brando
Эксперт
- Total Posts : 3478
- Scores: 117
- Joined: 2010/11/25 12:53:49
- Location: Томск
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/26 19:54:53
(ссылка)
Нецивилизованностью? ;) Лично я с огроМным удовольствием смотрю картины с аудиокомментариями и видеокомментариями. И для меня важно их наличие на диске и их локализация. А быстрорелиз точно не нужен. Это и ремукс заменит. Такой же "дешёвый" и бестолковый!
я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. BD-001. DVD-679. VHS-300))))))))). BD-R-34.
|
BOLiK
Cliffhanger
- Total Posts : 8965
- Scores: 2494
- Joined: 2008/09/16 19:18:43
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/26 21:32:33
(ссылка)
ORIGINAL: Separatist Покупатели и определяют то ,что им нужно,а большинству нужен фильм в хорошем качестве с хорошим звуком,и желательно как можно раньше. С этим можно спорить,это может не нравиться ценителям но это так,и надо воспринимать это как данность. Спорить с этим конечно же глупо, потому что это так и есть. Только вы не учитываете тот факт что это утверждение, о покупателях, относилось всё таки к эпохе DVD. Сейчас ситуация на рынке совсем другая. И то большинство о котором вы говорите, сейчас просто ничего не покупает. Оно, это большинство, качает всё на халяву с инета. Покупает же как раз то меньшинство, которому уже наплевать на короткое окно. Им нужно качество и наполнение в виде допов. Думаю, что эта затея Сони с успехом провалится, также как и у Фокс.
|
Vinnithepooh
Ценитель
- Total Posts : 970
- Scores: 491
- Joined: 2009/10/05 03:10:58
- Location: Вельск, Архангельская
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/26 21:38:06
(ссылка)
Серой массе быдловатости не нужны также театры, музеи и библиотеки, а в продмаге им вполне достаточно трёх видов напитков: Балтика 3, портвешок и водяра ( разговор о качестве неуместен, чем больше и дешевле, тем лучше ). Можете это тоже принять как данность.
Неправильные пчёлы делают неправильный мёд. LG 65UG870V, Panasonic DP-UB424EGS, Pioneer VSX-LX50, PS5, XBOX ONE X, PS4(B), PS3 320GB, SONY BDP-S6500, 4K-UHD-200+, BD-3000, DVD-1100, XBOX-60+10(HDD), PS5-48, PS4-96+20, PS3-67+7.
|
hdmaniac
Moderator
- Total Posts : 15333
- Scores: 26990
- Joined: 2008/01/26 18:49:41
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 19:46:21
(ссылка)
За рубежом вышла Очень плохая училка с К.Диаз, на фильме русский 5.1, русские и украинские субтитры. У нас этот диск должен появится в конце октября...
BLU-RAY -1345, 4K ULTRA HD - 607UHD 4K PANASONIC 824GK(ABC), UBD 4К OPPO 203(A), 4К Magnavox MBP6700(А), OPPO BDP-93 3D (ABC), LG BP325(C), PS 4 (500 Гб "A"), PS 5(1Тб "С") Apple 4K TVTV TCL 98 X955projector 4K SONY VPL-XW5000ES
|
prjanick
Editor
- Total Posts : 8538
- Scores: 16968
- Joined: 2009/12/07 21:14:03
- Location: СПб
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 19:53:40
(ссылка)
Неизвестно, на диске будет расширенная версия?
|
Arnis_S
Любитель
- Total Posts : 123
- Scores: 4
- Joined: 2011/05/30 15:43:21
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 20:58:35
(ссылка)
ORIGINAL: prjanick Неизвестно, на диске будет расширенная версия? Если верить кинопоиску, то театралка 89 мин. Сейчас в сети появилось сие чудо вот с такими хпрактеристиками: Disc Title: Bad.Teacher.2011.CEE.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits Disc Size: 44,905,048,756 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes Playlist: 00001.MPLS Size: 32,063,631,360 bytes Length: 1:37:37 Total Bitrate: 43.79 Mbps Video: Video: MPEG-4 AVC Video / 30937 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Audio: Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2902 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Audio: Portuguese / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2326 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) Audio: Czech / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Audio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Audio: Thai / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Audio: Turkish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Subtitles: Subtitle: English / 46.192 kbps * Subtitle: English / 46.204 kbps Subtitle: Arabic / 22.156 kbps Subtitle: Bulgarian / 38.891 kbps Subtitle: Chinese / 37.307 kbps Subtitle: Chinese / 34.904 kbps Subtitle: Croatian / 41.401 kbps Subtitle: Czech / 40.109 kbps Subtitle: Estonian / 40.727 kbps Subtitle: Greek / 45.907 kbps Subtitle: Hebrew / 31.413 kbps Subtitle: Hindi / 34.512 kbps Subtitle: Hungarian / 37.878 kbps Subtitle: Icelandic / 43.212 kbps Subtitle: Korean / 28.192 kbps Subtitle: Lithuanian / 44.024 kbps Subtitle: Polish / 35.004 kbps Subtitle: Portuguese / 38.376 kbps * Subtitle: Portuguese / 46.221 kbps Subtitle: Romanian / 43.325 kbps Subtitle: Russian / 44.392 kbps Subtitle: Serbian / 41.522 kbps Subtitle: Slovak / 45.493 kbps Subtitle: Slovenian / 39.783 kbps Subtitle: Thai / 30.838 kbps Subtitle: Turkish / 44.662 kbps Subtitle: Ukrainian / 41.055 kbps
post edited by Arnis_S - 2011/09/29 14:24:51
|
BOLiK
Cliffhanger
- Total Posts : 8965
- Scores: 2494
- Joined: 2008/09/16 19:18:43
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 21:20:14
(ссылка)
А можно под спойлер (Add [code] tag) "портянку" убрать? Да, и это не "сие чудо", а походу копия самого что ни на есть ССЕ издания, которое и выйдет у нас.
|
kolomnaboss
Любитель
- Total Posts : 97
- Scores: 0
- Joined: 2010/12/20 20:44:26
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 21:34:20
(ссылка)
ORIGINAL: trezor78 Отсутствие допов, это безусловно минус издания. Но общаясь с друзьями и знакомыми, я пришёл к выводу, что многим если не сказать большинству, наплевать на допы и судя по всему головной офис Сони в курсе этой ситуации. Меня интересует другая сторона вопроса. Почему вся Европа смотрит кастратов, что касается звука? Английская дорога в HD, а испанская, немецкая, русская в SD формате. Неужели данное положение вещей всех устраивает? Вашим друзьям может и десять фильмов на одном диске DVD тоже пойдёт? Sony в курсе и завалила наш рынок кастратами DVD, с картинкой ниже плинтуса, даже для этого формата. Отсуствие оригинальной аудиодорожки в HD и допов большой минус. P.S. А быстрорелиз, несмотря на все заявления господина Карнозова, будут сильно отличаться тем же качеством видео на нормальных ВD релизах. От себя добавлю: Нас стали подгатавливать к тому, что кастраты это благо и все мы готовы платить всего лишь на 100 руб меньше и получать данный продукт. Красная цена ему 300 рублей. Как это не печально trezor78, но большинство моих знакомых действительно даже не знают, что есть такой формат blu-ray, так что приходиться нести культуру в массы, но два моих близких друга, как и я с удовольствием смотрят blu-ray. Так же, как и вы негодую по поводу "быстрых" релизов, если там плохая картинка, что действительно просматривалось в случаях с DVD. Но если вы эксперт, проявите к моему посту чуть больше внимания, так как меня интересует другая сторона вопроса. Почему есть возможность выпускать DVD c оригинальной аудиодорожкой и русской в DTS и не перегружать диск сторонними языками,причём при наличии допов переведёнными субтитрами. Отчего бы не выпускать blu-ray c тем же наполнением только в HD. Многие киноманы в России с удовольствием бы отказались от турецкой или эстонской аудиодороги.
|
evilmeat
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2001
- Scores: 9
- Joined: 2005/01/27 11:20:13
- Location: Нахабино, МО, Новочеркасск, РО
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 21:59:41
(ссылка)
ORIGINAL: kolomnaboss Почему есть возможность выпускать DVD c оригинальной аудиодорожкой и русской в DTS и не перегружать диск сторонними языками,причём при наличии допов переведёнными субтитрами. Отчего бы не выпускать blu-ray c тем же наполнением только в HD. Многие киноманы в России с удовольствием бы отказались от турецкой или эстонской аудиодороги. Ответ на этот вопрос был дан уже много раз. Мейджоры на весь мир делают несколько мастер-матриц, каждая с определенным набором локализаций. Делать мастеры под каждую страну экономически невыгодно, это и AACS ключ, и авторинг, отдельные для каждого мастера, а это бабло.
Не хватает крови в венах и извилин в голове нах... © HTPC + PowerDVD 12 Ultra / Toshiba BDX3200 / Sharp 60" 3D LC-60LE840 / Onkyo TX-NR808 / Wharfedale Diamond 9 Set / Newton Lab Sub Movies on Blu-ray: Import: 295 / Total: 858
|
kolomnaboss
Любитель
- Total Posts : 97
- Scores: 0
- Joined: 2010/12/20 20:44:26
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 22:03:37
(ссылка)
Почему тогда это не касаеться DVD?
|
evilmeat
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2001
- Scores: 9
- Joined: 2005/01/27 11:20:13
- Location: Нахабино, МО, Новочеркасск, РО
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 22:07:16
(ссылка)
Деньги разные. Ключи не обязательны для DVD. И мастер-матрица и авторинг стоят других денег. В конце-концов, чем тебе мешают турецкая или эстонская аудиодорожки ? Мне, например, абсолютно фиолетово их наличие при достатке места для всего остального.
Не хватает крови в венах и извилин в голове нах... © HTPC + PowerDVD 12 Ultra / Toshiba BDX3200 / Sharp 60" 3D LC-60LE840 / Onkyo TX-NR808 / Wharfedale Diamond 9 Set / Newton Lab Sub Movies on Blu-ray: Import: 295 / Total: 858
|
kolomnaboss
Любитель
- Total Posts : 97
- Scores: 0
- Joined: 2010/12/20 20:44:26
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 22:23:08
(ссылка)
Просмотрев кусок оригинальной аудиодорожки в HD с субтитрами, (знаю 50 английских слов и по паре слов других европейских языков), и переключаясь на русскую дорогу в SD, просматривая тот же кусок фильма, особенно блокбастера, замечаю, что фильм ощутимо меркнет. Может быть дело не только в большом экране, но и в приличной аккустике?
|
hdmaniac
Moderator
- Total Posts : 15333
- Scores: 26990
- Joined: 2008/01/26 18:49:41
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 22:36:22
(ссылка)
Ну так оригинал как правило в DTS HD MA или TRUE HD, а русский в 5.1 или DTS, на оригинале и битрейт выше и объём естественно...
BLU-RAY -1345, 4K ULTRA HD - 607UHD 4K PANASONIC 824GK(ABC), UBD 4К OPPO 203(A), 4К Magnavox MBP6700(А), OPPO BDP-93 3D (ABC), LG BP325(C), PS 4 (500 Гб "A"), PS 5(1Тб "С") Apple 4K TVTV TCL 98 X955projector 4K SONY VPL-XW5000ES
|
kolomnaboss
Любитель
- Total Posts : 97
- Scores: 0
- Joined: 2010/12/20 20:44:26
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 22:54:54
(ссылка)
Поэтому и ратую за русские HD дорожки
|
kolomnaboss
Любитель
- Total Posts : 97
- Scores: 0
- Joined: 2010/12/20 20:44:26
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 23:22:07
(ссылка)
Вообще, положа руку на сердце, если выбирать, предположим, из двух изданий у которых по-мимо прекрасной картинки есть, первое:русская аудиодорожка LPCM 5.1 или DTS HD MA 5.1 и второе: дополнительные материалы, простите Бога ради, я бы выбрал "первое". Прошу понять меня правильно. Я очень ждал "Звёздные войны" и очень ждал допов к фильмам. В результате HD аудиодорожки русской-нет, из трёх дисков с допами два не переведены. Испытываю несказанную радость при просмотре "войн", а ложка дёгтя в бочке, всё же есть.
|
hdmaniac
Moderator
- Total Posts : 15333
- Scores: 26990
- Joined: 2008/01/26 18:49:41
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 23:30:27
(ссылка)
ORIGINAL: kolomnaboss Я очень ждал "Звёздные войны" и очень ждал допов к фильмам. В результате HD аудиодорожки русской-нет, из трёх дисков с допами два не переведены. Испытываю несказанную радость при просмотре "войн", а ложка дёгтя в бочке, всё же есть. А при чём тут Видеосервис ?..
BLU-RAY -1345, 4K ULTRA HD - 607UHD 4K PANASONIC 824GK(ABC), UBD 4К OPPO 203(A), 4К Magnavox MBP6700(А), OPPO BDP-93 3D (ABC), LG BP325(C), PS 4 (500 Гб "A"), PS 5(1Тб "С") Apple 4K TVTV TCL 98 X955projector 4K SONY VPL-XW5000ES
|
kolomnaboss
Любитель
- Total Posts : 97
- Scores: 0
- Joined: 2010/12/20 20:44:26
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 23:42:06
(ссылка)
Уходить из ветки Видеосервиса не стал намеренно, дабы была понятна суть диалога.
post edited by kolomnaboss - 2011/09/28 23:51:11
|
kolomnaboss
Любитель
- Total Posts : 97
- Scores: 0
- Joined: 2010/12/20 20:44:26
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/28 23:49:19
(ссылка)
Судя по всему, дождёмся мы русской HD дорожки только на носителе с так называемым фиолетовым лучом, с ёмкостью диска в несколько раз большим, чем у blu-ray, да и покупать или скачивать его придёться в инете.
post edited by kolomnaboss - 2011/09/28 23:58:17
|
GP
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 6266
- Scores: 1114
- Joined: 2006/11/19 19:01:33
- Location: Питер
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/29 10:15:03
(ссылка)
ORIGINAL: kolomnaboss Вообще, положа руку на сердце, если выбирать, предположим, из двух изданий у которых по-мимо прекрасной картинки есть, первое:русская аудиодорожка LPCM 5.1 или DTS HD MA 5.1 и второе: дополнительные материалы, простите Бога ради, я бы выбрал "первое". Вопрос совсем не в том в каком виде можно было бы издавать у нас фильмы, чтобы издания соответствовали ожиданиям российских потребителей. Всё зависит от того, кто издает и какие у них представления о необходимом качестве издания. Сейчас от мейджоров мы получаем мы получаем "паек", который соответствует стандартам цивилизованного мира. Иногда нам в паек не докладывают "печенюшку", а то и целую "конфетку", которые получают отдельные страны, но в целом разница небольшая (если не считать тех случаев, когда местные у**ды отказываются тиражировать диски с доп. материалами с уже готовым переводом). Но как только Blu-ray диски начнут авторить для каждой страны в отдельности, тогда и начнется для нас настоящий кошмар потому, что решения о наполнении диска будут принимать местные руководители, для которых мы являемся стадом свиней и "паек" они будут готовить нам соответствующий. Ситуация может кардинально измениться уже через год и тогда нас будут кормить собачьими консервами под видом говядины и те издания, которые выходят от мейджоров сейчас, мы еще назовем Золотым веком в российском BD издании. Такое уже было с DVD. Взять к примеру Фокс, который выпускал в России свой каталог на DVD с русской дорожкой в DTS формате при том, что больше нигде в мире тот же фильм не издавался со звуком в DTS. Т.е. местный Фокс просто делал дутый DTS - специально для российских любителей загадочной западной аббревиатуры. Просмотрев кусок оригинальной аудиодорожки в HD с субтитрами, (знаю 50 английских слов и по паре слов других европейских языков), и переключаясь на русскую дорогу в SD, просматривая тот же кусок фильма, особенно блокбастера, замечаю, что фильм ощутимо меркнет. Даже на приличной акустике большинство, полагаю, не отличит хороший полнобитрейтный DTS звук от звука в lossless формате. Та разница, которую Вы услышали, скорее всего, связана с исходным качеством дорожек, а не с их форматом. Русская дорожка - эта та часть "пайка", которую готовят здесь и не удивительно, что она не соответствует стандартам качества, принятым "там". Но многие ли потребители у нас имеют правильный аудио-сетап, чтобы судить о качестве звука своими ушами, а не глазами (т.е. по аббревиатуре)? Может по-этому и нет вменяемой критики наших издателей в плане звука?
|
Aurelio
Эксперт
- Total Posts : 1348
- Scores: 127
- Joined: 2008/09/19 02:03:33
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Blu-Ray релизы Видеосервиса\Sony Pictures
2011/09/29 11:38:58
(ссылка)
ORIGINAL: kolomnaboss Вообще, положа руку на сердце, если выбирать, предположим, из двух изданий у которых по-мимо прекрасной картинки есть, первое:русская аудиодорожка LPCM 5.1 или DTS HD MA 5.1 и второе: дополнительные материалы, простите Бога ради, я бы выбрал "первое". Правильно GP сказал. Все эти LPCM'ы - это не только буквы. За техническими характеристиками формата стоит кропотливая работа по записи и сведению звука на очень дорогом оборудовании. Если у нас экономят даже на переводе допов (совсем не великие деньги), то кто будет вкладываться в дорогостоящую озвучку? Максимум, на что они способны, это перекодировать обычный звук в формате LPCM, чтобы можно было написать на обложке. Оно вам надо? Самое разумное - это требовать русских субтитров.
|