Mr. Colt
Любитель
- Total Posts : 712
- Scores: 6
- Joined: 2008/01/19 12:33:40
- Location: nowhere
- Status: offline
Телепорт / Jumper (2008)
Телепорт / Jumper Режиссер: Даг Лайман В ролях: Хейден Кристенсен, Джэми Белл, Сэмюэл Л. Джексон, Дайан Лэйн, Рэйчел Билсон и другие. Жанр: фантастический триллер Рейтинг: PG-13 Слоган: Anywhere is possible (От Лондона до Токио за 5 секунд. Да и куда угодно.) Официальный сайт: www.jumperthemovie.com Мировая премьера: 14 февраля 2008 Дистрибьютор: 20th Century Fox Прокатчик: Гемини Фильм Синопсис: Подросток из неблагополучного района Дэвид Райс всегда считал себя обычным парнем, пока однажды он не узнал, что он может телепортироваться с места на место. Новые способности открыли перед ним весь мир. Он может побывать в Нью-Йорке и Токио, посетить античные развалины в Риме, увидеть «крышу мира» с горы Эверест, увидеть 20 рассветов и 20 закатов. И все - в один день. Теперь ему не нужны деньги - он может взять сколько хочет. Однако в один момент он обнаруживает, что стал мишенью. На него, как и на других подобных ему, объявлена охота. На протяжении тысячи лет тайное общество стремится уничтожить их. Вскоре Дэвид узнает истинную ценность его новых способностей.
post edited by Блинк - 2008/02/13 23:41:46
i'm a dork, but that's ok
|
John Constantine
Любитель
- Total Posts : 493
- Scores: 2
- Joined: 2007/06/21 11:40:28
- Location: Ульяновск
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 17:31:56
(ссылка)
С Лаймана станется. Снять динамичное, бойкое и смотрибельное кино. Однако тема фильма не вызывает особенного восторга - что-то как бы вроде и есть, только все эти игры с временем и пространством для меня слегка замусолены... Надеюсь удастся особо не вывалять идею в блокбастерности. Во всяком случае, ждать стоит. Постер вполне подходящий. Хорошо бы трейлер посмотреть.
|
Kimdr
Любитель
- Total Posts : 1157
- Scores: 2
- Joined: 2006/06/06 10:34:36
- Location: SanPit
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 17:32:32
(ссылка)
звучит интересно. скорее всего, пойду.
|
Mefisto from Hell
Гуру
- Total Posts : 5358
- Scores: 1615
- Joined: 2007/11/27 17:04:49
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 17:35:20
(ссылка)
Видел трейлер перед ЧПХ 2 - забористый и много драйва - смотреть пойду наверняка!
|
Mishel1990
Любитель
- Total Posts : 320
- Scores: 0
- Joined: 2007/12/23 01:05:39
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 18:02:34
(ссылка)
Aquila non captat muscas (лат) Орел не ловит мух
|
Jet Li
Любитель
- Total Posts : 1144
- Scores: 13
- Joined: 2007/01/30 08:24:32
- Location: Самара
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 18:50:42
(ссылка)
Лайман меня еще не разочаровывал! Жду!
|
soundslash
Любитель
- Total Posts : 758
- Scores: 2
- Joined: 2005/10/25 23:10:02
- Location: СПб-сити
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 19:36:16
(ссылка)
Про каждого иксмена теперь будут делать отдельный фильм Хм... сюжет вроде занятный, да вот Лайман никаких эмоций не вызывает. В кино пойду, во-первых интересно как парень будет использовать свои поистине уникальные способности, ну и надеюсь посмотреть на экшн и драйв, если такой будет в достаточном количестве.
|
Mr. Colt
Любитель
- Total Posts : 712
- Scores: 6
- Joined: 2008/01/19 12:33:40
- Location: nowhere
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 20:41:41
(ссылка)
Действительно сюжет интересный, надеюсь и сценарий окажется крепким. Тоже видел трейлер перед показом "Реквиема", ролик сильно впечатлил, как и весь промоматериал фильма. Одна из самых ожидаемых премьер этого года.
i'm a dork, but that's ok
|
fonix
Любитель
- Total Posts : 165
- Scores: 27
- Joined: 2007/10/19 19:42:44
- Location: Ростовская обл. г.Аксай
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 20:47:19
(ссылка)
Фильм должен быть классным (если судить по трэйлеру). Особенно привлекает, что там играет Рэйчел Билсон, она мне ещё по О.С. понравилась. Вот только не пойму почему он называется "телепорт", а не "Папрыгун", ведь с английского jumper - прыгун?
|
Mr. Colt
Любитель
- Total Posts : 712
- Scores: 6
- Joined: 2008/01/19 12:33:40
- Location: nowhere
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 20:52:03
(ссылка)
Всё правильно: Jumper = Прыгун, а не "Телепорт". Но ведь и Cloverfield не "Монстро" никакой. Российские прокатчики оттягиваются и жгут по-полной.
i'm a dork, but that's ok
|
fonix
Любитель
- Total Posts : 165
- Scores: 27
- Joined: 2007/10/19 19:42:44
- Location: Ростовская обл. г.Аксай
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 20:58:33
(ссылка)
ORIGINAL: Mr. Colt Всё правильно: Jumper = Прыгун, а не "Телепорт". Но ведь и Cloverfield не "Монстро" никакой. Российские прокатчики оттягиваются и жгут по-полной. Полностью с табой согласен. ;-)
|
Optimus Prime
Железный пользователь
- Total Posts : 2658
- Scores: 19
- Joined: 2008/01/21 14:22:48
- Location: Velikie Luki
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 21:29:19
(ссылка)
Несмотря на неверный перевод названия фильма, а это уже видимо неизлечимая болезнь наших прокатчиков (отдельный привет тем кто придумал "С глаз долой из чарта вон"), я уверен на сам фильм это врядли повлияет, а вот любопытство заставит идти на этот фильм точно!!! Буду надеятся на лучшее, а вот ролики, честно говоря не привели меня в какой-то мега восторг. Любопытно? - Это да, так будет точнее! Жаль если фильм окажется удачный опять прийдётся либо неполноценное издание брать либо ждать полноценного от Фокс! Только сколько??? Как у нас принято...... "Обещанного три года ждут".......Или покороче????
|
Spielberg
Любитель
- Total Posts : 1281
- Scores: 1
- Joined: 2007/11/11 13:52:23
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/22 23:38:59
(ссылка)
А мне кажется, что фильм получится! Сама по себе идея привлекательная но, зачастую, к сожалению, бодрый зачин так и остается всего лишь хорошей идеей, не сумевшей стать достойной реализацией. Будем надеяться на лучшее!
|
Oriloux
Любитель
- Total Posts : 1200
- Scores: 0
- Joined: 2007/11/27 13:25:18
- Location: Springfield
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/23 13:42:35
(ссылка)
Уважаемые, вы ведь все знаете, что такое адаптация перевода названий.... тот же Die Hard в дословном переводе не проканал бы никогда. А Крепкий Орешек - самое то. "Прыгун" или "Попрыгун" - отличное название для мультфильма из серии Смешариков.
И всё-таки, Карфаген должен быть разрушен.
|
soundslash
Любитель
- Total Posts : 758
- Scores: 2
- Joined: 2005/10/25 23:10:02
- Location: СПб-сити
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/23 14:27:50
(ссылка)
Монстро по твоему тоже отличное название, для фильма Cloverfield?
|
Mr. Colt
Любитель
- Total Posts : 712
- Scores: 6
- Joined: 2008/01/19 12:33:40
- Location: nowhere
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/23 14:37:38
(ссылка)
Могло быть хуже. "Телепорт" не самый худший вариант. А ведь на постере вполне могло красоваться название "Сквозь пространство" или "Спектр".
i'm a dork, but that's ok
|
Optimus Prime
Железный пользователь
- Total Posts : 2658
- Scores: 19
- Joined: 2008/01/21 14:22:48
- Location: Velikie Luki
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/23 14:58:32
(ссылка)
ORIGINAL: Oriloux Уважаемые, вы ведь все знаете, что такое адаптация перевода названий.... тот же Die Hard в дословном переводе не проканал бы никогда. А Крепкий Орешек - самое то. "Прыгун" или "Попрыгун" - отличное название для мультфильма из серии Смешариков. Хорошо! Не вопос! Пусть будет так! НО МОЖНО ПРОСЬБУ??? ОООООООЧЕНЬ ПРОШУ!!!!!!!! Тогда пишите ВСЕГДА на DVD изданиях(диджипаках, амареях, коллекционных и т.д.) например внизу на обложке и на оборотной стороне ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ! А то в каталожных фильмах это встречается, а в новых НЕТ! Неужели это так трудно??? Возможно мелочь......Но ведь из них и складываются большие проблемы!
|
Oriloux
Любитель
- Total Posts : 1200
- Scores: 0
- Joined: 2007/11/27 13:25:18
- Location: Springfield
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/23 15:29:15
(ссылка)
ORIGINAL: soundslash Монстро по твоему тоже отличное название, для фильма Cloverfield? Я не знаю подтекста этого названия или второго смысла и я не занимаюсь адоптацией названий..., но "поляна клеверов" :) на постере с разрушеной статуей свободы и Нью-Йорком странно смотрелось бы.
И всё-таки, Карфаген должен быть разрушен.
|
Oriloux
Любитель
- Total Posts : 1200
- Scores: 0
- Joined: 2007/11/27 13:25:18
- Location: Springfield
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/23 15:31:39
(ссылка)
ORIGINAL: Optimus Prime ORIGINAL: Oriloux Уважаемые, вы ведь все знаете, что такое адаптация перевода названий.... тот же Die Hard в дословном переводе не проканал бы никогда. А Крепкий Орешек - самое то. "Прыгун" или "Попрыгун" - отличное название для мультфильма из серии Смешариков. Хорошо! Не вопос! Пусть будет так! НО МОЖНО ПРОСЬБУ??? ОООООООЧЕНЬ ПРОШУ!!!!!!!! Тогда пишите ВСЕГДА на DVD изданиях(диджипаках, амареях, коллекционных и т.д.) например внизу на обложке и на оборотной стороне ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ! А то в каталожных фильмах это встречается, а в новых НЕТ! Неужели это так трудно??? Возможно мелочь......Но ведь из них и складываются большие проблемы! Всё должно быть на русском - требование законодательства нашего. Поэтому и встречается только на католожных, дизайн которых был утверждён раньше. Но при переизданиях, если не будет лень это будет исправляться на оригинал-макетах.
И всё-таки, Карфаген должен быть разрушен.
|
soundslash
Любитель
- Total Posts : 758
- Scores: 2
- Joined: 2005/10/25 23:10:02
- Location: СПб-сити
- Status: offline
RE: Телепорт / Jumper (2008)
2008/01/23 15:43:46
(ссылка)
>>> Всё должно быть на русском - требование законодательства нашего. Фигасе.. вот он дибилизм в чистой форме. вспоминается анекдот про сельского переводчика фильмов. How do you do? All right как ты это делаешь? всегда правой.
|