Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Релизы West Video

Page: << < ..678910.. > >> Showing page 9 of 49
Author
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/04 23:08:35 (ссылка)
0
Кому как.Лично мне плохой вариант.Хорошо,когда и то и то.

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
pulp
киноманИАк
  • Total Posts : 3846
  • Scores: 2
  • Joined: 2005/05/01 21:41:05
  • Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/04 23:32:56 (ссылка)
0
Как-раз субтитры - идеальный вариант.
 
если говорят либо мало, либо медленно

"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт."
"Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше."
"Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
K/J
Любитель
  • Total Posts : 641
  • Scores: 7
  • Joined: 2005/08/30 00:51:10
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 00:14:55 (ссылка)
0
Никогда не видел, чтобы в какой-либо стране мира, кроме R5 (Россия и другие, рядом) и R7 (для медведей) выпускали переведенные голосом дополнительные материалы (любые). Парадокс?

Не бойтесь делать то, что не умеете. Помните: Ковчег был построен любителем, профессионалы создали Титаник!
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 00:18:28 (ссылка)
0
ORIGINAL: K/J

Никогда не видел, чтобы в какой-либо стране мира, кроме R5 (Россия и другие, рядом) и R7 (для медведей) выпускали переведенные голосом дополнительные материалы (любые). Парадокс?

 
Слава России!

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
Parallax
Зритель
  • Total Posts : 34
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/10/16 03:49:03
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 02:57:58 (ссылка)
0
Перед тем, как идти покупать "Мглу", решил скачать и убедиться, что всё в порядке. И не зря.
В конце фильма, на обеих русских дорогах, вплоть до финальных титров, музыка идет с сильными искажениями. На английской же - всё ок.

В связи с чем, возник вопрос к уже купившим фильм: у вас всё нормально, или же это West так славно отличился?

Очень надеюсь на ответ - долго ждал этот фильм на DVD и хотелось бы купить его на выходных, если там всё в порядке (но что-то сомневаюсь я в этом).
post edited by Parallax - 2008/04/05 06:37:20
MoneyLover
Любитель
  • Total Posts : 807
  • Scores: 8
  • Joined: 2007/01/03 21:40:49
  • Location: Пермь
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 06:32:06 (ссылка)
0

ORIGINAL: K/J

Как-раз субтитры - идеальный вариант.

+1. И мне абсолютно не понятна позиция директора насчет аудиокомментариев. Неужели нельзя субтитрами переводить?
Allen
Любитель
  • Total Posts : 801
  • Scores: 6
  • Joined: 2004/12/30 23:34:36
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 10:12:19 (ссылка)
0
ORIGINAL: Parallax

Перед тем, как идти покупать "Мглу", решил скачать и убедиться, что всё в порядке. И не зря.
В конце фильма, на обеих русских дорогах, вплоть до финальных титров, музыка идет с сильными искажениями. На английской же - всё ок.

В связи с чем, возник вопрос к уже купившим фильм: у вас всё нормально, или же это West так славно отличился?

Очень надеюсь на ответ - долго ждал этот фильм на DVD и хотелось бы купить его на выходных, если там всё в порядке (но что-то сомневаюсь я в этом).

Да, да, да. Искажения и сильные присутствуют. Уши сохнут. Появляются минут за 15 до конца. Купил диск вчера вечером в "Настроении". Оформление, пожалуй, единственный плюс в этом издании. Картинка средняя - нехватает четкости, шумы. В начале диска (ну как же без этого) неперематываемый ролик какой-то новой молодежной бодяги минуты на 2. Допы переведены кошмарно, можно считать и не переведены совсем - послушайте разговор Дарабонта и Кинга (мужики явно говорят о чем-то другом) или хотя бы первую удаленную сцену ("Мистер Норман отвезет меня в город", гы). Хорошо хоть оригинальную дорожку пожалели. Черт, да они даже имена собственные не могут нормально перевести (Браен Норман, вместо Брента Нортона),  чего же еще от них ждать  [:@]
Калигула прав - Вест сволочи. В попу их.
Отношу обратно в в магазин. Бум ждать корсаров.
Обидно, мля. Тоже долго ждал фильм на DVD.

Ну почему у нас всегда все через жопу?

"Культурные люди громко ругаясь, матерясь и плюясь покидали кинозал" ©
Mr. Colt
Любитель
  • Total Posts : 712
  • Scores: 6
  • Joined: 2008/01/19 12:33:40
  • Location: nowhere
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 10:40:53 (ссылка)
0
Вест. Вест. Вест. Какая жопа.

i'm a dork, but that's ok
Wondrous
Любитель
  • Total Posts : 486
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/07/24 22:54:40
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 13:11:35 (ссылка)
0
Народ, а слабо написать с какой именно минуты идёт искажение на русской дорожке?!

P.S. На счёт перевода голосом, если делают, значит так надо и есть спрос. Как бы я быстро не читал, но не успеваю читать субтитры и следить за действием на экране (несколько вторых дисков с допами ещё не просмотрены по этой причине).

P.S. То UPR плохие, то Фоксы плохие, то теперь и на Вест бочку катят
Allen
Любитель
  • Total Posts : 801
  • Scores: 6
  • Joined: 2004/12/30 23:34:36
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 13:25:37 (ссылка)
0
ORIGINAL: Wondrous

Народ, а слабо написать с какой именно минуты идёт искажение на русской дорожке?!

Примерно с того момента, когда герои отъезжают от магазина, звучит печальная апокалиптичная мелодия и на ней брак отлично прослушивается. Примерно 1:40 по времени фильма.

"Культурные люди громко ругаясь, матерясь и плюясь покидали кинозал" ©
MoneyLover
Любитель
  • Total Posts : 807
  • Scores: 8
  • Joined: 2007/01/03 21:40:49
  • Location: Пермь
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 15:13:21 (ссылка)
0

ORIGINAL: Wondrous

Народ, а слабо написать с какой именно минуты идёт искажение на русской дорожке?!

P.S. На счёт перевода голосом, если делают, значит так надо и есть спрос. Как бы я быстро не читал, но не успеваю читать субтитры и следить за действием на экране (несколько вторых дисков с допами ещё не просмотрены по этой причине).

P.S. То UPR плохие, то Фоксы плохие, то теперь и на Вест бочку катят

Мне почему-то кажется, что, если бы 'Вест' переводил допы субтитрами, перевод был бы лучше.
Orlando
Любитель
  • Total Posts : 935
  • Scores: 7
  • Joined: 2005/01/12 16:58:12
  • Location: Псков
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 15:38:33 (ссылка)
0
P.S. На счёт перевода голосом, если делают, значит так надо и есть спрос. Как бы я быстро не читал, но не успеваю читать субтитры и следить за действием на экране (несколько вторых дисков с допами ещё не просмотрены по этой причине).
P.S. То UPR плохие, то Фоксы плохие, то теперь и на Вест бочку катят

 
Так катят-то не потому что голосом переводят допы. Да на здоровье, переводите. А катят бочку потому, что криво переводят. К примеру в материале речь о каком-нибудь Майкле идёт, а нам переводят про какую-то Терезу. А оно нам такое переведенное надо? Пусть и голосом.

Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время.
oldamir
ШАХ
  • Total Posts : 372
  • Scores: 1
  • Joined: 2005/02/15 10:48:25
  • Location: Самый Крайний Север
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 15:44:02 (ссылка)
0

ORIGINAL: Wondrous

Народ, а слабо написать с какой именно минуты идёт искажение на русской дорожке?!

P.S. На счёт перевода голосом, если делают, значит так надо и есть спрос. Как бы я быстро не читал, но не успеваю читать субтитры и следить за действием на экране (несколько вторых дисков с допами ещё не просмотрены по этой причине).

P.S. То UPR плохие, то Фоксы плохие, то теперь и на Вест бочку катят

Так что делать если из нормальных издателей только Buena Vista и Paramount, а остальные даже напрягаться не хотят.
P.S. Кстати Paramount тоже косячит вторые диски мы не получаем

Любители Космической Фантастики. Вступайте в Serenity Team
Mr. Colt
Любитель
  • Total Posts : 712
  • Scores: 6
  • Joined: 2008/01/19 12:33:40
  • Location: nowhere
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 16:28:42 (ссылка)
0
ORIGINAL: Wondrous

P.S. То UPR плохие, то Фоксы плохие, то теперь и на Вест бочку катят

Можно подумать, незаслуженно катим.

i'm a dork, but that's ok
Parallax
Зритель
  • Total Posts : 34
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/10/16 03:49:03
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 17:30:48 (ссылка)
0
2 Allen: Спасибо за информацию!
Очередной облом. :(
И переиздания ждать, видимо, бесполезно...


cir
Ценитель
  • Total Posts : 1957
  • Scores: 35
  • Joined: 2004/07/23 12:30:09
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 21:41:56 (ссылка)
0
ORIGINAL: K/J

Никогда не видел, чтобы в какой-либо стране мира, кроме R5 (Россия и другие, рядом) и R7 (для медведей) выпускали переведенные голосом дополнительные материалы (любые). Парадокс?

Это потому что плохо смотрели. Самые очевидные претенденты - Германия и Франция. У них даже бывают допы к англоязычным фильмам только на немецком или французском. Собственно как и локальный DTS - кто-то думает это мы такие идиоты, а на самом деле это вполне распространенная практика.

+1. И мне абсолютно не понятна позиция директора насчет аудиокомментариев. Неужели нельзя субтитрами переводить?

Позиция у него простая - потому как очень мало людей их смотрит. И в принципе он прав. Но если вы хотите доказать обратное, то кто нам мешает собрать тысячу подписей в поддержку аудикомментариев и обещанием, что если эти аудиокомментарии появяться на изданиях West мы гарантируем (за вычетом конечно косяков издателя) покупку 1000 копий вашего релиза.
K/J
Любитель
  • Total Posts : 641
  • Scores: 7
  • Joined: 2005/08/30 00:51:10
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 22:20:51 (ссылка)
0
ОК, спасибо за подсказку.

Не бойтесь делать то, что не умеете. Помните: Ковчег был построен любителем, профессионалы создали Титаник!
Anatoly-
Меценат
  • Total Posts : 3083
  • Scores: 1019
  • Joined: 2004/07/07 21:50:26
  • Location: Н.Уренгой
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 22:34:41 (ссылка)
0
cir, может Вест как-то прокомментировать информацию о косячности русских дорожек на "Мгле" и опять плохом переводе допов?
Lenny Nero
Moderator
  • Total Posts : 25334
  • Scores: 18388
  • Joined: 2005/12/23 00:44:35
  • Location: Екатеринбург, Раша
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 22:39:36 (ссылка)
0
Да, кстати, совсем из головы вылетело. У самого же есть пара Немецких и Французких изданий где некоторые бонусы смотреть невозможно из-за голосового перевода, при том неотключаемого, то есть без оригинального звука на допах.
Просто очень редко такие 'испорченные усиленной локализацией' релизы покупаются, только если там все равно есть что-то эксклюзивное.

Подключайте VPN по ссылке +1 месяц бесплатно
cir
Ценитель
  • Total Posts : 1957
  • Scores: 35
  • Joined: 2004/07/23 12:30:09
  • Status: offline
RE: Релизы West Video 2008/04/05 23:12:46 (ссылка)
0

ORIGINAL: Anatoly-

cir, может Вест как-то прокомментировать информацию о косячности русских дорожек на "Мгле" и опять плохом переводе допов?

Вы меня так спрашиваете, будто я их сотрудник
Я сам диск заполучил вчера, а глюк проверил только что заглянув в эту тему. К сожалению все так и есть - заметен он в первую очередь на музыке. Но он не настолько очевиден, чтобы диски начали возвращать в магазины, а West резко стал бы переделывать тираж. Да и не понятно, услышат ли продавец эту фальшивую вибрацию в звуке на своем телеке в шумном магазине. Хотя кто знает, Павел Бартяев любит хвастаться качеством своих релизов и своим ультимативным подходом к несжиманию видео ради каких-то аудикомментариев. От себя я попробую спросить в West касательного этого глюка. А по поводу перевода боюсь что тут ничего не сделать - такого качества перевод на допах у West c давних пор, и они не единственные кто так переводят допы, похоже чуть ли не синхронно с экрана. С другой стороны на диске указан и сайт, и почта. И если сотня недовольных напишет о том, как они недовольны качеством перевода, возможно West и задумается
Page: << < ..678910.. > >> Showing page 9 of 49
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5