Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР

Page: << < ..2627282930.. > >> Showing page 29 of 40
Author
betancur
The Matrix Team
  • Total Posts : 2934
  • Scores: 18
  • Joined: 2004/12/13 23:24:03
  • Location: Москва
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/07 23:14:31 (ссылка)
0
зяблик, об этом уже говорили, см. выше.
soulcatcher
Bloodsucking Freaks
  • Total Posts : 7244
  • Scores: 26
  • Joined: 2004/08/22 15:45:36
  • Location: Sin City
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/08 22:19:52 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:07.03.2005 17:06:57, Автор:Kaban ::
Может мы начнем переписываться уже с другим представителем компании.
Уважаемый Kaban а я чем-то Вас не устраиваю?

Уважаемая Оксана, Вы меня АБСОЛ&amp;#1070;ТНО всем устраиваете. &amp;#1069;то была шутка, которую возмонжо Вы не поняли или я плохо изложил, или alex-dvd не полностью передал текст, содержащий ее.
Да и больше (я так думаю) никто не захочет столь подробно отвечать на все Ваши вопросы (которые повторяются и повторяются из-за Вашей невнимательности).
Насколько мне помнится, я вообще никаких вопросов Вам не задавал. К слову о невнимательности.

З.Ы. Alex-dvd, когда Вы отправляете Оксане посты, содержащиеся на данном форуме, пожалуйста, ВНИМАТЕЛ&amp;#1068;НО читайте их,а не пересылайте бездумно все подряд. [sm=mad.gif][sm=mad.gif][sm=mad.gif] Кроме того, Кабан не особенно хочет вообще вступать в переписку с представителями каких-либо ДВД-компаний. Если же подобное будет мне необходимо, я решу подобный вопрос самостоятельно, без помощи третьих лиц. Впредь прошу не пересылать мои сообщения с данного форума куда-нибудь еще, причем без моего ведома. [sm=7.gif][sm=7.gif] Заранее спасибо.
----------------



Согласен,так как пара моих сообщений, явл. просто констатацией факта,также были отосланы представителю чего - то - там. Ей богу, мне проще купить что - то забугорное, чем ввязываться в переписку, результат которой я знаю заранее. Нужно отсылать только посты с пометкой " вопрос такому - то...
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Scores: -16
  • Joined: 2004/08/31 09:41:28
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/08 23:40:33 (ссылка)
0
Мы же комментируем ответы уважаемой Оксаны, почему тогда Вы хотите лишить и ее возможности давать оценку наших мнений..?
soulcatcher
Bloodsucking Freaks
  • Total Posts : 7244
  • Scores: 26
  • Joined: 2004/08/22 15:45:36
  • Location: Sin City
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/09 01:04:49 (ссылка)
0
Я стараюсь не комментировать - боюсь показаться грубым.
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Scores: -16
  • Joined: 2004/08/31 09:41:28
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/09 09:22:13 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 1:04:49, Автор:soulcatcher ::
Я стараюсь не комментировать - боюсь показаться грубым.
----------------



Я стараюсь комментировать - боюсь показаться грубым и невнимательным... [sm=2.gif]
alexdvd
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 753
  • Scores: 9
  • Joined: 2004/08/07 19:45:12
  • Location: гор. Новокузнецк Кемеровской обл.
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/11 16:08:41 (ссылка)
0
Скорее всего в ПОСЛЕДНИЙ раз (к моему глубочайшему сожалению) Оксана Т. отвечает на Ваши вопросы (возможно продолжение диалога ближе к лету):

по сравнению с другими участниками Р5 у нас не все так трагично даже интеллигенция есть, которой дубляж не нужен субтитры давай, в Африке наверное вообще все диски с субами выходят, ведь у каждого племени свой язык, замучаешься кучу дубляжей делать,да и платежеспособность не та, вот где оазис интеллигенции.
НАСЧЁТ ТОГО, ЧТО НАШ РЫНОК DVD ТОЛЬКО ДЛЯ ИНТЕЛЛИГЕНТНОЙ АУДИТОРИИ ВЫ ОШИБАЕТЕСЬ. МЫ СТАРАЕМСЯ УЧИТЫВАТЬ МНЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ВСЕХ СЛОЁВ ОБЩЕСТВА (В ТОМ ЧИСЛЕ ПО ИНТЕРЕСАМ) ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМИ С ВЫПУСКОМ НАШИХ DVD. НО СПЕШУ С ВАМИ СОГЛАСИТЬСЯ, ЧТО В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЁМ "РОССИЙСКАЯ ИНТЕЛЕЛЛИГЕНЦИЯ" - ЭТО ЛЮДИ ГРАМОТНЫЕ, КОТОРЫЕ ВЛАДЕЮТ НЕСКОЛЬКИМИ ЯЗЫКАМИ И МОГУТ ВПОЛНЕ НАСЛАДИТЬСЯ ОРИГИНАЛЬНОЙ ЗВУКОВОЙ ДОРОЖКОЙ И ГОТОВЫ ЗА ТАКИЕ "КОЛЛЕКЦИОННЫЕ" РЕЛИЗЫ ПЛАТИТЬ. ДЛЯ "СРЕДНЕГО" КЛАССА, КОТОРЫЕ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ЦЕНЯТ КАЧЕСТВО ВИДЕО И РУССКИЙ ЗВУК С ПЕРЕВОДОМ МЫ ВЫПУСКАЕМ "УПРОЩЁННЫЕ" ИЗДАНИЯ, ПОЛИТИКА КОТОРЫХ НАРЯДУ С "РЕГИОНАЛЬНЫМИ" ИЗДАНИЯМИ ДРУГИХ КОМПАНИЙ, А ТАКЖЕ ГИБКОЙ ЦЕНОВОЙ ПОЛИТИКИ ПОЗВОЛИЛИ ПОВЫСИТЬ ПРОДАЖИ ЛИЦЕНЗИОННОЙ ПРОДУКЦИИ, СНИЗИВ ПРИ ЭТОМ ПОТРЕБЛЕНИЕ "ПИРАТСКОЙ", КОТОРАЯ С КАЖДЫМ ДНЁМ СТАНОВИТЬСЯ ВСЁ ХУЖЕ И ХУЖЕ. НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ НЕДАВНО ВСТРЕТИЛИ DVD-ИЗДАНИЕ "10 В 1": НА DVD 5 БЫЛО ЗАПИСАНО 10 ФИЛЬМОВ, Т. Е. КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЕ БЫЛО ХУЖЕ, ЧЕМ В MPEG4. НАМ ТАКОЕ ПРЕДСТАВИТЬ СЛОЖНО, НО МНОГИЕ ПОКУПАЮТ.

Про "Ван Хельсинг" очень интересно, тоже СиПишный не стал брать, можно поподробнее
ВСЕ ПРАВА НА ФИЛЬМ "ВАН ХЕЛЬСИНГ" ПРИНАДЛЕЖАТ КОМПАНИИ "ЦЕНТРАЛ ПАРТНЁРШИП", ПРАВА НА DVD-ИЗДАНИЕ ЭТОГО ФИЛЬМА У "CP DIGITAL". ПОЭТОМУ, НЕ МЫ, НЕ "Universal Pictures Russia", ДАЖЕ ЕСЛИ ОЧЕНЬ ЗАХОТЕЛИ БЫ НЕ СМОГЛИ ВЫПУСТИТЬ ЭТОТ РЕЛИЗ ПО УСЛОВИЮ КОНТРАКТОВ.

Они смотрят диски на французском...
НЕ ПОЙМУ К ЧЕМУ ЗДЕСЬ ТЕМА DVD В АФРИКЕ. СИТУАЦИЯ С DVD В СНГ И АФРИКИ СИЛЬНО РАЗЛИЧАЕТСЯ, В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ПО ОБЩЕМУ РАЗВИТИЮ СТРАН.

Не брал себе ни третьего Поттера, ни Трою - вот и весь выбор. Премьер потерял на мне деньги.
ps: а уж сколько на мне CPD потерял...
НА ВАС МОЖЕТ И ПОТЕРЯЛИ, НО КОЛИЧЕСТВО ПРОДАННЫХ DVD ПОДТВЕРЖДАЕТ, ЧТО НАША ПОЛИТИКА И ПРОСЧЁТЫ НАСЧЁТ ЭТИХ ИЗДАНИЙ БЫЛА ВЕРНА. БЫЛО ПРОДАНО ОКОЛО 100 ТЫСЯЧ DVD, В ТО ВРЕМЯ КАК ТО ЖЕ ИЗДАНИЕ "ГАРРИ ПОТТЕРА И ФИЛОСОФСКОГО КАМНЯ" ДО СНИЖЕНИЯ ЦЕН ЛЕТОМ ПРОШЛОГО ГОДА РАЗОШЁЛСЯ ТИРАЖОМ ВСЕГО 30 ТЫСЯЧ, И ЭТО ЗА 3 ГОДА ПРИ УСЛОВИИ "АБСОЛЮТНОЙ ХИТОВОСТИ" ПРОЕКТА И ОТЛИЧНОГО DVD-ИЗДАНИЯ. А ПРО МЕЛКИЕ ПРОЕКТЫ И ГОВОРИТЬ НЕЧЕГО: РАНЬШЕ 5 ТЫСЯЧ - МАКСИМАЛЬНЫЙ ПРЕДЕЛ. А ТЕПЕРЬ НЕ РЕДКОСТЬ: 10-20 ДО 50. ТАК ЧТО ЦИФРЫ ЕЩЁ РАЗ ПОКАЗЫВАЮТ, ЧТО ВСЕ ПРОВОДИМЫЕ НАМИ МЕРЫ - ВОСТРЕБОВАНЫ ШИРОКИМИ МАССАМИ! ЧТО КАСАЕТСЯ "CP DIGITAL", ТО В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ НАМЕТИЛАСЬ ЯВНАЯ ТЕНДЕНЦИЯ НА УЛУЧШЕНИЕ ИЗДАНИЙ: НА МНОГИХ РЕЛИЗАХ СТАЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОРИГИНАЛЬНЫЕ ТРАНСФЕРЫ И ЗВУК, ПОЯВИЛИСЬ БОНУСЫ. ЛИЧНО МНЕ ПОНРАВИЛИСЬ ПОСЛЕДНИЕ ИЗДАНИЯ: "СКАЛОЛАЗ", "ВСПОМНИТЬ ВСЁ", ТРИ ЧАСТИ "РЭМБО", "СТРАСТИ ХРИСТОВЫ" И ДР. ТАКЖЕ В ОТЛИЧНЫХ ИЗДАНИЯХ (С ТРАНСФЕРАМИ R2) БУДУТ ВЫПУЩЕНЫ "АЛЕКСАНДР", "КРУТАЯ КОМПАНИЯ", "ПОТОМСТВО ЧАКИ" И ДР. - ЧТО НЕ МОЖЕТ НЕ РАДОВАТЬ! ОЖИДАЕТСЯ КОЛЛЕКЦИОННОН ИЗДАНИЕ "ПРИЗРАК ОПЕРЫ" В КАРТОННОМ БОКСЕ С ТРАНСФЕРОМ R2 И ЗВУКОМ DTS, СНИЖЕНИЕ ЦЕН ДО УРОВНЯ 199 РУБЛЕЙ - НОВИНКИ И 99 РУБЛЕЙ - КАТАЛОГ ТАКЖЕ НЕ ЗА ГОРАМИ.

Это зависит от того, какие критерии использовать для определения качества. По изображению - согласен, в отличие от той же "дешевой Коламбии" картинка не страдает, про сканы CPD вообще говорить нечего. А вот по звуку - далеко не всегда. Какой звук оценивать? Оригинальный? Так у вас он не всегда присутствует. Русский дубляж - та же фигня. Так что говорить о том, что _все_ ваши издания выигрывают у пираток - это наглая рекламная ложь :)
ОБРАТИТЕСЬ К ЛЮБОМУ "ЭКСПЕРТУ" - НАШИ УПРОЩЁННЫЕ ИЗДАНИЯ ПО КАЧЕСТВУ ИЗОБРАЖЕНИЯ И ЗВУКУ (РАЗНИЦА ОРИГИНАЛА И ДУБЛЯЖА ПРКАТИЧЕСКИ НЕ ОЩУТИМА) БЕСПОДОБНЫ, Т. К. ВСЕ ТРАНСФЕРЫ НА НАШИ DVD-ИЗДАНИЯ МЫ ПОЛУЧАЕМ НЕПОСРЕДСТВЕННО У ПРАВООБЛАДАТЕЛЯ.

Ну и насчет пиратов перебор - большинство релизов у них сейчас выходит в Inet-RIP "качестве". Изображением при этом далеко не всегда сохраняет первоначальное качество, как и сам звук. Но все же утрировать не надо.
Я НЕ УТРИРУЮ, Я КОНСТАТИРУЮ ФАКТЫ!

Вот когда ВСЕ ваши издания будут представлять собой абсолютно точную копию R2 с обязательным наличием оригинальной звуковой дорожки в DD/DTS, оригинальных субтитров, русского дубляжа в 5.1 и русских субтитров, при этом звук и субтитры могут переключаться в любой момент и включаться в любой комбинации, вот тогда можно говорить о том, что все выпускаемые лицензионные DVD нашей компании гораздо выше по качеству пиратских аналогов.
ПОВЕРЬТЕ МНЕ ЭТОГО НЕ БУДЕТ НИКОГДА! ЕСТЬ ТАКОЕ ПОНЯТИЕ КАК "ДОГОВОР С ПРАВООБЛАДАТЕЛЕМ" ПО УСЛОВИЯМ КОТОРОГО ЕСТЬ ОПРЕДЕЛЁНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ НА ИЗДАВАЕМЫЕ DVD, ПОЭТОМУ ЕСЛИ ТАМ ЧЁТКО И ПОНЯТНО НАПИСАНО, ЧТО "РУССКИЕ СУБТИРЫ" НА ОРИГИНАЛЬНОМ ТРЕКЕ НЕ ОТКЛЮЧАЮТСЯ, ТО МЫ НИЧЕГО СДЕЛАТЬ С ЭТИМ НЕ МОЖЕМ!

Лично я с удовольствием приобрел "Идентификацию Борна", "Час расплаты" и "Шрек" - вот это действительно отличные издания.
ТЕПЕРЬ ВСЕ ЭТИ 3 ИЗДАНИЯ "НЕ НАШИ"...

Диск без сомнения замечательный - я его приобрел, уже имея великолепное пиратское издание, представляющее полную копию R1 (с ДТС и всеми бонусами). Вот только такие издания у вас по пальцам пересчитать можно.
С ПРИХОДОМ PARAMOUNT НАДЕЯМСЯ ТАКИХ РЕЛИЗОВ СТАНЕТ БОЛЬШЕ И ОНИ БУДУТ РАДОВАТЬ ВСЕХ И ВАС В ТОМ ЧИСЛЕ!

В том-то и дело, что далеко не для всех.
ДЛЯ ПОДАВЛЯЮЩЕГО БОЛЬШИНСТВА!

А зачем знать английский в идеале? Для этого есть субтитры - английские и русские. Зато разница в качестве звуковых дорожек поразительная (если, конечно, издатель специально не ухудшал оригианльный трек, примеры подобного на нашем рынке имеются). Качество кинодубляжа в России мейчас хромает на все четыре ноги - начиная от правильности самого перевода и укладки в артикуляцию, и заканчивая подбором актеров и неумением этих актеров правильно передавать интонации персонажей. В результате в России смотрят совершенно иные фильмы, чем во всем мире. Те же "Пираты Карибского моря" в русском дубляже - который достаточно неплох на фоне остальных дубляжей - моментально проигрывает, стоит сравнить его с оригиналом. Причем проигрывает опять же по всему фронту - начиная с пропущенных при переводе фраз, несущих основной смысл проклятия, и заканчивая капитаном Джеком Воробьем, который в России резко "поголубел".
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ДУБЛЯЖИ ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ ПО КАЧЕСТВУ СИЛЬНО УЛУЧШИЛИСЬ И МОЖНО СКАЗАТЬ, ЧТО ДОСТИГНУТ "ПОЧТИ ПРЕДЕЛ ИЗ ТОГО ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ" - ТО ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ - ЭТО ПРИСУЩЕ ВСЕМ ДУБЛЯЖАМ ВО ВСЁМ МИРЕ: НЕВОЗМОЖНО СДЕЛАТЬ НОВЫЙ "ЗВУК", КОТОРЫЙ БЫ НА 100% СОТТВЕТСТВОВАЛ ОРИГИНАЛЬНОМУ, НЕ ВОЗМОЖНО НАЙТИ "РУССКОГО" ДЖОННИ ДЕПА ИЛИ АЛЬ ПАЧИНО, К ПРИМЕРУ. НО ЕСЛИ ОТБРОСИТЬ ПРЕДРАССУДКИ, ТО МОЖНО ПОЛУЧИТЬ НЕ МАЛО УДОВОЛЬСТВИЯ ОТ ПРОСМОТРА ФИЛЬМА В ДУБЛЯЖЕ, НЕ ЗНАЮ КАК ВАМ НО ВСЕ ТРИ "ВЛАСТЕЛИНА КОЛЕЦ", "ГАРРИ ПОТТЕРА" И "МАТРИЦЫ" ПО ДУБЛЯЖУ МЕНЯ ВПРОЛНЕ УСТРАИВАЮТ.

А разве могло быть иначе? Покупать ваши "Две башни" в два раза дороже американского издания при отсутствии на нем русской звуковой дорожки и даже нормальных русских субтитров, да еще через столько времени после появления на рынке отличной пиратской копии с R1 на двух дисках, да еще с русским войсовером и неплохим переводом. И кого, интересно, вы включали в число своих возможных покупателей? Тех, кто готов за 60 долларов приобрести два диска с бонусами из 4-дискового комплекта, который целиком он может купить за 30? Естественно, что продажи были мизерные. Иначе и быть не могло.
ПРОСТО ЭТО ИЗДАНИЕ В ТОМ ВИДЕ В КАКОМ ВЫ ХОТИТЕ ЕГО ВИДЕТЬ МАЛО КОМУ НУЖНО: БОЛЬШИНСТВУ ВПОЛНЕ ХВАТИЛО ДВУХДИСКОВОГО "ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. ДВЕ КРЕПОСТИ" (ПОЛНОСТЬЮ ЛОКАЛИЗОВАННОГО) ЗА 399 РУБЛЕЙ...

Чушь. Проблема не в беспределе пиратов, а в беспределе легалов и продавцов. В большинстве "белых" магазинов лежат лицензионные диски с накруткой 100% к закупочной цене, при этом большинство этих дисков проигрывает по качеству пиратским релизам. Соответственно эти диски никто не берет, а владельцы магазинов делают выводы и начинают продавать пиратские диски. Сейчас эта ситуация немного исправляется за счет того, что начинают появляться неплохие лицензионные издания, и слегка снижаются цены. Но 100% накрутка все равно остается - например, тот же "Король Артур" при оптовой цене порялка 260 рублей, в рознице лежит за 450.
ОПТОВАЯ ЦЕНА (БАЗОВАЯ) НА "КОРОЛЬ АРТУР" - 219 РУБЛЕЙ. А ТО, ЧТО РОЗНИЧНЫЕ МАГАЗИНЫ СИЛЬНО МНОГО НАЦЕНЯЮТ (ДО 100%) - С ЭТИМ НИКТО: НЕ МЫ, НЕ "ВИДЕОСЕРВИС", НИКТО НИЧЕГО СДЕЛАТЬ НЕ МОЖЕТ - У НАС В СТРАНЕ СВОБОДНАЯ РЫНОЧНАЯ ЭКОНОМИКА! В КОНЦЕ КОНЦОВ ЕСТЬ МНОЖЕСТВА МЕСТ В МОСКВЕ, ГДЕ МОЖНО КУПИТЬ DVD ПО ОЧЕНЬ НИЗКИМ ЦЕНАМ (С МИНИМАЛЬНЫМИ НАКРУТКАМИ), ЕЩЁ ПРОШЕ В ИНТЕРНЕТЕ: WWW.RIGHTSITE.RU WWW.DVD-LAND.SHOP.RU WWW.BOLERO.RU WWW.DOSTAVKAVIDEO.RU ПРОДАЮТ НАШУ ПРОДУКЦИЮ ПО СРАВНИТЕЛЬНО НИЗКИМ ЦЕНАМ! ОСОБЕННО ЭТО КАСАЕТСЯ ПОСЛЕДНЕГО - ОНИ СОТРУДНИЧАЮТ НАПРЯМУЮ С "ПРЕМЬЕР РИТЭЙЛ" - ПОЭТОМУ ЦЕНЫ У НИХ МИНИМАЛЬНЫЕ! ДА ЕЩЁ И СКИДКИ ЕСТЬ!

О каком "коллекционном" издании можно говорить, если на диске нет оригинальной звуковой дорожки? В какую коллекцию такое ставить? Рядом с телевизором "Рубин" и двд-плеером "Шинко"?
ДА ЗАЧЕМ ОНА ВАМ НУЖНА?! НЕУЖЕЛИ ВЫ ТАКОЙ ЯРЫЙ ФАНАТ "ТРОИ", ЧТО ВАМ ПРОСТО ЖИЗНЕННО НЕОБХОДИО УСЛЫШАТЬ ОРИГИНАЛЬНУЮ РЕЧЬ БРЭДА ПИТТА? ЧЕМ ВАС НЕ УСТРАИВАЕТ НИ ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИЙ ПО КАЧЕСТВУ РУССКИЙ ДУБЛЯЖ?!

199 - дороговато за "упрощенные" релизы - этим "видеокассетам" красная цена 150 рублей. В розницу.
УВАЖАЕМЫЙ, ЧТО-ТО ВЫ ВООБЩЕ В МИРЕ ВИДЕО ПОТЕРЯЛИСЬ: СЕГОДНЯ ВИДЕОКАССЕТЫ СТОЯТ 199-249 РУБЛЕЙ, А МЫ ВАМ DVD (ПО КАЧЕСТВУ МНОГОКРАТНО ПРЕВЫШАЮЩИЙ VHS) ЗА 199 РУБЛЕЙ СОБЕРАЕМСЯ ПРЕДЛОЖИТЬ, А ВАМ СРАЗУ 150 - Т. Е. ДЕШЕВЛЕ VHS?! ВАМ НЕ КАЖЕТСЯ ЭТО АБСУРДНЫМ!

И как это вы на примере Шрека 2 оценивали предпочтения 1/2 диска? Я вот изначально собирался брать издание на двух дисках. Но отсутствие на втором диске чего-либо интересного вкупе со "стеклянной" коробкой (да еще и однодисковой со вторым диском отдельно) привело к тому, что я взял однодисковый вариант в нормальном амарее (как подавляющее большинство фирменных дисков), чем весьма доволен.
СТЕКЛЯННАЯ КОРОБКА ДОРОЖЕ И ВЫГЛЯДИТ В НЕЙ ИЗДАНИЕ КУДА БОЛЕЕ ПРИСТОЙНО, ЧЕМ В ОДНОДИСКОВОМ ВАРИАНТЕ...

На английском ещё не смотрел, времени, к сожалению, никак найти не могу. Возможно, некоторые фразы и пропали при дубляже. Но, простите, о какой-такой "голубизне" вы говорите?
КСТАТИ, МНЕ ТОЖЕ ЭТО ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО! САМА СМОТРЕЛА НЕСКОЛЬКО РАЗ ЭТОТ ФИЛЬМ И НИКАКОЙ "ГОЛУБИЗНЫ" НЕ ЗАМЕТИЛА. ВЫ СЛУЧАЙНО ГОМОФОБИЕЙ НЕ СТРАДАЕТЕ?

Кстати, да. Не самый показательный пример со Шреком. На втором диске ничего интересного не было вообще. Даже буржуи об этом писали. Я бы тоже сингл купил, если бы собирался Шрека 2 покупать.
НЕ САМЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬНЫЙ, НО САМЫЙ ОЧЕВИДНЫЙ...

Только вот Шрек (первый) не надо причислять к отличным изданиям, а то, не дай бог, и все остальное начнут с такой же напрочь убитой русской дорожкой продавать (там русская дорожка очень сильно искажена, особенно сильно это заметно по фоновой музыке, даже в стерео не очень здорово это слушать). Хотя, все остальное в нем отлично.
РУССКИЙ ДУБЛЯЖ НА "ШРЕК" ВПОЛНЕ ПРИСТОЙНЫЙ, КАК И КАЧЕСТВО ЗВУКА В ОБЩЕМ. НЕДОСТАТОК БОНУСОВ - ВОТ ЭТО Я СОГЛАСНА НЕДОСТАТОК ЭТОГО ИЗДАНИЯ.

Оксана, скажите, не будут ли испорчены релизы с фильмами, скажем, до 1996 года (например, Форрест Гамп и др.), синхронным переводом в стерео (2.0) или Вы всё-таки решите выпускать КАЧЕСТВЕННЫЕ релизы с русским 5.1?
"СИНХРОННЫЙ 2.0" ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ "ОРИГИНАЛЬНЫЙ 5.1" - ТОЧНО НЕ БУДЕТ. ЕЩЁ РАЗ РАССКАЖУ НАСЧЁТ ЗВУКА НА РЕЛИЗАХ ПАРАМАУНТ:
ДУБЛЯЖ 5.1 - ЕСЛИ НА ФИЛЬМ ТАКОВОЙ ДЕЛАЛСЯ.
СИНХРОН 5.1 - ЕСЛИ НА ФИЛЬМ ДУБЛЯЖ ВООБЩЕ НЕ ДЕЛАЛСЯ, ЛИБО КАЧЕСТВО "ДУБЛЯЖА" УДРУЧАЮЩЕЕ.
ДУБЛЯЖ 2.0 - ЕСЛИ НА ФИЛЬМ ТАКОВОЙ ИМЕЕТСЯ И ОН В ОТЛИЧНОМ СОСТОЯНИИ.
СИНХРОН 2.0 - ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ОТСУТВИЯ ШЕСТИКАЛЬНОГО ИСХОДНИКА.


Крайне рекомендую. Совершенно шикарный фильм - именно в оригинале. В качестве характерного примера: как-то раз зашел ко мне давний товарищ. Предложил ему посмотреть ПКМ. Он отказался, заявив, что фильм - фигня, он его в двухдисковом дивиксе уже видел, не понравилось. Я возразил, что в этом случае он фильм не видел - и мы сели смотреть. Когда фильм подходил к концу, товарищ сказал: "Хмм, а фильм-то очень даже неплохой".
МНЕ ОН И С ДУБЛЯЖОМ ОЧЕНЬ И ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛСЯ!

Джонни Депп делал Джека Спэрроу с Кита Ричардса - соответственно его персонаж полупьяный с не вполне внятной своеобразной дикцией. "Актер", который дублировал его в русской версии, говорит высоким голосом и очень манерно - в стиле "голубых".
А ВЫ ТАК ХОРОШО ЗНАКОМЫ С ЭТИМ СТИЛЕМ?

И в мыслях не было - я про второй говорил.
"ШРЕК" НЕ ТАК УЖ И ПЛОХ, КАК ВЫ ПЫТАЕТЕСЬ ЗДЕСЬ ЕГО ВЫСТАВИТЬ...

Товарищ его (первый Шрек) приобрел и вроде бы жаловался на какую-то фигню с субтитрами.
ВСЁ ТАМ ОТЛИЧНО С СУБТИТРАМИ!

С УВАЖЕНИЕМ, ОКСАНА Т., ЗАДАВАЙТЕ ВОПРОСЫ - ПОСТАРАЮСЬ ОТВЕТИТЬ В КОНЦЕ АПРЕЛЯ - НАЧАЛЕ МАЯ. ДО ЭТОГО ВЫЙДЕТ НЕ МАЛО ХОРОШИХ ИЗДАНИЙ ОТ НАШЕЙ КОМПАНИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ШКВАЛ РЕЛИЗОВ ПАРАМАУНТ ПИКЧЕРЗ!
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
  • Total Posts : 13333
  • Scores: 272
  • Joined: 2004/08/13 13:11:31
  • Location: Санкт-Петербург
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/11 16:34:00 (ссылка)
0
Оксана противоречит сама себе. Вначале говорит, что "НЕВОЗМОЖНО СДЕЛАТЬ НОВЫЙ "ЗВУК", КОТОРЫЙ БЫ НА 100% СОТТВЕТСТВОВАЛ ОРИГИНАЛЬНОМУ", однако затем говорит, что "ЧЕМ ВАС НЕ УСТРАИВАЕТ НИ ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИЙ ПО КАЧЕСТВУ РУССКИЙ ДУБЛЯЖ?!". Кабан в итоге не понимает, что же из этого правильно?

А ВЫ ТАК ХОРОШО ЗНАКОМЫ С ЭТИМ СТИЛЕМ?
Невежлиов, наверное, встревать, но все же. Кабан хорошо знаком с этим стилем, отчего могу согласиться с мнением о некоторой повышенной голубизне, появившейся в дубляже. Это плохо потому, что не отражает изначальную предпосылку фильма.

З.Ы. Инфо для alex-dvd: текст может быть передан Оксане Т.
oleg_D
Любитель
  • Total Posts : 72
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/07/27 12:55:57
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/11 16:54:55 (ссылка)
0
Я:
Только вот Шрек (первый) не надо причислять к отличным изданиям, а то, не дай бог, и все остальное начнут с такой же напрочь убитой русской дорожкой продавать (там русская дорожка очень сильно искажена, особенно сильно это заметно по фоновой музыке, даже в стерео не очень здорово это слушать). Хотя, все остальное в нем отлично.
Мне в ответ:
РУССКИЙ ДУБЛЯЖ НА "ШРЕК" ВПОЛНЕ ПРИСТОЙНЫЙ, КАК И КАЧЕСТВО ЗВУКА В ОБЩЕМ. НЕДОСТАТОК БОНУСОВ - ВОТ ЭТО Я СОГЛАСНА НЕДОСТАТОК ЭТОГО ИЗДАНИЯ.


Возможно, мы неправильно друг друга поняли. Речь шла именно о первом Шреке, не о втором.
Претензий к дубляжу у меня нет. Мне он понравился, собственно говоря, именно из-за дубляжа я этот диск и купил. Да и с допами все впорядке. Все переведено, что очень радует.
Но вот техническое исполнение русской дорожки очень плохое. Звук местами буквально плывет. А музыка звучит как из какого то дешевого китайского радиоприемника с динамиком в сантиметр диаметром.
О сравнении с оригинальной дорожкой даже говорить нечего - она НАМНОГО лучше.

PS. О всех этих глюках уже неоднократно писалось другими людми на различных форумах.
Foox
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 20797
  • Scores: -16
  • Joined: 2004/08/31 09:41:28
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/11 16:57:10 (ссылка)
0
Эх! Ушла в подполье в самый разгар Парамаунт-десанта [sm=8.gif]
bib
Любитель
  • Total Posts : 578
  • Scores: 6
  • Joined: 2004/07/05 10:54:00
  • Location: Нижний Новгород
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/11 17:38:52 (ссылка)
0
Оксана противоречит сама себе. Вначале говорит, что "НЕВОЗМОЖНО СДЕЛАТЬ НОВЫЙ "ЗВУК", КОТОРЫЙ БЫ НА 100% СОТТВЕТСТВОВАЛ ОРИГИНАЛЬНОМУ", однако затем говорит, что "ЧЕМ ВАС НЕ УСТРАИВАЕТ НИ ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИЙ ПО КАЧЕСТВУ РУССКИЙ ДУБЛЯЖ?!". Кабан в итоге не понимает, что же из этого правильно?
Да ладно уж, не придирайся к мелочам [sm=2.gif]
Дубляж можно сделать идентичный по эффектам. вот по голосам нельзя, БредПиттов у нас нет [sm=9.gif]
Lord Kor
Зритель
  • Total Posts : 27
  • Scores: 0
  • Joined: 2005/02/25 10:49:08
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/12 10:55:54 (ссылка)
0
[blockquote1]----------------
[bqspan]Цитата: Дата:11.03.2005 16:08:41, Автор:alex-dvd ::[/bqspan] [bqhr]Скорее всего в ПОСЛЕДНИЙ раз (к моему глубочайшему сожалению) Оксана Т. отвечает на Ваши вопросы (возможно продолжение диалога ближе к лету):


&amp;#1069;то зависит от того, какие критерии использовать для определения качества. По изображению - согласен, в отличие от той же &amp;quot;дешевой Коламбии&amp;quot; картинка не страдает, про сканы CPD вообще говорить нечего. А вот по звуку - далеко не всегда. Какой звук оценивать? Оригинальный? Так у вас он не всегда присутствует. Русский дубляж - та же фигня. Так что говорить о том, что _все_ ваши издания выигрывают у пираток - это наглая рекламная ложь :)

ОБРАТИТЕС&amp;#1068; К Л&amp;#1070;БОМУ &amp;quot;&amp;#1069;КСПЕРТУ&amp;quot; - НАШИ УПРОЩЁННЫЕ ИЗДАНИЯ ПО КАЧЕСТВУ ИЗОБРАЖЕНИЯ И ЗВУКУ (РАЗНИЦА ОРИГИНАЛА И ДУБЛЯЖА ПРКАТИЧЕСКИ НЕ ОЩУТИМА) БЕСПОДОБНЫ, Т. К. ВСЕ ТРАНСФЕРЫ НА НАШИ DVD-ИЗДАНИЯ МЫ ПОЛУЧАЕМ НЕПОСРЕДСТВЕННО У ПРАВООБЛАДАТЕЛЯ.
[/blockquote1]

Не понял. Зачем мне обращаться к эксперту, да еще в кавычках, если разница звука и изображения спокойно заметна на моей аппаратуре? Да и не только на моей. Товарищ недавно приобрел лицензионный "Последний самурай" и очень удивился, почему звук даже оригинальной дорожки на этом диске значительно хуже, чем на моем R1, который он взял у меня посмотреть. Неужели разница в битрейте Долби дорожки (384 на R5 против 448 на R1) дает такой поразительный эффект.
Ну а насчет "бесподобности" - да уж, сам себя не похвалишь - никто не похвалит. Откуда еще покупатели лицензионных дисков узнают, что они приобрели такие замечательные издания, если им этого не объяснит представитель производителя :)

[blockquote1]

Вот когда ВСЕ ваши издания будут представлять собой абсолютно точную копию R2 с обязательным наличием оригинальной звуковой дорожки в DD/DTS, оригинальных субтитров, русского дубляжа в 5.1 и русских субтитров, при этом звук и субтитры могут переключаться в любой момент и включаться в любой комбинации, вот тогда можно говорить о том, что все выпускаемые лицензионные DVD нашей компании гораздо выше по качеству пиратских аналогов.

ПОВЕР&amp;#1068;ТЕ МНЕ &amp;#1069;ТОГО НЕ БУДЕТ НИКОГДА! ЕСТ&amp;#1068; ТАКОЕ ПОНЯТИЕ КАК &amp;quot;ДОГОВОР С ПРАВООБЛАДАТЕЛЕМ&amp;quot; ПО УСЛОВИЯМ КОТОРОГО ЕСТ&amp;#1068; ОПРЕДЕЛЁНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ НА ИЗДАВАЕМЫЕ DVD, ПО&amp;#1069;ТОМУ ЕСЛИ ТАМ ЧЁТКО И ПОНЯТНО НАПИСАНО, ЧТО &amp;quot;РУССКИЕ СУБТИРЫ&amp;quot; НА ОРИГИНАЛ&amp;#1068;НОМ ТРЕКЕ НЕ ОТКЛ&amp;#1070;ЧА&amp;#1070;ТСЯ, ТО МЫ НИЧЕГО СДЕЛАТ&amp;#1068; С &amp;#1069;ТИМ НЕ МОЖЕМ!
[/blockquote1]

Моя практика показывает, что в заключении договора всегда участвуют две стороны. И договор заключается после того, как стороны приходят к соглашению. На договоре есть подпись руководителя "Премьера"? Значит, не фиг валить на правообладателя.
А раз вы не хотите выпускать точные копии и не собираетесь убеждать правообладателя в необходимости работать на российском рынке только с качественными изданиями, то и речи ни о каких качественных дисках идти не может.

[blockquote1]
Лично я с удовольствием приобрел &amp;quot;Идентификацию Борна&amp;quot;, &amp;quot;Час расплаты&amp;quot; и &amp;quot;Шрек&amp;quot; - вот это действительно отличные издания.

ТЕПЕР&amp;#1068; ВСЕ &amp;#1069;ТИ 3 ИЗДАНИЯ &amp;quot;НЕ НАШИ&amp;quot;...
[/blockquote1]

И что? Это означает, что вы больше не будете выпускать издания такого качества?

[blockquote1]
Диск без сомнения замечательный - я его приобрел, уже имея великолепное пиратское издание, представляющее полную копию R1 (с ДТС и всеми бонусами). Вот только такие издания у вас по пальцам пересчитать можно.

С ПРИХОДОМ PARAMOUNT НАДЕЯМСЯ ТАКИХ РЕЛИЗОВ СТАНЕТ БОЛ&amp;#1068;ШЕ И ОНИ БУДУТ РАДОВАТ&amp;#1068; ВСЕХ И ВАС В ТОМ ЧИСЛЕ!
[/blockquote1]

Да я и так радуюсь - когда приходит очередная посылка с амазона, атлантика или пасифика.

[blockquote1]
А зачем знать английский в идеале? Для этого есть субтитры - английские и русские. Зато разница в качестве звуковых дорожек поразительная (если, конечно, издатель специально не ухудшал оригианльный трек, примеры подобного на нашем рынке имеются). Качество кинодубляжа в России мейчас хромает на все четыре ноги - начиная от правильности самого перевода и укладки в артикуляцию, и заканчивая подбором актеров и неумением этих актеров правильно передавать интонации персонажей. В результате в России смотрят совершенно иные фильмы, чем во всем мире. Те же &amp;quot;Пираты Карибского моря&amp;quot; в русском дубляже - который достаточно неплох на фоне остальных дубляжей - моментально проигрывает, стоит сравнить его с оригиналом. Причем проигрывает опять же по всему фронту - начиная с пропущенных при переводе фраз, несущих основной смысл проклятия, и заканчивая капитаном Джеком Воробьем, который в России резко &amp;quot;поголубел&amp;quot;.

ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ДУБЛЯЖИ ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ ПО КАЧЕСТВУ СИЛ&amp;#1068;НО УЛУЧШИЛИС&amp;#1068; И МОЖНО СКАЗАТ&amp;#1068;, ЧТО ДОСТИГНУТ &amp;quot;ПОЧТИ ПРЕДЕЛ ИЗ ТОГО ЧТО МОЖЕТ БЫТ&amp;#1068;&amp;quot; -
[/blockquote1]

Неправда. Примером может служить тот же Гарфилд, которого я купил исключительно ради возможности услышать хороший дубляж с Табаковым. Сначала я удивился, потому что дубляж оказался просто никакой. А когда я услышал оригинальную озвучку, тут уже понял, что предел качества российского дубляжа действительно давно достигнут :(

[blockquote1]
ТО ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ - &amp;#1069;ТО ПРИСУЩЕ ВСЕМ ДУБЛЯЖАМ ВО ВСЁМ МИРЕ: НЕВОЗМОЖНО СДЕЛАТ&amp;#1068; НОВЫЙ &amp;quot;ЗВУК&amp;quot;, КОТОРЫЙ БЫ НА 100% СОТТВЕТСТВОВАЛ ОРИГИНАЛ&amp;#1068;НОМУ, НЕ ВОЗМОЖНО НАЙТИ &amp;quot;РУССКОГО&amp;quot; ДЖОННИ ДЕПА ИЛИ АЛ&amp;#1068; ПАЧИНО, К ПРИМЕРУ.
[/blockquote1]

А он не должен на 100% соответствовать ОРИГИНАЛУ - звук должен на 100% соответствовать изображению. Посмотрите старые французские и американские фильмы с советским дубляжом - вот пример того, как надо дублировать.

[blockquote1]
НО ЕСЛИ ОТБРОСИТ&amp;#1068; ПРЕДРАССУДКИ, ТО МОЖНО ПОЛУЧИТ&amp;#1068; НЕ МАЛО УДОВОЛ&amp;#1068;СТВИЯ ОТ ПРОСМОТРА ФИЛ&amp;#1068;МА В ДУБЛЯЖЕ,
[/blockquote1]

Причем здесь предрассудки? Отличительная особенность русского дубляжа:
- неполный и неточный перевод текста с потерей и искажением существенной части информации;
- выбор актеров с голосами, не соответствующими экранному образу персонажа;
- полное непопадание речи дублера в артикуляцию актера, причем, не только произносимые звуки не соответствуют движению губ и челюсти, но и вообще дубляж может звучать при молчании актера;
- несоответствии интонаций дублера характеру персонажа или действию на экране.
Кого-то может быть и устраивает такой фильм. Меня - нет.

[blockquote1]
НЕ ЗНА&amp;#1070; КАК ВАМ НО ВСЕ ТРИ &amp;quot;ВЛАСТЕЛИНА КОЛЕЦ&amp;quot;, &amp;quot;ГАРРИ ПОТТЕРА&amp;quot; И &amp;quot;МАТРИЦЫ&amp;quot; ПО ДУБЛЯЖУ МЕНЯ ВПРОЛНЕ УСТРАИВА&amp;#1070;Т.

[/blockquote1]

А вот меня не устраивает.

[blockquote1]
А разве могло быть иначе? Покупать ваши &amp;quot;Две башни&amp;quot; в два раза дороже американского издания при отсутствии на нем русской звуковой дорожки и даже нормальных русских субтитров, да еще через столько времени после появления на рынке отличной пиратской копии с R1 на двух дисках, да еще с русским войсовером и неплохим переводом. И кого, интересно, вы включали в число своих возможных покупателей? Тех, кто готов за 60 долларов приобрести два диска с бонусами из 4-дискового комплекта, который целиком он может купить за 30? Естественно, что продажи были мизерные. Иначе и быть не могло.

ПРОСТО &amp;#1069;ТО ИЗДАНИЕ В ТОМ ВИДЕ В КАКОМ ВЫ ХОТИТЕ ЕГО ВИДЕТ&amp;#1068; МАЛО КОМУ НУЖНО: БОЛ&amp;#1068;ШИНСТВУ ВПОЛНЕ ХВАТИЛО ДВУХДИСКОВОГО &amp;quot;ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. ДВЕ КРЕПОСТИ&amp;quot; (ПОЛНОСТ&amp;#1068;&amp;#1070; ЛОКАЛИЗОВАННОГО) ЗА 399 РУБЛЕЙ...
[/blockquote1]

Это не я хочу его в таком виде видеть - это оно должно быть в таком виде, если вы планируете работать на этом рынке всерьез и надолго. А меня вполне устраивает фирменное американское издание, стоящее у меня на полке, которое мне обошлось в два раза дешевле, чем если бы я решил покупать ваше, да и получил я его на несколько месяцев раньше, чем если бы ждал ваше.

[blockquote1]
Чушь. Проблема не в беспределе пиратов, а в беспределе легалов и продавцов. В большинстве &amp;quot;белых&amp;quot; магазинов лежат лицензионные диски с накруткой 100% к закупочной цене, при этом большинство этих дисков проигрывает по качеству пиратским релизам. Соответственно эти диски никто не берет, а владельцы магазинов делают выводы и начинают продавать пиратские диски. Сейчас эта ситуация немного исправляется за счет того, что начинают появляться неплохие лицензионные издания, и слегка снижаются цены. Но 100% накрутка все равно остается - например, тот же &amp;quot;Король Артур&amp;quot; при оптовой цене порялка 260 рублей, в рознице лежит за 450.

ОПТОВАЯ ЦЕНА (БАЗОВАЯ) НА &amp;quot;КОРОЛ&amp;#1068; АРТУР&amp;quot; - 219 РУБЛЕЙ. А ТО, ЧТО РОЗНИЧНЫЕ МАГАЗИНЫ СИЛ&amp;#1068;НО МНОГО НАЦЕНЯ&amp;#1070;Т (ДО 100%) - С &amp;#1069;ТИМ НИКТО: НЕ МЫ, НЕ &amp;quot;ВИДЕОСЕРВИС&amp;quot;, НИКТО НИЧЕГО СДЕЛАТ&amp;#1068; НЕ МОЖЕТ - У НАС В СТРАНЕ СВОБОДНАЯ РЫНОЧНАЯ &amp;#1069;КОНОМИКА! В КОНЦЕ КОНЦОВ ЕСТ&amp;#1068; МНОЖЕСТВА МЕСТ В МОСКВЕ, ГДЕ МОЖНО КУПИТ&amp;#1068; DVD ПО ОЧЕН&amp;#1068; НИЗКИМ ЦЕНАМ (С МИНИМАЛ&amp;#1068;НЫМИ НАКРУТКАМИ), ЕЩЁ ПРОШЕ В ИНТЕРНЕТЕ: WWW.RIGHTSITE.RU WWW.DVD-LAND.SHOP.RU WWW.BOLERO.RU WWW.DOSTAVKAVIDEO.RU ПРОДА&amp;#1070;Т НАШУ ПРОДУКЦИ&amp;#1070; ПО СРАВНИТЕЛ&amp;#1068;НО НИЗКИМ ЦЕНАМ! ОСОБЕННО &amp;#1069;ТО КАСАЕТСЯ ПОСЛЕДНЕГО - ОНИ СОТРУДНИЧА&amp;#1070;Т НАПРЯМУ&amp;#1070; С &amp;quot;ПРЕМ&amp;#1068;ЕР РИТ&amp;#1069;ЙЛ&amp;quot; - ПО&amp;#1069;ТОМУ ЦЕНЫ У НИХ МИНИМАЛ&amp;#1068;НЫЕ! ДА ЕЩЁ И СКИДКИ ЕСТ&amp;#1068;!
[/blockquote1]

Меня больше устраивают магазины www.amazon.com, www.amazon.uk, www.sendit.com, www.dvdpacific.com, www.atlantic.com.au и им подобные. На них без проблем можно приобрести практически все интересующие меня фильмы в гораздо лучшем качестве и по более низким ценам, чем в перечисленных Вами. Исключения составляют только отдельные издания, которые я уже называл.

[blockquote1]
О каком &amp;quot;коллекционном&amp;quot; издании можно говорить, если на диске нет оригинальной звуковой дорожки? В какую коллекцию такое ставить? Рядом с телевизором &amp;quot;Рубин&amp;quot; и двд-плеером &amp;quot;Шинко&amp;quot;?

ДА ЗАЧЕМ ОНА ВАМ НУЖНА?! НЕУЖЕЛИ ВЫ ТАКОЙ ЯРЫЙ ФАНАТ &amp;quot;ТРОИ&amp;quot;, ЧТО ВАМ ПРОСТО ЖИЗНЕННО НЕОБХОДИО УСЛЫШАТ&amp;#1068; ОРИГИНАЛ&amp;#1068;НУ&amp;#1070; РЕЧ&amp;#1068; БР&amp;#1069;ДА ПИТТА? ЧЕМ ВАС НЕ УСТРАИВАЕТ НИ ЧЕМ НЕ УСТУПА&amp;#1070;ЩИЙ ПО КАЧЕСТВУ РУССКИЙ ДУБЛЯЖ?!
[/blockquote1]

Причем здесь фанатизм? Просто я считаю, что любой фильм надо смотреть в том виде, в котором он был снят. Тем более, что стандарт ДВД это позволяет. Если же вы выпускаете подобные обрезки, то имейте достоинство выслушать, когда вам высказывают отношение потребителей к подобному продукту. Впрочем, если ваш бизнес план построен на работе с невзыскательным потребителем, который готов есть все, что дают - так сразу и скажите - и больше вопросов к вам не будет.

[blockquote1]
199 - дороговато за &amp;quot;упрощенные&amp;quot; релизы - этим &amp;quot;видеокассетам&amp;quot; красная цена 150 рублей. В розницу.

УВАЖАЕМЫЙ, ЧТО-ТО ВЫ ВООБЩЕ В МИРЕ ВИДЕО ПОТЕРЯЛИС&amp;#1068;: СЕГОДНЯ ВИДЕОКАССЕТЫ СТОЯТ 199-249 РУБЛЕЙ, А МЫ ВАМ DVD (ПО КАЧЕСТВУ МНОГОКРАТНО ПРЕВЫША&amp;#1070;ЩИЙ VHS) ЗА 199 РУБЛЕЙ СОБЕРАЕМСЯ ПРЕДЛОЖИТ&amp;#1068;, А ВАМ СРАЗУ 150 - Т. Е. ДЕШЕВЛЕ VHS?! ВАМ НЕ КАЖЕТСЯ &amp;#1069;ТО АБСУРДНЫМ!
[/blockquote1]

Абсурдным мне кажется только одно: отечественные ДВД-издатели всерьез расчитывают захватить российский ДВД-рынок за счет относительно дешевого некачественного товара.

[blockquote1]
И как это вы на примере Шрека 2 оценивали предпочтения 1/2 диска? Я вот изначально собирался брать издание на двух дисках. Но отсутствие на втором диске чего-либо интересного вкупе со &amp;quot;стеклянной&amp;quot; коробкой (да еще и однодисковой со вторым диском отдельно) привело к тому, что я взял однодисковый вариант в нормальном амарее (как подавляющее большинство фирменных дисков), чем весьма доволен.

СТЕКЛЯННАЯ КОРОБКА ДОРОЖЕ И ВЫГЛЯДИТ В НЕЙ ИЗДАНИЕ КУДА БОЛЕЕ ПРИСТОЙНО, ЧЕМ В ОДНОДИСКОВОМ ВАРИАНТЕ...
[/blockquote1]

Из полутора сотен фирменных изданий в моей коллекции НИ ОДНОГО в стеклянной коробке. Warner и New Line выпускают диски обычно в кип-кэйсах, отдельные коллекционные издания выходят в диджипаках, все остальные диски идут исключительно в амареях. И только наши лицензионные R5 выделяются своими неудобными стеклянными коробками, которые даже в стойке болтаются.
Да уж, пристойно - дальше некуда... Опять ищем свой путь?

[blockquote1]
Крайне рекомендую. Совершенно шикарный фильм - именно в оригинале. В качестве характерного примера: как-то раз зашел ко мне давний товарищ. Предложил ему посмотреть ПКМ. Он отказался, заявив, что фильм - фигня, он его в двухдисковом дивиксе уже видел, не понравилось. Я возразил, что в этом случае он фильм не видел - и мы сели смотреть. Когда фильм подходил к концу, товарищ сказал: &amp;quot;Хмм, а фильм-то очень даже неплохой&amp;quot;.

МНЕ ОН И С ДУБЛЯЖОМ ОЧЕН&amp;#1068; И ОЧЕН&amp;#1068; ПОНРАВИЛСЯ!
[/blockquote1]

Мне тоже - пока я не услышал оригинал.

[blockquote1]
Джонни Депп делал Джека Спэрроу с Кита Ричардса - соответственно его персонаж полупьяный с не вполне внятной своеобразной дикцией. &amp;quot;Актер&amp;quot;, который дублировал его в русской версии, говорит высоким голосом и очень манерно - в стиле &amp;quot;голубых&amp;quot;.

А ВЫ ТАК ХОРОШО ЗНАКОМЫ С &amp;#1069;ТИМ СТИЛЕМ?
[/blockquote1]

А почему вас это так волнует? :)
Чтобы хорошо познакомиться с этим стилем, вполне достаточно изредка поглядывать на наши голубые экраны.
Lord Kor
Зритель
  • Total Posts : 27
  • Scores: 0
  • Joined: 2005/02/25 10:49:08
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/13 00:09:43 (ссылка)
0
Вот читаю я этот тред, читаю - и никак понять не могу, в чем же сокровенный смысл разговора с многоуважаемой Оксаной Т. Из ее ответов складывается однозначное впечатление, что компанию Премьер ну ни разу не интересует мнение участников форума, если оно отличается от однозначного восхищения. Все, что их интересует - это сегодняшнее число продаж. Практически каждый ответ Оксаны - это поток славословий в адрес компании: какие у них замечательные диски, а кто с этим не согласен, у того просто предвзятое отношение. Не менее радуют объяснения, что на самом деле Премьер не имеет никакого отношения к тому, какие выходят диски - всем занимаются правообладатели, а сам Премьер только дистрибцуией занимается.

В общем, ни фига не понятно.

Да, Оксане это показывать не надо :)
Xeno
Любитель
  • Total Posts : 435
  • Scores: 0
  • Joined: 2005/02/09 13:49:46
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/13 17:51:58 (ссылка)
0
Купил тут Теория Заговора.
На обложке указано в дополнениях ролик.Не много конечно но я люблю ролики[sm=em121.gif]
А на самом диске ролика то и нет[sm=em88.gif]
Паковка данных диска от 2000 года. Непонятки сплошные.
Кандид
Зритель
  • Total Posts : 498
  • Scores: -7
  • Joined: 2005/03/13 18:16:37
  • Location: Москва
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/13 18:41:18 (ссылка)
0
Уважаемая Оксана! Ранее не мог задать Вам вопрос - посылаю в догонку. Планирует ли ПМ начать выпуск золотого фонда Парамаунт, а именно фильмы из эпопеи "Star Trek"(Звездный путь). Хотя бы на десять полнометражных фильмов ST Россия может рассчитывать?[sm=1.gif] Уж о пяти теле-сериалах ST и мечтать не приходится...[sm=5.gif]Желаю Вам хорошо отдохнуть![sm=hi.gif]
Smak
Любитель
  • Total Posts : 59
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/07/22 12:41:52
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/14 23:56:33 (ссылка)
0
У господ пиратов вышел анти-премьеровский релиз дисков с дополнительными материалами к Возвращению Короля, и всё бы ни чего но на дисках меню руссифицировано, и о чудо присутствует русская звук. дорожка!!!
Все доп. материалы озвучены. Так что получается пираты, в отличии от наших лицензионщиков, заботятся о нас? Поэтому буду с нетерпением ждать очередного анти-премьеровского релиза 6-ти дисков с допами к матрице.
oleg_D
Любитель
  • Total Posts : 72
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/07/27 12:55:57
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/15 11:04:29 (ссылка)
0
----------------
Цитата: Дата:14.03.2005 23:56:33, Автор:Smak ::
У господ пиратов вышел анти-премьеровский релиз дисков с дополнительными материалами к Возвращению Короля, и всё бы ни чего но на дисках меню руссифицировано, и о чудо присутствует русская звук. дорожка!!!
Все доп. материалы озвучены. Так что получается пираты, в отличии от наших лицензионщиков, заботятся о нас? Поэтому буду с нетерпением ждать очередного анти-премьеровского релиза 6-ти дисков с допами к матрице.
----------------



В свое время пираты так же с Матрицей 2 поступили - выпустили допы с голосовым переводом (на лицензии титры). Все таки намного комфортней слушать, чем читать титры.
Морфеус
The Matrix Team
  • Total Posts : 5113
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/10/08 14:26:12
  • Location: Москва
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/15 11:13:21 (ссылка)
0
Все таки намного комфортней слушать, чем читать титры.
Однозначно![sm=sm203.gif]
Но я бы с удовольствием приобрёл трилогию "Матрицы",если бы допы были переведены хотя бы сабами!Интересовало мнение философов о трилогии.
Wondrous
Любитель
  • Total Posts : 486
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/07/24 22:54:40
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/17 23:12:54 (ссылка)
0
Купил сегодня "Цельнометаллическая оболочка", написано на обложке, что русский звук должен быть, а его нет, как не пробовал, только английский и русские субтитры (меню на русском). Так и должно быть?!
cir
Ценитель
  • Total Posts : 1957
  • Scores: 35
  • Joined: 2004/07/23 12:30:09
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/17 23:47:55 (ссылка)
0
Предупреждение для всех любителей Кубрика!
По настоянию семьи Кубрика и правообладателя - все фильмы Кубрика(WB) выходят только с русскими субтитрами, без голосового перевода. Это правило распространялось на кассеты Моста, DVD Моста, и распространаняется на релизы Премьера. Только в Премьере работает слепой корректор, дальтоник дизайнер, безрукий редактор - вот и пишут втроём перевод на русском.
Dr. Nik
Почетный посетитель форума
  • Total Posts : 2315
  • Scores: 15
  • Joined: 2004/12/22 00:10:04
  • Status: offline
РЕЛИЗЫ ПРЕМЬЕР 2005/03/18 00:39:55 (ссылка)
0
Но я бы с удовольствием приобрёл трилогию "Матрицы",если бы допы были переведены хотя бы сабами!Интересовало мнение философов о трилогии.

А я бы приобрёл, если бы она стоила реальных денег, 1400-1500 на опте хотя бы.

Кстати, никто не знает на допах в Р5 английские сабы есть? Всё-таки бормотания съёмочной группы лучше смотреть либо с переводом, либо с субтитрами.
Page: << < ..2627282930.. > >> Showing page 29 of 40
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5