MoneyLover
Любитель
- Total Posts : 807
- Scores: 8
- Joined: 1/3/2007
- Location: Пермь
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Пятница, 20 Ноябрь 2009, 09:21:37
(ссылка)
ORIGINAL: Abrupt подскажите - российский Кинг-конги режиссерка и театралка? из бонусов только комменты к режиссерке? Театральная версия - 03:07:00, из бонусов-только комментарии. А разве комментарии есть? Тут пишут, что никаких допов. Да и комментарий для режиссёрской версии.
|
hdmaniac
Moderator
- Total Posts : 15559
- Scores: 27919
- Joined: 1/26/2008
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Пятница, 20 Ноябрь 2009, 09:54:11
(ссылка)
Нет там никаких допов , и русских сабов нет ... есть русский текст .
BLU-RAY -1370, 4K ULTRA HD - 655UHD 4K PANASONIC 824GK(ABC), UBD 4К OPPO 203(A), 4К Magnavox MBP6700(А), OPPO BDP-93 3D (ABC), LG BP325(C), PS 4 (500 Гб "A"), PS 5(1Тб "С") Apple 4K TVTV TCL 98 X955projector 4K SONY VPL-XW5000ES
|
Wondrous
Любитель
- Total Posts : 486
- Scores: 0
- Joined: 7/24/2004
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Воскресенье, 22 Ноябрь 2009, 15:24:34
(ссылка)
Кто-нибудь в курсе, какое наполнение и какой звук будет на BD "Царь"? Да и цена такая, интересная.
|
dimitrii_semenov
Зритель
- Total Posts : 49
- Scores: 0
- Joined: 8/24/2004
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Понедельник, 23 Ноябрь 2009, 11:53:27
(ссылка)
Помогите разобраться с американским блюреем х/ф Плохой, хороший, злой. На двдбивере и двдкомпаре пишут что англосабов там нет (только на комментарии), а на фотке задника (на двдемпайре) пишут что есть аглицкий SDH, то есть в принципе те же субтитры. Так есть или нету? И есть англосабы на немецком издании?
|
MoneyLover
Любитель
- Total Posts : 807
- Scores: 8
- Joined: 1/3/2007
- Location: Пермь
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Понедельник, 23 Ноябрь 2009, 11:56:49
(ссылка)
ORIGINAL: dimitrii_semenov Помогите разобраться с американским блюреем х/ф Плохой, хороший, злой. На двдбивере и двдкомпаре пишут что англосабов там нет (только на комментарии), а на фотке задника (на двдемпайре) пишут что есть аглицкий SDH, то есть в принципе те же субтитры. Так есть или нету? И есть англосабы на немецком издании? Есть там субтитры, сам с ними смотрел. И на фильме, и на допах, и на аудиокомментариях. Насчёт немецкого не знаю, но тоже должны быть (правда, не вижу выгоды его покупать). А dvdcompare в последнее время стал частенько ошибаться.
|
dimitrii_semenov
Зритель
- Total Posts : 49
- Scores: 0
- Joined: 8/24/2004
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Понедельник, 23 Ноябрь 2009, 12:06:47
(ссылка)
Ох, спасибо (убегает добавлять в заказ). А про американский Донни Дарко не подскажет кто-нибудь насчет субтитров на допах. Понятно что американский Фокс (т.е. быть не должно), но вдруг.
|
TheHutt
Гуру
- Total Posts : 4126
- Scores: 1361
- Joined: 2/8/2005
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Понедельник, 23 Ноябрь 2009, 20:36:51
(ссылка)
Немецкий на американском GBU есть. Но вот что самое обидное - итальянцы выпустили этот фильм в гораздо более лучшем качестве, чем халтурщики из MGMа. Но без английского.
|
evilmeat
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2001
- Scores: 9
- Joined: 1/27/2005
- Location: Нахабино, МО, Новочеркасск, РО
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Понедельник, 23 Ноябрь 2009, 20:49:44
(ссылка)
ORIGINAL: TheHutt Но вот что самое обидное - итальянцы выпустили этот фильм в гораздо более лучшем качестве, чем халтурщики из MGMа. Но без английского. О как ? Еще в лучшем ? Просто и хд-дайджест и блюрей.ком за картинку поставили 4 балла из 5. И там на глаз очень приятная картинка для фильма >40-летней давности. А можно посмотреть на обзор итальянского диска ?
Не хватает крови в венах и извилин в голове нах... © HTPC + PowerDVD 12 Ultra / Toshiba BDX3200 / Sharp 60" 3D LC-60LE840 / Onkyo TX-NR808 / Wharfedale Diamond 9 Set / Newton Lab Sub Movies on Blu-ray: Import: 295 / Total: 858
|
TheHutt
Гуру
- Total Posts : 4126
- Scores: 1361
- Joined: 2/8/2005
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Вторник, 24 Ноябрь 2009, 10:28:56
(ссылка)
Проблемы с трансфером MGM - экстремальный DNR плюс EE. Вот сравнительные скриншоты из итал. версии: http://tinyurl.com/y95tsg4 А вот еще для наглядного сравнения (слева MGM, справа Mondo IT):
post edited by TheHutt - Вторник, 24 Ноябрь 2009, 10:39:47
|
evilmeat
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2001
- Scores: 9
- Joined: 1/27/2005
- Location: Нахабино, МО, Новочеркасск, РО
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Вторник, 24 Ноябрь 2009, 10:38:21
(ссылка)
Спасибо за ссылку. Мда... разница из разряда полный П :( Огорчен :(
Не хватает крови в венах и извилин в голове нах... © HTPC + PowerDVD 12 Ultra / Toshiba BDX3200 / Sharp 60" 3D LC-60LE840 / Onkyo TX-NR808 / Wharfedale Diamond 9 Set / Newton Lab Sub Movies on Blu-ray: Import: 295 / Total: 858
|
TheHutt
Гуру
- Total Posts : 4126
- Scores: 1361
- Joined: 2/8/2005
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Вторник, 24 Ноябрь 2009, 10:41:34
(ссылка)
Кстати, в том же треде чуть ниже есть AVS-скрипт, позволяющий автоматически синхронизировать английскую дорожку с версии MGM под итальянскую версию. Это при условии, что оба диска есть в наличии и рипнуты на ЖД. :)
|
Spielberg
Любитель
- Total Posts : 1281
- Scores: 1
- Joined: 11/11/2007
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Среда, 25 Ноябрь 2009, 16:24:47
(ссылка)
Привет всем! Недавно в жизни произошло счастливое событие (приобрел домашний BD кинотеатр Panasonic SC-BT205), все бы ничего, но заметил, что русский дубляж на всех дисках (а в данный момент из дублированных BD у меня «Обитель зла 1,2” и «Пираты карибского моря 1,2,3”) имеет свойство отставать от картинки на долю секунды! Отсюда у меня вопрос к тем, у кого есть эти издания - аналогичная ли ситуация со звуком у вас, или все дело в моем проигрыватели? Извиняюсь, если задаю вопрос не там где нужно, и буду очень благодарен, если вы мне поможете с ответом! Заранее спасибо!
|
Doctor Potter
Marvel Team
- Total Posts : 2623
- Scores: 247
- Joined: 6/3/2006
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Среда, 25 Ноябрь 2009, 18:29:43
(ссылка)
Это только у нас "Каратель" с таким хреновым трансфером или не повезло всему миру?
Проживи жизнь так,чтобы наверху охренели и сказали: "А ну-повтори ещё разок".
|
TheHutt
Гуру
- Total Posts : 4126
- Scores: 1361
- Joined: 2/8/2005
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Среда, 25 Ноябрь 2009, 19:39:40
(ссылка)
Привет всем! Недавно в жизни произошло счастливое событие (приобрел домашний BD кинотеатр Panasonic SC-BT205), все бы ничего, но заметил, что русский дубляж на всех дисках (а в данный момент из дублированных BD у меня «Обитель зла 1,2” и «Пираты карибского моря 1,2,3”) имеет свойство отставать от картинки на долю секунды! Какой-то странный глюк. Вы точно уверены, что отстает только русский дубляж? У меня после приобретения HD-телевизора (так как подключение к ресиверу по причине старости оного шло отдельно, не через HDMI) - была заметна асинхронность видео и аудио (типа, обработка картинки отставала от звука) - помогло выставление Delay в аудио-ресивере. Но в таком случае звук бы ОПЕРЕЖАЛ картинку, не наоборот, как у вас.
|
evilmeat
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2001
- Scores: 9
- Joined: 1/27/2005
- Location: Нахабино, МО, Новочеркасск, РО
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Среда, 25 Ноябрь 2009, 19:58:37
(ссылка)
ORIGINAL: Spielberg Отсюда у меня вопрос к тем, у кого есть эти издания - аналогичная ли ситуация со звуком у вас, или все дело в моем проигрыватели? C вышеперечисленными дисками все ОК, рассинхронизации на них не наблюдается. Ни на русских дорожках, ни на оригинальных.
Не хватает крови в венах и извилин в голове нах... © HTPC + PowerDVD 12 Ultra / Toshiba BDX3200 / Sharp 60" 3D LC-60LE840 / Onkyo TX-NR808 / Wharfedale Diamond 9 Set / Newton Lab Sub Movies on Blu-ray: Import: 295 / Total: 858
|
Spielberg
Любитель
- Total Posts : 1281
- Scores: 1
- Joined: 11/11/2007
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Среда, 25 Ноябрь 2009, 20:09:42
(ссылка)
Вроде посмотрел «Пиратов» и точно нашел моменты отставания, по крайней мере видно, как актеры уже шевелят губами а звук чуть отстает, но это происходит на долю секунды и если приглядеться, то видно! В «Обители» сцена в конце картины, когда Элис ударяет по стеклу и кричит, четко видно, что озвучка отстает. У меня телевизор плазменный, модель Pioneer покупал два года назад и вроде актуален для Blu-Ray. Так же, подключен телевизор к проигрывателю по средствам шнура HDMI. Звонил в Panasonic, сказали, что проблема в дисках и может быть, повторюсь может, что звук не успевает за изображением. Не знаю насколько они верно высказались по этому поводу, но смысл кажется логичным. Может попробовать сменить HDMI присутствующий, на более прогрессивный?
|
evilmeat
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2001
- Scores: 9
- Joined: 1/27/2005
- Location: Нахабино, МО, Новочеркасск, РО
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Среда, 25 Ноябрь 2009, 20:12:04
(ссылка)
На главный вопрос не ответил - эта проблема только с русским языком или с английским тоже ?
Не хватает крови в венах и извилин в голове нах... © HTPC + PowerDVD 12 Ultra / Toshiba BDX3200 / Sharp 60" 3D LC-60LE840 / Onkyo TX-NR808 / Wharfedale Diamond 9 Set / Newton Lab Sub Movies on Blu-ray: Import: 295 / Total: 858
|
Dima Netu
Любитель
- Total Posts : 905
- Scores: 11
- Joined: 5/11/2007
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Среда, 25 Ноябрь 2009, 20:35:15
(ссылка)
ORIGINAL: Spielberg Вроде посмотрел «Пиратов» и точно нашел моменты отставания, по крайней мере видно, как актеры уже шевелят губами а звук чуть отстает, Этот эффект называется Lip-sync http://en.wikipedia.org/wiki/Lip_sync лечится установлением времени задержки в сигнале, при условии, что в вашей системе есть такие регулировки. Все современные ресиверы это имеют. "Технология Audio Delay или Lip Sync (синхронизация озвучивания) позволяет согласовать воспроизводимую речь с движением губ. С помощью регулировки задержек можно добиться синхронизации видео и аудиосигналов при передаче."
post edited by Dima Netu - Среда, 25 Ноябрь 2009, 20:43:14
Из всех искусств для нас важнейшим является кино.
|
Spielberg
Любитель
- Total Posts : 1281
- Scores: 1
- Joined: 11/11/2007
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Среда, 25 Ноябрь 2009, 20:46:57
(ссылка)
ORIGINAL: evilmeat На главный вопрос не ответил - эта проблема только с русским языком или с английским тоже ? С английским вроде норм, да и в русском варианте звуки выстрелов и ударов совпадают, но по губам актеров изредка видно, что звук не успевает, отсюда я делаю вывод, что это отставание на долю секунды и потому надо приглядеться чтобы увидеть. Может я в силу своей бдительности преувеличиваю, но специально включил «Пиратов » на двд и там вроде норм. Могу назвать момент - 33 минута где-то, там Орландо Блум борется с пиратом который ему говорит - прощай, вслед за этим на того обрушивается что-то и пират падает тяжелым предметом в стекло. Тогда Орландо говорит ему вслед - прощай! И тут видно что происходит не синхрон в слове «прощай». Сорри если читается нелепо)) На DVD этот момент в норме. Просто я написал случай который больше запомнился, другие варианты тоже есть!
|
Spielberg
Любитель
- Total Posts : 1281
- Scores: 1
- Joined: 11/11/2007
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Вопросы и ответы
Среда, 25 Ноябрь 2009, 20:47:56
(ссылка)
ORIGINAL: Dima Netu ORIGINAL: Spielberg Вроде посмотрел «Пиратов» и точно нашел моменты отставания, по крайней мере видно, как актеры уже шевелят губами а звук чуть отстает, Этот эффект называется Lip-sync http://en.wikipedia.org/wiki/Lip_sync лечится установлением времени задержки в сигнале, при условии, что в вашей системе есть такие регулировки. Все современные ресиверы это имеют. "Технология Audio Delay или Lip Sync (синхронизация озвучивания) позволяет согласовать воспроизводимую речь с движением губ. С помощью регулировки задержек можно добиться синхронизации видео и аудиосигналов при передаче." У меня домашний кинотеатр уже готовой сборки, отсюда ресивер исключается, или?
|