новик
дважды Гуру
- Total Posts : 4252
- Scores: 736
- Joined: 2/15/2008
- Location: Ростов
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Пятница, 16 Октябрь 2009, 09:06:10
(ссылка)
Только с Термиком возникла небольшая проблема - этот стил заявлен на ДВД бокс Блюр, Фёдор, блюр. Прямо на главной странице сайта, в правой колонке глянь. :) ЗЫ: Кстати, ДВД тоже в очень интересной упаковке - в черепе. И тоже с русским. Но это уже тема другого топика. У поляков тоже будет 2-х дисковый в стиле Ну и чудненько :)
будущее уже здесь, просто оно неравномерно распределено
|
cif666
Любитель
- Total Posts : 1919
- Scores: 1
- Joined: 6/3/2008
- Location: Прага
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Пятница, 16 Октябрь 2009, 09:45:28
(ссылка)
Я знаю, прошерсти почти все местные сайты, видимо у Фильмиков свой эксклюзив. Ссылки на головешки выложил в Буржуйских ДВДях.
|
SVN
Эксперт
- Total Posts : 1124
- Scores: 183
- Joined: 12/3/2007
- Location: Киев
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Воскресенье, 18 Октябрь 2009, 19:00:35
(ссылка)
|
Red Horse
Любитель
- Total Posts : 183
- Scores: 4
- Joined: 12/15/2005
- Location: Рига
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Понедельник, 19 Октябрь 2009, 16:18:07
(ссылка)
Испанское двухдисковое издание "Ангелов и демонов" с русскими субтитрами на диске с доп. материалами: Ángeles y Demonios
|
Крик
Звёздный флот
- Total Posts : 6361
- Scores: 1004
- Joined: 2/15/2008
- Location: г. Йошкар-Ола
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Понедельник, 19 Октябрь 2009, 17:52:00
(ссылка)
И как эти субтитры залетели туда?.. :) Жаль на фильме нет русской дорожки.
Продаю STEELBOOKS (С русской языковой дорожкой):
|
Anatoly-
Меценат
- Total Posts : 3083
- Scores: 1019
- Joined: 7/7/2004
- Location: Н.Уренгой
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Вторник, 20 Октябрь 2009, 04:26:41
(ссылка)
И как эти субтитры залетели туда?.. :) Жаль на фильме нет русской дорожки. Судя по наличию там и польских субов, этот же второй диск продается и у поляков, а у них на фильме есть русский звук.
|
Крик
Звёздный флот
- Total Posts : 6361
- Scores: 1004
- Joined: 2/15/2008
- Location: г. Йошкар-Ола
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Вторник, 20 Октябрь 2009, 07:08:43
(ссылка)
Только вроде бы у поляков нет русских субтитров на втором диске.
Продаю STEELBOOKS (С русской языковой дорожкой):
|
crazy_gringo
Любитель
- Total Posts : 327
- Scores: 9
- Joined: 2/9/2007
- Location: Moscow
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Вторник, 20 Октябрь 2009, 09:04:45
(ссылка)
G.I. Joe: The Rise of Cobra Языки: английский, русский, венгерский, польский, чешский, турецкий Субтитры: английские, русские, украинские G-Force Языки: английский, русский, венгерский, польский, болгарский, румынский, иврит, украинский Субтитры: английские, русские, украинские Tinker Bell and the Lost Treasure Языки: английский, русский, французский, голландский, арабский Субтитры: английские, русские
|
Dima Netu
Любитель
- Total Posts : 905
- Scores: 11
- Joined: 5/11/2007
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Вторник, 20 Октябрь 2009, 09:55:46
(ссылка)
ORIGINAL: Крик Только вроде бы у поляков нет русских субтитров на втором диске. Что интересно, но они есть на 2-м диске с допами: http://i9.photobucket.com/albums/a55/DimaNETU/1256028286_tmp_SNC000051.jpg На самом фильме нет, но есть на допах к 1-му диску с фильмом, что подтверждает ORIGINAL: hdmaniac Сегодня купил Ангелы и Демоны : однодисковое издание , русский 5.1 , русский текст в фильме , допов немного ... но они переведены русскими субтитрами , фото в соответствующем разделе ... и я, т.е 1-й диск польского издания аналогичен нашему. Вопрос к Видеосервису, ЗАЧЕМ ВЫКИНУЛИ 2-й ДИСК? Ведь был затрачен труд/деньги на перевод русскими субтитрами, чем МЫ хуже других европейских стран?
Из всех искусств для нас важнейшим является кино.
|
am_z
Любитель
- Total Posts : 709
- Scores: 11
- Joined: 9/15/2009
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Вторник, 20 Октябрь 2009, 10:21:15
(ссылка)
Вопрос к Видеосервису, ЗАЧЕМ ВЫКИНУЛИ 2-й ДИСК? Ведь был затрачен труд/деньги на перевод русскими субтитрами, чем МЫ хуже других европейских стран? Причем допы довольно интересные. Идиотизм какой-то просто...
|
Silber
Любитель
- Total Posts : 292
- Scores: 2
- Joined: 11/1/2008
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Вторник, 20 Октябрь 2009, 10:31:17
(ссылка)
ORIGINAL: Dima Netu Вопрос к Видеосервису, ЗАЧЕМ ВЫКИНУЛИ 2-й ДИСК? Жаль, что ответа мы не услышим...
|
новик
дважды Гуру
- Total Posts : 4252
- Scores: 736
- Joined: 2/15/2008
- Location: Ростов
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Вторник, 20 Октябрь 2009, 20:14:36
(ссылка)
Имею вопрос - а во Вьетнаме что-либо из блюров с русским выходило? Как там вообще дела с блюриками обстоят, кто-нибудь знает?
будущее уже здесь, просто оно неравномерно распределено
|
SVN
Эксперт
- Total Posts : 1124
- Scores: 183
- Joined: 12/3/2007
- Location: Киев
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Среда, 21 Октябрь 2009, 08:34:13
(ссылка)
Наверно пост больше для темы про буржуйские магазины, но поскольку из Польши в основном берем блюрики с русским - напишу здесь. Нашел польский магазин http://www.legiondvd.pl который шлет за рубеж и, самое главное, вычитает НДС. После регистрации с местом доставки в Украину цены на блюрики показывает порядка 80-90 злотых за диск (например за 2-х дискового Баттона просят 82 злотых против 110 злотых на punkt44, за Гладиатора в стиле 122 злотых против 140 злотых на punkt44 и т.д.). Единственная проблема - у них не определена цена за доставку. Планируют блокировать на карте 150 злотых за доставку, а списывать по фактческой стоимости (по аналогии как на gigant.pl). Написал им письмо о стоимости доставки в Украину - пока молчат. Предлагаю подключится всем, кому интересна покупка в Польше, написать им запросы о стоимости доставки в Россию/Украину, предложить им сделать стоимость как на punkt44. Глядишь, растормошим их и будет нам неплохая экономия на дисках. Ну и сразу по Венгрии. Также нашел магазин, вычитающий НДС, http://www.dvd-now.hu/ За 2-х дискового Вочмена запросили 22,4 евро, Белоснежку (2BD+DVD) 22,4 евро, Стрелка 21,5 евро, Гладиатора в стиле 30,7 евро. Это цены без доставки, пока договорился о доставка через EMS - 23 евро при весе посылки до 1 кг. Пока у них проблематично с оплатой, кредитки не берут, пришлось платить банковским переводом через SWIFT. Но обещают к ноябрю начать принимать paypal.
|
ziezo
Зритель
- Total Posts : 38
- Scores: 0
- Joined: 10/21/2009
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Среда, 21 Октябрь 2009, 19:30:54
(ссылка)
Интересуют имп.диски с русской дорогой. Кто приобертал такие, скажите пожалуйста, как они у них там наложены? Закадровый или дубляж? Если дубляж, то чей... Наш стянутый с ДВД релизов или сами дублируют? Если сами, насколько... адекват или оставляет желать лучшего? Спрашиваю, потому что, беру отеч. релизы, но там много фильмов выходят, которые у нас и не планируются даже..
|
evilmeat
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2001
- Scores: 9
- Joined: 1/27/2005
- Location: Нахабино, МО, Новочеркасск, РО
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Среда, 21 Октябрь 2009, 19:38:08
(ссылка)
ORIGINAL: ziezo Если дубляж, то чей... Эти релизы по части дискового контента ОДИНАКОВЫЕ с российскими релизами. Отличаются оформлением и иногда наличием выкинутых в России дополнительных дисков. Эти моменты, а также цена, зачастую меньшая, являются основанием для покупки "Импорта с русской локализацией" и собственно поддержания этого топика в форуме. ORIGINAL: ziezo но там много фильмов выходят, которые у нас и не планируются даже.. Ээээ... например ? С русской дорожкой, которых нет и не планируется здесь. А вообще неплохо бы топик почитать, а то вопросы выглядят как-то сумбурно и не по теме.
post edited by evilmeat - Среда, 21 Октябрь 2009, 19:53:48
Не хватает крови в венах и извилин в голове нах... © HTPC + PowerDVD 12 Ultra / Toshiba BDX3200 / Sharp 60" 3D LC-60LE840 / Onkyo TX-NR808 / Wharfedale Diamond 9 Set / Newton Lab Sub Movies on Blu-ray: Import: 295 / Total: 858
|
cif666
Любитель
- Total Posts : 1919
- Scores: 1
- Joined: 6/3/2008
- Location: Прага
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Среда, 21 Октябрь 2009, 19:44:34
(ссылка)
Наоборот. это большинство рос. дисков являются копиями зарубежных изданий. Для справки - чех. релиз Восстания ликанов рус. сабов на фильм не имеет.
|
evilmeat
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2001
- Scores: 9
- Joined: 1/27/2005
- Location: Нахабино, МО, Новочеркасск, РО
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Среда, 21 Октябрь 2009, 19:52:48
(ссылка)
ORIGINAL: cif666 Для справки - чех. релиз Восстания ликанов рус. сабов на фильм не имеет. Их и у нас нет. It's a Sony.
Не хватает крови в венах и извилин в голове нах... © HTPC + PowerDVD 12 Ultra / Toshiba BDX3200 / Sharp 60" 3D LC-60LE840 / Onkyo TX-NR808 / Wharfedale Diamond 9 Set / Newton Lab Sub Movies on Blu-ray: Import: 295 / Total: 858
|
ziezo
Зритель
- Total Posts : 38
- Scores: 0
- Joined: 10/21/2009
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Среда, 21 Октябрь 2009, 19:57:16
(ссылка)
|
evilmeat
Blu-Ray Supporter
- Total Posts : 2001
- Scores: 9
- Joined: 1/27/2005
- Location: Нахабино, МО, Новочеркасск, РО
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Среда, 21 Октябрь 2009, 20:01:16
(ссылка)
Не хватает крови в венах и извилин в голове нах... © HTPC + PowerDVD 12 Ultra / Toshiba BDX3200 / Sharp 60" 3D LC-60LE840 / Onkyo TX-NR808 / Wharfedale Diamond 9 Set / Newton Lab Sub Movies on Blu-ray: Import: 295 / Total: 858
|
ziezo
Зритель
- Total Posts : 38
- Scores: 0
- Joined: 10/21/2009
- Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией
Среда, 21 Октябрь 2009, 20:07:15
(ссылка)
Спасибо evilmeat! А я его как "Открытый простор" ... Т.е. ВСЕ забугорные релизы с русской локализацией с нашими повторяются? И отмечены в этом топике только из-за цены\качество?
post edited by ziezo - Вторник, 10 Ноябрь 2009, 11:04:23
|