GP
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 6266
- Scores: 1114
- Joined: 2006/11/19 19:01:33
- Location: Питер
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 13:09:40
(ссылка)
Артем Толстобров (директор "Реанимедиа") отлично там изложил суть вопроса! Это доказывает взаимосвязь между грамотными людьми в руководстве компании и качеством продукции компании (я считаю качество изданий от "Реанимедиа" эталонным для российского рынка). Генеральный директор "Сони Пикчерс Энтертейнмент" доказывает ту же истину, но с противоположной стороны: "в сентябре компания выпустит на Blu-ray фильм ПАСТЫРЬ с русскими субтитрами, как на фильме, так и на дополнительных материалах. «Если такой продукт окажется востребованным, мы будем продолжать такую практику»." Каким же надо быть <вырезано цензурой>, чтобы нужность или ненужность субтитров на ВСЕХ изданиях определять по успехам продаж ОДНОГО конкретного релиза! В общем диагноз нашим издателям подтверждается. [:@]
|
Freaky Styley
Любитель
- Total Posts : 10056
- Scores: 10
- Joined: 2005/06/08 15:22:53
- Location: Danzig
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 14:00:23
(ссылка)
ORIGINAL: alexeiden ... участники форума – хардкорный костяк целевой аудитории лицензионных дисков, Я аж покраснел от такой лести. Ну значит - такие мы и есть, ребята! ORIGINAL: GP "в сентябре компания выпустит на Blu-ray фильм ПАСТЫРЬ с русскими субтитрами, как на фильме, так и на дополнительных материалах. «Если такой продукт окажется востребованным, мы будем продолжать такую практику»." Первая ласточка? Ну посмотрим, посмотрим...
|
DST
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2368
- Scores: 35
- Joined: 2010/01/07 04:01:41
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 14:13:29
(ссылка)
«Если такой продукт окажется востребованным, мы будем продолжать такую практику»." А как они будут определять востребованность продукта? Кол-вом проданных копий? А если фильм окажется полным ужасом, нам всем придется покупать его из за милости ВС, которые положили русские сабы на него? Они бы ещё выбрали самый убогий фильм из своего каталога (или из новинок), положили бы туда сабы и посмотрели как он будет продаваться. И потом сделали выводы что сабы никому не нужны, потому что издание плохо покупалось. И дело не в том, что фильм гавно, а в том что мы такие вот плохие и привередливые, и сами не знаем что хотим. Бред полный...
|
Морфеус
The Matrix Team
- Total Posts : 5113
- Scores: 0
- Joined: 2004/10/08 14:26:12
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 14:20:13
(ссылка)
Я аж покраснел от такой лести. Ну значит - такие мы и есть, ребята! Так автор этого материала сам участник нашего форума и,видимо,тоже причисляет себя к "хардкору".
Самое страшное,когда человек делает выбор,так и не поняв из чего пришлось выбирать...
|
Freaky Styley
Любитель
- Total Posts : 10056
- Scores: 10
- Joined: 2005/06/08 15:22:53
- Location: Danzig
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 14:34:55
(ссылка)
ORIGINAL: DST А как они будут определять востребованность продукта? Кол-вом проданных копий? А если фильм окажется полным ужасом, нам всем придется покупать его из за милости ВС, которые положили русские сабы на него? Они бы ещё выбрали самый убогий фильм из своего каталога (или из новинок), положили бы туда сабы и посмотрели как он будет продаваться. И потом сделали выводы что сабы никому не нужны, потому что издание плохо покупалось. И дело не в том, что фильм гавно, а в том что мы такие вот плохие и привередливые, и сами не знаем что хотим. Бред полный... Ну а как ещё определить востребованность? Конечно, количеством проданных копий. А чем тебе не нравится Пастырь (The Good Shepherd)? Этот же фильм они собираются выпустить для пробы? Имхо нормальный фильм. Не супер, но и не отстой. Начинать-то им как-то надо, вот пускай и экспериментируют. Всё лучше, чем раньше - хоть что-то задвигалось в этом плане. ORIGINAL: Морфеус Так автор этого материала сам участник нашего форума и,видимо,тоже причисляет себя к "хардкору". Значит, так и запишем: мы все - хардкор российской целевой аудитории лицензионных дисков. Это ещё чехов не привлекли/не привлеклись к акции, а так бы вообще - труба пришла SONY!
|
DST
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2368
- Scores: 35
- Joined: 2010/01/07 04:01:41
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 14:37:53
(ссылка)
А чем тебе не нравится Пастырь (The Good Shepherd)? Этот же фильм они собираются выпустить для пробы? Имхо нормальный фильм. Не супер, но и не отстой Тем, что раз уж речь идёт о сентябре, то скорей всего пастырь будет вот ЭТОТ. И иди знай, что это за кино... Если они хотят это подать как эксперимент, то нужно было делать его на каталоге и на проверенном фильме, который будут покупать 100%.
|
Freaky Styley
Любитель
- Total Posts : 10056
- Scores: 10
- Joined: 2005/06/08 15:22:53
- Location: Danzig
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 14:43:19
(ссылка)
ORIGINAL: DST Тем, что раз уж речь идёт о сентябре, то скорей всего пастырь будет вот ЭТОТ. И иди знай, что это за кино... Если они хотят это подать как эксперимент, то нужно было делать его на каталоге и на проверенном фильме, который будут покупать 100%. А, ну да - может и этот... Ну так что сейчас тогда говорить? Может и нормальный фильм получится? В любом случае, повторюсь - хорошо, что хоть что-то зашевелилось.
|
DST
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2368
- Scores: 35
- Joined: 2010/01/07 04:01:41
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 14:45:02
(ссылка)
Нет я не спорю, что это хорошо. Я не утверждаю, что фильм гавно. Но вот если он окажется гавном, и его никто не будет покупать, то Сони перестанет класть субтитры на фильм. И вообще скажут ещё, что это из-за сабов плохо продавался :))
|
brando
Эксперт
- Total Posts : 3478
- Scores: 117
- Joined: 2010/11/25 12:53:49
- Location: Томск
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 15:13:03
(ссылка)
ORIGINAL: DST А чем тебе не нравится Пастырь (The Good Shepherd)? Этот же фильм они собираются выпустить для пробы? Имхо нормальный фильм. Не супер, но и не отстой Тем, что раз уж речь идёт о сентябре, то скорей всего пастырь будет вот ЭТОТ. И иди знай, что это за кино... Если они хотят это подать как эксперимент, то нужно было делать его на каталоге и на проверенном фильме, который будут покупать 100%. Ну кто же будет делать на каталоге? Тогда все заявят, что уже купили его в 18 аналогах на импортных носителях и приобретать его не будут:))) А "Пастырь" ты верно ссылку дал, именно его и выпустят. Я анонсы видел, ничего так, атмосферный вампирский боевичок, со "съедобными" спецэффектами и харизматичным Полом Беттани! Я лично куплю его с переведёнными допами и субами русскими! Правильно Морозов сказал, что "надо с чего то начинать", а там, как говорится посмотрим!!!
я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. BD-001. DVD-679. VHS-300))))))))). BD-R-34.
|
DST
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2368
- Scores: 35
- Joined: 2010/01/07 04:01:41
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 15:25:49
(ссылка)
Ну кто же будет делать на каталоге? Тогда все заявят, что уже купили его в 18 аналогах на импортных носителях и приобретать его не будут:))) Ну так я же не говорю, о переиздании Супер перцев или ещё чего из ранее выпущенного. К примеру выпустили бы "Кабельщика" с субтитрами, или "Несколько хороших парней" которые уже вышли от Sony в других странах.
|
GP
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 6266
- Scores: 1114
- Joined: 2006/11/19 19:01:33
- Location: Питер
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 15:42:10
(ссылка)
ORIGINAL: Морозов Александр Ну а как ещё определить востребованность? Конечно, количеством проданных копий. Наличие субтитров увеличит продажи в десять раз по сравнению с продажами других релизов? Бред. Да и нет у дистрибьюторов цифр по "продажам". Редактор Бюллетеня Видеорынка во вступительном слове написал: "издатели/дистрибьюторы и продавцы занимаются своим делом и зачастую ориентированы друг на друга. Главные клиенты крупного издателя – сети, главная задача – как можно больше отгрузить." Спрос на издание должен быть очень большим, чтобы сети разместили повторный заказ. И только по отгрузке дистрибьюторы заметят повышенный спрос со стороны потребителей.
|
brando
Эксперт
- Total Posts : 3478
- Scores: 117
- Joined: 2010/11/25 12:53:49
- Location: Томск
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 15:56:25
(ссылка)
ORIGINAL: DST Ну кто же будет делать на каталоге? Тогда все заявят, что уже купили его в 18 аналогах на импортных носителях и приобретать его не будут:))) Ну так я же не говорю, о переиздании Супер перцев или ещё чего из ранее выпущенного. К примеру выпустили бы "Кабельщика" с субтитрами, или "Несколько хороших парней" которые уже вышли от Sony в других странах. DST, это достойные ленты, но первая довольно специфическая трагикомедия(очень неоднозначно воспринимаемый жанр), а второй разговорная драма. Так что кассу не сделать на этом, а вампиры сейчас деньги приносят:)) Хотя я за разговорные драмы, но касса даст нам возможность иметь субтитры от горе-компании!
я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. BD-001. DVD-679. VHS-300))))))))). BD-R-34.
|
DST
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2368
- Scores: 35
- Joined: 2010/01/07 04:01:41
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 16:06:22
(ссылка)
И только по отгрузке дистрибьюторы заметят повышенный спрос со стороны потребителей. И останется только выяснить из-за чего такой спрос. Из-за того, что фильм такой замечательный или из-за того, что субтитры положили. Ничего они не выяснят это факт. Наличие субтитров никак особо не повлияет на продаваемость (только если фильм окажется действительно стоящим). Печально, что это ЭКСПЕРИМЕНТ, а не признание своей неправоты и заявление об исправлении, и становлении на путь истинный. DST, это достойные ленты, но первая довольно специфическая трагикомедия(очень неоднозначно воспринимаемый жанр), а второй разговорная драма. Согласен, фильмы не самые кассовые. Поживем увидим вообщем. Новинки так новинки.
|
Freaky Styley
Любитель
- Total Posts : 10056
- Scores: 10
- Joined: 2005/06/08 15:22:53
- Location: Danzig
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 16:33:52
(ссылка)
ORIGINAL: GP Наличие субтитров увеличит продажи в десять раз по сравнению с продажами других релизов? Бред. Согласен, так утверждать - было бы верхом самоуверенности. Но, скажем так: наличие субтитров не отпугнёт часть потенциальных покупателей от покупки данного диска. Количество этих "неотпугнутых" покупателей? Покажут только продажи, 100% статистику - вряд ли кто сможет предоставить. Спрос на издание должен быть очень большим, чтобы сети разместили повторный заказ. И только по отгрузке дистрибьюторы заметят повышенный спрос со стороны потребителей. Ну это понятно. Но ведь наличие сабов - вовсе не является гарантией "улётной" продажи релиза. Всем ясно, это зависит от многих факторов, и прежде всего - от самого фильма. Какой-нибудь "Трых-дибидох-3" в 1080р, c DTS-HD, сабами на 20 языках и кучей бонусов - фиг кто будет покупать, просто потому что фильм (простите мой французский) - гавно!
|
DTS
Эксперт
- Total Posts : 2574
- Scores: 434
- Joined: 2007/01/09 13:35:30
- Location: Литва
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 18:09:55
(ссылка)
Неужели сделать сабы - это такие огромные денежные затраты, что нужно эксперементировать?
За это морду бить надо! (с) Остап Бендер.
|
Freaky Styley
Любитель
- Total Posts : 10056
- Scores: 10
- Joined: 2005/06/08 15:22:53
- Location: Danzig
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 18:16:56
(ссылка)
Так об чём мы и начали говорить с самого начала нашего обсуждения! Вопрос-то, по большому счёту - выеденного яйца не стОит. Нет, есть конечно определённые затраты на изготовление сабов, но по-сравнению с выручкой за проданные диски - не такие уж они и громадные. Непонятна их позиция, ведь всякие болгарские-сербские сабы набиваются без проблем? Геноцид просто какой-то.
|
BOLiK
Cliffhanger
- Total Posts : 8965
- Scores: 2494
- Joined: 2008/09/16 19:18:43
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 22:47:09
(ссылка)
ведь всякие болгарские-сербские сабы набиваются без проблем? Геноцид просто какой-то. Мало того, набиваются без проблем и субтитры на тех языках на которых есть и звуковой перевод. Русский оказывается единственным языком на котором нет субтитров! Вот в чём парадокс! Насчёт удорожания..., там один товарищ вроде озвучил цену в 3 $ за минуту текста. А это 270-360 $ за фильм и дня три-четыре (максимум неделя) работы для одного человека. На перевод допов потребуется ещё время. Но если эта работа делается одномоментно со всеми остальными работами, то задержки и какого либо существенного удорожания в масштабах всего проекта точно не будет.
|
Lenny Nero
Moderator
- Total Posts : 25426
- Scores: 18596
- Joined: 2005/12/23 00:44:35
- Location: Екатеринбург, Раша
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/22 23:10:33
(ссылка)
ORIGINAL: Морозов Александр ORIGINAL: alexeiden ... участники форума – хардкорный костяк целевой аудитории лицензионных дисков, Я аж покраснел от такой лести. Ну значит - такие мы и есть, ребята! Ага, классно о нас пишут. Только я не покраснел, а обрадовался, ведь это правда. И рад что хоть какой-то эффект пока имеется.
post edited by Lenny Nero - 2011/03/23 00:00:51
|
prjanick
Editor
- Total Posts : 8542
- Scores: 16972
- Joined: 2009/12/07 21:14:03
- Location: СПб
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/31 12:56:21
(ссылка)
Прочитал тут видеобюллетень, заинтересовало вот это: Одновременно с этимнекоторые фильмы Sony не добираются до России на Blu-ray, а выходят на смежных территориях с субтитрами (без дублированной дорожки). Например, ДУРДОМ НА КОЛЕСАХ с Робином Уильямсом, РИКИ БОББИ. КОРОЛЬ ДОРОГИ c Уиллом Ферреллом, мюзикл БОГЕМА (Rent), РАЗБОРКИ В СТИЛЕ КУНГ-ФУ Стивена Чоу, ПОЛУНОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС Алана Паркера, ПОЧТИ ЗНАМЕНИТ Кэмерона Кроу и НЕСКОЛЬКО ХОРОШИХ ПАРНЕЙ с Томом Крузом и Джеком Николсоном. Ну, про "Дурдом" я знаю, а вот где всё остальное выходило?
|
George Bush
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 1654
- Scores: 595
- Joined: 2008/12/09 18:44:18
- Location: Акапулько
- Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия
2011/03/31 14:32:43
(ссылка)
ORIGINAL: Морозов Александр Непонятна их позиция, ведь всякие болгарские-сербские сабы набиваются без проблем? Геноцид просто какой-то. Тут немного другой случай. Для этих стран другого перевода просто не делается. В Болгарии например, озвучивают только мультфильмы, а фильмы не переводят (ни в кино, ни на носителях), показывают их только с субтитрами. Сложно сказать почему так, может быть из-за того что дешевле. Но сами болгары говорят что это политика сейчас такая (раньше фильмы переводили), т.е. заставляют людей таким образом учить инглиш.
Panasonic TX-PR65VT60, Benq W1120, Oppo UDP-203(A), PS4(C), PS3(B), Yamaha RX-V379, Monitor Audio MR 5.1 DVD: 367 BD: 330
|