Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Helpful ReplyLockedИмпорт с русской локализацией (обсуждение), том II (Архив).

Page: << < ..2627282930.. > >> Showing page 27 of 185
Author
prizzrak
Зритель
  • Total Posts : 2
  • Scores: 0
  • Joined: 2012/10/29 22:40:30
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/10/29 22:47:29 (ссылка)
0
Точно) Извиняюсь, спасибо)
altar
Любитель
  • Total Posts : 179
  • Scores: 8
  • Joined: 2008/09/04 11:49:28
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/10/31 14:14:22 (ссылка)
0
Получен американский digibook "Бегущего по лезвию".
На третьем диске с допами есть куча субтитров: польские, чешские, греческие и т.д.
Русские отсутствуют. Так что похоже смысл покупки польского и чешского издания данного релиза есть только у тех, кто ещё не имеет первого диска с русским, который выходил ранее.
digi
Зритель
  • Total Posts : 5
  • Scores: 0
  • Joined: 2012/10/31 15:44:42
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/10/31 16:09:57 (ссылка)
0
to prjanick
прошу убрать в списке "Ожидается с р.л." в перечне стран к Avatar (3D) ссылки на Чехию и Словакию - русского нет, диск на руках (получил сегодня).
klerk
Любитель
  • Total Posts : 961
  • Scores: 2
  • Joined: 2008/12/10 10:06:37
  • Location: Днепропетровск, Украина
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/10/31 17:05:08 (ссылка)
0
Чехи со Словаками уже задолбали. Дезинформаторы хреновы.
digi
Зритель
  • Total Posts : 5
  • Scores: 0
  • Joined: 2012/10/31 15:44:42
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/10/31 18:46:11 (ссылка)
0
Звуковые дорожки на этом издании аналогичны театральной версии 2D, выходившей ранее. Похоже русский надо будет искать в Польше или Испании.
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8528
  • Scores: 16947
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/10/31 19:09:59 (ссылка)
0

ORIGINAL: klerk

Чехи со Словаками уже задолбали. Дезинформаторы хреновы.

Да, тенденция, однако
DYV
Ценитель
  • Total Posts : 865
  • Scores: 128
  • Joined: 2008/04/14 15:42:35
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/10/31 19:41:09 (ссылка)
0
а где здесь указан русский?
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8528
  • Scores: 16947
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/10/31 22:56:45 (ссылка)
0

ORIGINAL: DYV

а где здесь указан русский?

В смысле с чего это я взял, что он там будет?
В 99% случаев у Чехии и Словакии единый издатель и идентичные диски. На словацком сайте появилась инфа, что на сабже есть и русский, и чешский, поэтому я внес его в список "Ожидается". Кстати, сайт Filmarena довольно часто не сразу обновляет точный список дорог (у них часто указывается только англ. и чешск. треки), а словацкий магазин указывет треки сразу (но в последнее время не всегда точно).
Без основательных причин в список ничего не добавляется. Компрендо?
krisal
Любитель
  • Total Posts : 63
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/12/24 00:20:34
  • Location: Finland
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/01 00:24:28 (ссылка)
0
Скажите пожалуйста, "Вики, Кристина, Барселона" выходил где-нибудь с русской дорогой окромя России. А то в списке не значится. Спасибо.
kurnikov
Меценат
  • Total Posts : 1146
  • Scores: 188
  • Joined: 2007/09/28 15:30:10
  • Location: Солнечногорск, МО
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/01 00:29:55 (ссылка)
0

ORIGINAL: krisal

Скажите пожалуйста, "Вики, Кристина, Барселона" выходил где-нибудь с русской дорогой окромя России. А то в списке не значится. Спасибо.

Можно с вероятностью 99,9% утверждать, что нет. Сиплые в данном случае выступили в роли независимого издателя.
Aurelio
Эксперт
  • Total Posts : 1348
  • Scores: 127
  • Joined: 2008/09/19 02:03:33
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/01 01:22:39 (ссылка)
0

ORIGINAL: kurnikov

ORIGINAL: krisal

Скажите пожалуйста, "Вики, Кристина, Барселона" выходил где-нибудь с русской дорогой окромя России. А то в списке не значится. Спасибо.

Можно с вероятностью 99,9% утверждать, что нет. Сиплые в данном случае выступили в роли независимого издателя.

Зачем вы обнадеживаете человека? Вероятность того, что этот фильм нигде больше с русским не выходил, полновесные 100%.
digi
Зритель
  • Total Posts : 5
  • Scores: 0
  • Joined: 2012/10/31 15:44:42
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/01 02:48:46 (ссылка)
0

ORIGINAL: prjanick

В 99% случаев у Чехии и Словакии единый издатель и идентичные диски.


в 99,9%
т.к. рассматривается производителем как единый "чехословацкий" регион, практически на всех чешский дубляж (и нет словацкого), за исключением пары детских фильмов.
DYV
Ценитель
  • Total Posts : 865
  • Scores: 128
  • Joined: 2008/04/14 15:42:35
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/01 13:08:34 (ссылка)
0

ORIGINAL: prjanick

ORIGINAL: DYV

а где здесь указан русский?

В смысле с чего это я взял, что он там будет?
В 99% случаев у Чехии и Словакии единый издатель и идентичные диски. На словацком сайте появилась инфа, что на сабже есть и русский, и чешский, поэтому я внес его в список "Ожидается". Кстати, сайт Filmarena довольно часто не сразу обновляет точный список дорог (у них часто указывается только англ. и чешск. треки), а словацкий магазин указывет треки сразу (но в последнее время не всегда точно).
Без основательных причин в список ничего не добавляется. Компрендо?


дайте пожалуйста на этот словацкий магазин, чтобы знать кому не стоит доверять
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8528
  • Scores: 16947
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/01 15:32:42 (ссылка)
0
Что вам дать на этот словацкий магазин? Ссылку? Можно тыкнуть практически на любое слово Slovakia в списке и выйдите на него - dvdbest.sk
В защиту его скажу, что просто за ближайшие 3 месяца у них произошло три таких косяка - дезинфа по "Челюстям", "Инопланетянину" и "Аватару", а так вся инфа оказывалась верной. Ну и был случай года 3 назад, когда на чемодане "Начала" тоже русский был указан. Но исправили ведь потом.
Georgiy2000
Любитель
  • Total Posts : 481
  • Scores: 11
  • Joined: 2010/02/09 00:37:10
  • Location: Ukraine, Odessa
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/01 16:19:25 (ссылка)
0
Ну и был случай года 3 назад, когда на чемодане "Начала" тоже русский был указан. Но исправили ведь потом.

Да, так и было. Я написал dvdbest.sk письмо с просьбой уточнить наличие русской дорожки на этом релизе и получил ответ, что на диске нет русской дорожки.
В свою очередь, я обратился с просьбой исправить спецификации на сайте.
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8528
  • Scores: 16947
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/01 17:21:25 (ссылка)
0

ORIGINAL: Georgiy2000

В свою очередь, я обратился с просьбой исправить спецификации на сайте.

Хм, а я думал, что это сделал MasterYODA
Georgiy2000
Любитель
  • Total Posts : 481
  • Scores: 11
  • Joined: 2010/02/09 00:37:10
  • Location: Ukraine, Odessa
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/01 17:35:04 (ссылка)
0
Хм, а я думал, что это сделал MasterYODA

Не буду спорить по этому поводу, главное конечный результат, что другие люди не ошибутся при покупке.
digi
Зритель
  • Total Posts : 5
  • Scores: 0
  • Joined: 2012/10/31 15:44:42
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/02 03:54:46 (ссылка)
0

ORIGINAL: Georgiy2000
Не буду спорить по этому поводу, главное конечный результат, что другие люди не ошибутся при покупке.


У них ещё вот тут указаны русские субтитры, но мы же знаем что их там нет :)
digi
Зритель
  • Total Posts : 5
  • Scores: 0
  • Joined: 2012/10/31 15:44:42
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/02 04:44:06 (ссылка)
0
to prjanick
В главный список можно добавить это издание - Men in Black Trilogy 1&2&3 BoxSet, все три с русским дубляжом, на первом нет русских сабов, бокс на руках.
Ещё у них есть Limited Edition, похоже с тем-же набором дисков.
motichi
Зритель
  • Total Posts : 9
  • Scores: 0
  • Joined: 2011/04/04 18:24:56
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2012/11/02 10:00:42 (ссылка)
0
На 2D версии Abraham Lincoln: Vampire Hunter из Гонконга русский также есть.
Page: << < ..2627282930.. > >> Showing page 27 of 185
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5