hdmaniac
Moderator
- Total Posts : 15328
- Scores: 26964
- Joined: 2008/01/26 18:49:41
- Location: Москва
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 22:49:59
(ссылка)
Azarus88 ...а то через прошивку на пионере приходилось епаться, синхрон подгонять, а когда подогнал... под конец фильма все слетело, кайф от просмотра пропал. С вшитыми субтитрами такого бы не было. Эх...
С субтитрами нужно работать, и это програмно уже. Т.к то что в сети они в большинстве не подходят, по частоте, по времени и т.д. Я сам в большинстве их стал делать, даже на те фильмы где нет русских сабов. Зато потом смотрю без проблем и без всякого убегания... P.S. Думаю студиям не представляет большого труда добавить русские Сабы на диске, ведь есть же экзотические даже, если будет такое письмо многие подписали бы, даже хотя бы попытаться написать , интересно ответят ли вообще...
post edited by hdmaniac - 2023/01/30 22:57:47
BLU-RAY -1345, 4K ULTRA HD - 607UHD 4K PANASONIC 824GK(ABC), UBD 4К OPPO 203(A), 4К Magnavox MBP6700(А), OPPO BDP-93 3D (ABC), LG BP325(C), PS 4 (500 Гб "A"), PS 5(1Тб "С") Apple 4K TVTV TCL 98 X955projector 4K VPL-XW5000ES
|
GrumbumbeZ
Эксперт
- Total Posts : 1609
- Scores: 1295
- Joined: 2008/06/25 10:53:29
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/30 23:28:37
(ссылка)
hdmaniac P.S. Думаю студиям не представляет большого труда добавить русские Сабы на диске, ведь есть же экзотические даже, если будет такое письмо многие подписали бы, даже хотя бы попытаться написать , интересно ответят ли вообще...
Давайте попытаемся. Дипломатично и категорично.
|
Lenny Nero
Moderator
- Total Posts : 25325
- Scores: 18361
- Joined: 2005/12/23 00:44:35
- Location: Екатеринбург, Раша
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/31 00:00:56
(ссылка)
AceVentura
Andreef хотя бы русские субтитры? (Как вариант - русские и украинские субтитры).
Обязательно должна быть ОЗВУЧКА, на меньшее не соглашаться. Одни субтитры не нужны, проще английский тогда выучить, чем с экрана читать. Тем более озвучивание на русском студии все равно делают для Казахстана и других стран СНГ.
Большинство стран и народов смотрят с субтитрами, только такие же допотопные немцы еще всё дублируют. Вот и выучили бы давно, коли проще. GrumbumbeZ Помню только со "Служебным романом" и ещё где-то действительно постарались... В третьих. Попытка - не пытка. Может найдётся состоятельный человек, любящий Родину и раскошелится... Были бы у меня финансовые возможности... Да без вопросов. И на миллион алых роз (живых, в горшках) для любимой и чего-то для процветания Родины.
Вечно на барина да на царя батюшку какие-то надежды, на благодетеля. Никто ничего никому не будет в убыток или даром делать.
|
GrumbumbeZ
Эксперт
- Total Posts : 1609
- Scores: 1295
- Joined: 2008/06/25 10:53:29
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/31 00:15:19
(ссылка)
Lenny Nero Вечно на барина да на царя батюшку какие-то надежды, на благодетеля. Никто ничего никому не будет в убыток или даром делать.
Кто тебе сказал. Дай заработать на жизнь и творчество людям и нахрен никакой "кукловод" не нужен. Всё сделают своими руками. Разумеется не будет. Ибо грядёт другое время. Аукнется всем, кто уворовал. А царь - благодетель нужен. Только истинный, не фальшивый.
post edited by GrumbumbeZ - 2023/01/31 00:31:01
|
Lenny Nero
Moderator
- Total Posts : 25325
- Scores: 18361
- Joined: 2005/12/23 00:44:35
- Location: Екатеринбург, Раша
- Status: offline
Re: RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2023/01/31 02:37:10
(ссылка)
GrumbumbeZ Кто тебе сказал. Дай заработать на жизнь и творчество людям и нахрен никакой "кукловод" не нужен. Всё сделают своими руками.
GrumbumbeZ Разумеется не будет. Ибо грядёт другое время. Аукнется всем, кто уворовал.
GrumbumbeZ А царь - благодетель нужен. Только истинный, не фальшивый.
|