Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Helpful ReplyКриминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео)

Page: < 1234 > Showing page 3 of 4
Author
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/08/23 16:39:20 (ссылка)
0
ORIGINAL: Lexus1978

Я ориентировался на ваше мнение (не конкретно Videofana, а пользователей этого сайта), считая его общим и глубоко профессиональным.

Да, есть такая профессия - "форумчанин".
И здесь на форуме мнение редко когда бывает "общим".

На днях сравнивал голландское и ваше издание "Шоколада", еще до начала сравнения внутренне отдавая победу голландцам. А потом плюнул на выискивание недостатков трансфера - смотреть сам фильм гораздно интересней. Искусство победило!
#41
Andreef
Эксперт
  • Total Posts : 2062
  • Scores: 686
  • Joined: 2006/09/16 10:19:27
  • Location: Осло, Норвегия
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/08/23 17:45:10 (ссылка)
0
Если говорить о достоинствах-недостатках разных трансферов, то польский более четкий (резкий) и менее розовый. Зато американский одобрен самим К.Тарантино.
#42
VideoFan
Эксперт
  • Total Posts : 1030
  • Scores: 1136
  • Joined: 2011/06/16 14:04:12
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/08/23 18:01:59 (ссылка)
0
ORIGINAL: Lexus1978
Абсолютно немотивированные для руководства траты на пересборку, понимаешь же.
Да и сам лично не вижу смысла выбрасывать на это деньги

Не знаю, какие там траты, но если менять только видео на фильме (при этом структура диска с меню, допами и т.д. никак не меняется), то это работа на полдня... Кстати, руководство по-разному платит за "HD"-звук и обычный DD 5.1? Другими словами, если бы на релизах был только русский DD 5.1, это было бы выгоднее/дешевле для руководства?
#43
George Bush
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 1654
  • Scores: 595
  • Joined: 2008/12/09 18:44:18
  • Location: Акапулько
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/08/23 19:05:56 (ссылка)
0
ORIGINAL: Andreef

Если говорить о достоинствах-недостатках разных трансферов, то польский более четкий (резкий) и менее розовый. Зато американский одобрен самим К.Тарантино.

+1. Польский выглядит естественнее. На американце цвета насыщенные, как в фильмах Майкла Бэя. В 90-х так не снимали. Достаточно посмотреть скрин на прошлой странице где Ума танцует. Там из-за поднятой яркости заметно потеряла в деталях ее белая рубашка.
А то что он там одобрен Квентином еще ничего не значит. Цветокоррекцией (color timing-ом), насколько я знаю, занимается оператор а не режиссер, так что у него и надо спрашивать.

 Panasonic TX-PR65VT60, Benq W1120, Oppo UDP-203(A), PS4(C), PS3(B), Yamaha RX-V379, Monitor Audio MR 5.1
 DVD: 367 BD: 330
#44
BOLiK
Cliffhanger
  • Total Posts : 8965
  • Scores: 2494
  • Joined: 2008/09/16 19:18:43
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/08/23 19:19:34 (ссылка)
0

ORIGINAL: Henri

ORIGINAL: VideoFan

ORIGINAL: Henri
Мне больше нравится японский трансфер.

ORIGINAL: BOLiK_Ltd
Один в один как на американце не смотря даже на то, что битрейт видео существенно больше.





Согласен - очень похожи, но для меня лично, в первом сравнении японо-американец смотрится предпочтительнее. А вот во втором темный польский Траволта более естественнее.
Как то так.)

Да, я тоже так считаю. В некоторых моментах "поляк" выше на голову своей болеее естественной цветопередачей. Но при этом теряет чёткость. "Американец" и "Японец" отдают в желтизну, "Поляк" в синеву, так что истина на сомом деле где-то посередине. Я бы при кодировании взял "американца" или "японца" (легче с таким материалом работать) и убрал желтизну. Думаю, что получился бы самый лучший трансфер, без ложной сромности.

PS: Lexus1978
Подскажите вашему техническому отделу о существовании AviSynth, пусть узучат.

Куплю оригинальные видеокассеты от Варус Видео
#45
Andreef
Эксперт
  • Total Posts : 2062
  • Scores: 686
  • Joined: 2006/09/16 10:19:27
  • Location: Осло, Норвегия
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/08/23 19:50:53 (ссылка)
0
ORIGINAL: George Bush

+1. Польский выглядит естественнее. На американце цвета насыщенные, как в фильмах Майкла Бэя. В 90-х так не снимали. Достаточно посмотреть скрин на прошлой странице где Ума танцует. Там из-за поднятой яркости заметно потеряла в деталях ее белая рубашка.
А то что он там одобрен Квентином еще ничего не значит. Цветокоррекцией (color timing-ом), насколько я знаю, занимается оператор а не режиссер, так что у него и надо спрашивать.

У меня есть возможность сравнить в "домашних условиях" американский и польский трансферы. Польский однозначно выигрывает за счет более естественных цветов и четкости. Для моих глаз, конечно.
#46
VideoFan
Эксперт
  • Total Posts : 1030
  • Scores: 1136
  • Joined: 2011/06/16 14:04:12
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/08/23 20:34:14 (ссылка)
0
ORIGINAL: BOLiK_Ltd
Да, я тоже так считаю. В некоторых моментах "поляк" выше на голову своей болеее естественной цветопередачей. Но при этом теряет чёткость. "Американец" и "Японец" отдают в желтизну, "Поляк" в синеву, так что истина на сомом деле где-то посередине. Я бы при кодировании взял "американца" или "японца" (легче с таким материалом работать) и убрал желтизну. Думаю, что получился бы самый лучший трансфер, без ложной сромности.

У американца/японца из-за задранной контрастности убита детализация на светлых участках.

Например, здесь см. лицо, рубашку, стулья:

___

здесь - лица, рубашку Турман, бейджик ведущего:

___

И с этим уже ничего не сделаешь, восстановить не получится.
#47
Shaun
Барахолка: продавец
  • Total Posts : 10642
  • Scores: 26431
  • Joined: 2009/07/18 20:52:02
  • Location: Город Глупов
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/09/11 00:13:52 (ссылка)
0
Обновил тех. данные и добавил скриншоты.
#48
bigbanan
Гуру
  • Total Posts : 3502
  • Scores: 5373
  • Joined: 2011/04/05 09:13:22
  • Location: Чебоксары
  • Status: online
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/09/20 07:37:21 (ссылка)
0
Другой арт вообще существует? Или Тарантино нарек когда-то только Уму в такой позе использовать?

 

#49
Ларри Гопник
Ценитель
  • Total Posts : 1432
  • Scores: 23
  • Joined: 2013/03/03 16:58:18
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/09/20 15:36:47 (ссылка)
0
ORIGINAL: bigbanan

Другой арт вообще существует?

Да, но он проигрывает в сравнении с Мией, читающей "Pulp Fiction".
[image]local://162477/2589A9448C1646A6B56A04A80EBDEDE2.jpg[/image]

Attached Image(s)

#50
Владимир Шишокин
Любитель
  • Total Posts : 1801
  • Scores: 4
  • Joined: 2005/01/22 20:09:11
  • Location: Марий Эл
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/09/24 22:25:34 (ссылка)
0
Так и не понял, говно я купил сейчас, или конфетку... Включу, посмотрю.

upd.: насколько я слышу, дубляж взят с издания Диснея, то есть - хороший?!
post edited by Владимир Шишокин - 2013/09/24 23:31:21

"Я смею все, что можно человеку. Кто смеет больше, тот не человек"
http://wl1980.livejournal.com
#51
Ace_Ventura
Любитель
  • Total Posts : 60
  • Scores: 19
  • Joined: 2012/11/26 14:36:32
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/09/25 15:35:48 (ссылка)
0
Дубляж - кому как, лично для меня дубляж убог. В новом диснеевском дубляже актеры пытались говорить " с пацанским" акцентом, чуть ли не по фене. Даже не смог досмотреть в таком переводе. Сами голоса подобраны я считаю крайне неудачно. Всё ИМХО. Очень хорошо, что на блюре будет закадр какой бы он ни был)))
#52
Ларри Гопник
Ценитель
  • Total Posts : 1432
  • Scores: 23
  • Joined: 2013/03/03 16:58:18
  • Status: offline
RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2013/09/26 22:38:34 (ссылка)
0

ORIGINAL: Ace_Ventura

В новом диснеевском дубляже актеры пытались говорить " с пацанским" акцентом, чуть ли не по фене.

Это ещё ладно! А вот то, что Джулс любит смотреть Comedy Club на ТНТ, лично меня удивило. "Собака, сука, личность?" Серьёзно?
#53
Pisyuka7
Любитель
  • Total Posts : 109
  • Scores: 3
  • Joined: 2016/04/10 18:20:55
  • Status: offline
Re: RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2016/05/19 13:08:38 (ссылка)
0
Вопрос, господа, доп материалы на нашем идентичны по количеству американскому релизу?

Фильмы всегда смотрю на английском, иногда с переводом!
#54
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2016/05/19 15:32:40 (ссылка)
0
Pisyuka7
доп материалы на нашем идентичны по количеству американскому релизу?


Нет, у американцев материалов больше:
http://www.blu-ray.com/mo...n-Blu-ray/3637/#Review
#55
Pisyuka7
Любитель
  • Total Posts : 109
  • Scores: 3
  • Joined: 2016/04/10 18:20:55
  • Status: offline
Re: RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2016/05/19 17:14:57 (ссылка)
0
GP
Pisyuka7
доп материалы на нашем идентичны по количеству американскому релизу?


Нет, у американцев материалов больше:
http://www.blu-ray.com/mo...n-Blu-ray/3637/#Review




Я вот и засомневался, мало ли, думаю, не указали что-то на нашем, а это есть) Жаль!(

Фильмы всегда смотрю на английском, иногда с переводом!
#56
dima230780
Эксперт
  • Total Posts : 1260
  • Scores: 406
  • Joined: 2014/09/19 12:24:21
  • Status: offline
Re: RE: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2018/06/30 00:41:20 (ссылка)
0
Слушайте, только сегодня посмотрел наше издание на блюрее до конца. И удивился, зачем финальные титры то обрезанные? Что пары минут места не осталось)))) Есть где-нибудь издание с русским без этого брака?
#57
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2018/06/30 00:47:51 (ссылка)
+1 (1)
Издание с русским только такое. Карменовцы взяли его с нашего торрента, в своё время здесь это обсуждалось.
#58
Nevtida
Зритель
  • Total Posts : 27
  • Scores: 5
  • Joined: 2015/11/01 14:54:19
  • Location: Ленинградская область, Гатчина
  • Status: offline
Re: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2019/10/16 21:11:39 (ссылка)
0
Народ а никто не в курсе к 25-летию переиздание случаем не планируется ?
#59
bigbanan
Гуру
  • Total Posts : 3502
  • Scores: 5373
  • Joined: 2011/04/05 09:13:22
  • Location: Чебоксары
  • Status: online
Re: Криминальное чтиво / Pulp Fiction (1994, Кармен Видео) 2019/10/16 21:23:43 (ссылка)
+1 (1)
Nevtida
Народ а никто не в курсе к 25-летию переиздание случаем не планируется ?




 
И кто это будет делать?) Имею ввиду в России и официально / легально.

 

#60
Page: < 1234 > Showing page 3 of 4
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5