Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Коллективное письмо в SONY Pictures Россия

Page: << < ..1617181920.. > >> Showing page 20 of 27
Author
Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/03 17:31:28 (ссылка)
0
ORIGINAL: Pan Fedor
По поводу типа спама - я смотрю, от кого пришло письмо, помеченное как спам или вирь, и если не знаю адреса, то удаляю его напрочь. Так что с этим вариантом в пополаме - прочитали или удалили.

Федор, ну при чём тут "я смотрю"? Это твоё индивидуальное имхо и не надо его на всех применять.

В конце-концов, нам этот "1С-Интерес" - как придаток к письму.
Ну не прочитали - это их проблемы.

 
Lenny Nero
Moderator
  • Total Posts : 24195
  • Scores: 15779
  • Joined: 2005/12/23 00:44:35
  • Location: Екатеринбург, Раша
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/03 22:21:19 (ссылка)
0
ORIGINAL: Морозов Александр
Хех, да и пускай толмача ищут!
В таком случае промолчать и сделать вид, что ничего никто не видел - не получится.


"Был у нас один толмач, так мы его анадысь в кипятке сварили."

Логично, но всё же русскоязычный вариант действительно могут начать пробовать переводить. Хотя чисто визуально должно быть понятно, что одно и тоже, если только их текстовые программы смогут отобразить наш шрифт вообще.
Еще хотел добавить, что зря в виде приложений отправил, их всякие антивирусы и антиспамы могут автоматически засунуть куда подальше, и никто ничего не прочитает. Уведомление о прочтении тоже наверняка было автоматическим. Также работникам часто говорят не открывать никакие приложения.

Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/03 22:41:10 (ссылка)
0
ORIGINAL: Lenny Nero
Еще хотел добавить, что зря в виде приложений отправил, их всякие антивирусы и антиспамы могут автоматически засунуть куда подальше, и никто ничего не прочитает. Уведомление о прочтении тоже наверняка было автоматическим. Также работникам часто говорят не открывать никакие приложения.

Фигня всё это.
Старый, добрый MS Word - во вложении (никакой не .txt или .jorpeg, которые на 90% - вирусы).
К тому же в моих письмах при отправке указано чётко: проверено NOD32.
А если писАть в теле сообщения - то как с кодировкой быть?
Что их сервер сделает с русским текстом? Превратит в кашу-малашу?

К тому же, за 3 года моей работы с SONY Espana и SONY Malaysia - от них получали чёткие и ясные указания:
в теле письма писАть только: адресат (имя-фамилию), отправителя (имя-фамилию). Никаких раглагольствований.
Всю информацию - отправлять только вложениями файлов.
У японского SONY - был вообще фашизм: имя-фамилии их сотрудников в тексте письма упоминать было запрещено,
писАли только кодовый номер сотрудника. Например: "Soldering process data 1009/009 from Morozov Alexander to SONY50.008SD".
Реально так было.



 
George Bush
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 1653
  • Scores: 593
  • Joined: 2008/12/09 18:44:18
  • Location: Акапулько
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/11 14:39:45 (ссылка)
0
Есть новости?

 Panasonic TX-PR65VT60, Benq W1120, Oppo UDP-203(A), PS4(C), PS3(B), Yamaha RX-V379, Monitor Audio MR 5.1
 DVD: 367 BD: 330
Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/11 15:12:05 (ссылка)
0
ORIGINAL: George Bush
Есть новости?

Есть.[:@]
Ко мне вчера приходили трое крепких ребят в кожаных куртках и в кепочках с надписью Sony Pictures.
"Desperado" смотрели? Вот примерно то же самое я с ними и ...

Серьёзно: нет, тишина пока.
Притаилась Соня - выжидает момент для ответного удара.


 
Ex1le
Любитель
  • Total Posts : 172
  • Scores: 0
  • Joined: 2010/01/13 10:12:17
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/11 20:23:35 (ссылка)
0

ORIGINAL: Морозов Александр
Притаилась Соня - выжидает момент для ответного удара.

Видимо, ответный удар в виде качественных релизов. :))
Блинк
TBBT и South Park - лучшие сериалы!
  • Total Posts : 6487
  • Scores: 135
  • Joined: 2004/09/04 21:27:34
  • Location: Минск
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/11 23:03:06 (ссылка)
0
Запостите плз им в Facebook письмо
Lenny Nero
Moderator
  • Total Posts : 24195
  • Scores: 15779
  • Joined: 2005/12/23 00:44:35
  • Location: Екатеринбург, Раша
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/12 00:37:18 (ссылка)
0
Я же говорю никто ничего, наверное, не прочитал. По крайней мере никто ответственный достаточно, чтобы мало-мальски ответить.
Да и подписей, наверное, маловато для них. Другие петиции по разным таким ворпосам, с того же PetitionOnline.com, собирали несколько тысяч.
Зря копошились.
Если начнут выходить релизы с русскими субтитрами, возьму свои слова обратно.

Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/12 15:09:25 (ссылка)
0
ORIGINAL: Lenny Nero
Я же говорю никто ничего, наверное, не прочитал. По крайней мере никто ответственный достаточно, чтобы мало-мальски ответить.
......
Зря копошились.

Да нет, все всё прочитали и поняли нас правильно.
У SONY - нет такого, чтобы письмо пропало куда-то или какой-нибудь баран случайно его удалил или забыл доложить куда надо.
Просто у них нет сейчас ответов на наши претензии, вот и молчат. А что они могут сейчас сказать?
Работают над нашим вопросом, "вентилируют" вопрос о срочном оснащении фильмов русосабами (что это будет стОить и что для этого надо).

Я же писАл вроде - до испанского отделения SONY уже слух о нашем письме дошёл, то есть мало-мальский резонанс: рябь на воде поднял.
Для нас главное - чтобы результаты были, "откатик" какой-нибудь.
Подождём....

 
Lenny Nero
Moderator
  • Total Posts : 24195
  • Scores: 15779
  • Joined: 2005/12/23 00:44:35
  • Location: Екатеринбург, Раша
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/12 21:41:47 (ссылка)
0
ORIGINAL: Морозов Александр

У SONY - нет такого, чтобы письмо пропало куда-то или какой-нибудь баран случайно его удалил или забыл доложить куда надо.
Просто у них нет сейчас ответов на наши претензии, вот и молчат. А что они могут сейчас сказать?


Ну если так, то действительно лучше, чем что-то вякнуть в ответ для виду, как местные представители делают, и забыть.
А что там с испанским подразделением, интересно?

Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/12 22:07:56 (ссылка)
0
ORIGINAL: Lenny Nero
А что там с испанским подразделением, интересно?

Да есть такое испанское отделение SONY (находится в Барселоне).
Один из самых крупных заводов по производству ТВ и плэйеров за пределами Японии.
Вот с ними мы и работали, когда собирали технику SONY у нас в Калининграде (где я и работал).
С теми чуваками - до сих пор иногда перписываюсь (по скайпу), так - ни о чём: о футболе,
о девушках, о море и погоде. Так вот, их гл. технолог процесса пайки (это - очень крупная должность,
ответственная) - написАл мне, что у них на каком-то селекторном совещании (типа, все отделения SONY
собираются и трындят в форме видеоконференции о глобальных планах) кто-то мимоходом сказал, что
русские готовят претензию по поводу качества продукции. И спросил - знаю ли я что-нибудь про это?
Это было как раз в самый разгар сбор подписей.
Я ответил, что - нет, не знаю, мне пофиг. Ну он и отлип со своими вопросами (ему кино - пофиг вообще-то,
ему - самое главное, чтобы припой на платы ложился правильно).
То есть, они (SONY) уже знали тогда, что тут что-то затевается.

 
DST
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 2368
  • Scores: 35
  • Joined: 2010/01/07 04:01:41
  • Location: Санкт-Петербург
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/12 23:02:15 (ссылка)
0
Хм... Кругом шпионы :)
AVIS
Ценитель
  • Total Posts : 7692
  • Scores: 59
  • Joined: 2006/02/05 13:49:29
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/12 23:15:03 (ссылка)
0
ORIGINAL: DST
Хм... Кругом шпионы :)


Хм... Не шпионы, а болтуны :)
Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/12 23:17:55 (ссылка)
0
ORIGINAL: DST
Хм... Кругом шпионы :)

Да вряд ли...
Наш форум-то открытый: заходи, читай, копируй.



 
Aurelio
Эксперт
  • Total Posts : 1348
  • Scores: 127
  • Joined: 2008/09/19 02:03:33
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/13 12:21:09 (ссылка)
0

ORIGINAL: Морозов Александр
Кто-то мимоходом сказал, что русские готовят претензию по поводу качества продукции.

Так может, речь шла не о нашем письме. Может, в М-Видео не довольны качеством телевизоров?
Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/13 12:33:15 (ссылка)
0
ORIGINAL: Aurelio
Так может, речь шла не о нашем письме. Может, в М-Видео не довольны качеством телевизоров?


Не-не, он чётко сказал: претензия против кинематографического отделения SONY (cinematographic department).

Да если б качество телевизоров...
Их бы (испанское SONY) - поувольняли бы нафиг через 5 минут япошки, если бы узнали что те - каким-то образом виноваты.
У них очень строго с качеством.

 
ХДКлуб
Ценитель
  • Total Posts : 971
  • Scores: 135
  • Joined: 2009/12/08 22:38:09
  • Location: Голубой Рай
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/16 10:25:03 (ссылка)
0
ORIGINAL: hdmaniac

А чисто по Сони - у них общая беда, отсутствие
в 99 случаях из 100,  субтитров на фильме и допах, англоязычное меню ...

Перефразирую - с момента появления первого "русского" диска Казино Рояль в Англии начиная (внимание!) с весны 2007 по текущий месяц 2011, из ~200 выпущенных "русских" дисков за 4 года по всему миру, только 2 (Эрин Брокович + Противостояние) с наличием русских субтитров.
Чтобы не быть голословными, достаточно привести в пример несколько изданий




что такие быстро релизы как "Мачете", "Стоун" - никому не нужны
ORIGINAL: DST

Можно помимо субтитров указать, что такие быстро релизы как "Мачете", "Стоун" - никому не нужны, и картинка на них тоже убитая. А на переиздание полноценное можно не расчитывать.


Никакого отношения к SONY Pictures Россия данная продукция не имеет. "Никому не нужны" спорное мнение не с точки зрения покупки конечного продукта - данные диски являются источником хоть какого-то лосслесс звука, что в привязке к мировым трансферам позволяет создавать хорошие самоделки.

ORIGINAL: GP

ORIGINAL: DST

А отсутствие субтитров на фильмах и допах можно квалифицировать как ущемление прав или дискриминацию слабослышаших и глухих??

Однозначно. Во Франции есть закон, который обязывает иметь французские субтитры на их изданиях. Аналогичный закон собираются принять в Англии - об этом упоминалось на форуме blu-ray.com. Постараюсь найти соответствующие ссылки. Т.е. можно считать, что под нашим письмом подписались законодатели как минимум двух европейских стран.


С юридической точки зрения данное заявление может оказаться простой пустышкой. Кто вам сказал, что французские и немецкие издания (региональные) имеют что-то общее с нашей проблемой? Простой пример - "Человек дождя", один релиз на весь мир. Можно напечатать сотни обложек - русская в России, французская во Франции, немецкая в Германии, и что? Тот же диск Казино Рояль печатался на заводе в Австрии, а сейчас спокойно продается на прилавках от ВидеоСервиса в России. Стоит разобраться можно ли считать данную продукцию по сути "импортом". Для справки - до 40% дисков UPR за все время без русских субтитров при 100% русском меню.
post edited by ХДКлуб - 2011/03/16 10:38:10
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/16 22:02:52 (ссылка)
0
ORIGINAL: ХДКлуб

Кто вам сказал, что французские и немецкие издания (региональные) имеют что-то общее с нашей проблемой? Простой пример - "Человек дождя", один релиз на весь мир. Можно напечатать сотни обложек - русская в России, французская во Франции, немецкая в Германии, и что?

Не понял что должен доказать этот пример. На "Человеке дождя" есть французские субтитры, а значит по французским законам это издание может продаваться во Франции как местное издание, а не как импорт.

У тебя есть возможность получить статистику по соотношению языковых дорожек и субтитров на международных изданиях? Есть ли примеры, когда среди списка дорожек присутствовали бы языки, которых нет среди субтитров? В принципе такие издания, конечно, есть. Например, издания от Критериона, где присутствует только одна дорожка с языком, на котором снимался фильм, и только английские субтитры (которых может и не быть, если фильм англоязычный). Но это пример изданий сделанных исключительно для одной страны. На международных изданиях дорожка без "аккомпанирующих" ей субтитров по-моему встречается исключительно для русского языка.
ХДКлуб
Ценитель
  • Total Posts : 971
  • Scores: 135
  • Joined: 2009/12/08 22:38:09
  • Location: Голубой Рай
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/16 23:28:03 (ссылка)
0
А что в принципе даст эта статистика? Зайдем с другой стороны, бог с ними с этими субтитрами. А как на счет их качества? Далеко ходить не надо, третий пример, фоксы. Что для кого-то является секретом качество их субтитров? Благодаря "спецам" из http://www.rufilms.ru/ и
C 2008 года компания является официальным партнером компании «20 век Фокс СНГ», предоставляющим услуги перевода и субтитрирования.

имеем промтовые переводы с кучей орфографических ошибок, ляпы на полиграфии и в локализированом меню. Недавно глянул юбилейное издание Шоу ужасов Рокки Хоррора, так они умудрились перевести "Play with Alternate Black and White Opening" как "Посмотреть с альтернативным черно-белым концом"
alexeiden
Меценат
  • Total Posts : 2938
  • Scores: 777
  • Joined: 2005/03/31 15:46:32
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/03/22 12:40:43 (ссылка)
0
"Главный материал нового номера «Бюллетеня Видеорынка» появился благодаря коллективному письму участников форума TotalDVD. TotalDVD - специализированный журнал про кино, DVD и Blu-ray, участники форума – хардкорный костяк целевой аудитории лицензионных дисков, а коллективное письмо – бурная реакция на отсутствие обратной связи." Бюллетень Видеорынка

"Есть добро, есть зло. И зло должно быть наказано. Даже перед Армагеддоном"
Page: << < ..1617181920.. > >> Showing page 20 of 27
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5