Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Helpful ReplyLockedРелизы фильмов от 20th Century Fox

Page: << < ..2627282930.. > >> Showing page 26 of 192
Author
Oriloux
Любитель
  • Total Posts : 1200
  • Scores: 0
  • Joined: 2007/11/27 13:25:18
  • Location: Springfield
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 13:56:10 (ссылка)
0
Да уж. Чтобы True HD делать, тут уже просто киношным дубляжом не отделаешься ))) А потом, не уверен ,что в России кто-то может записать звук в таком качестве. Я про студии. Но скажу, что не узнавали, для справедливости. А дельту True HD русский за бугром - это миллионы будет стоить.  Я вам для примера скажу, чтобы на старый большой фильм сделать реавторинг (куда русский раньше не был добавлен). Будет стоить нам - на крупный фильм 100 - 150K $.  На средний фильм - 70- 100K$. Вы меня извините, что я снова про "бабло", но это всё равно бизнес.  А, теперь, представьте, сколько нам нужно будет BD каждого такого фильма продать, чтобы отбить эти затраты и ещё принести прибыль? В настоящий момент - это невозможно в России. Поэтому мы ждём либо переиздание (тогда русский можно включить, потому как переиздание затраты делят на все территории, кто в нём участвует). Либо на новинки русский уже, слава богу, ставят автоматически.

И всё-таки, Карфаген должен быть разрушен.
Oriloux
Любитель
  • Total Posts : 1200
  • Scores: 0
  • Joined: 2007/11/27 13:25:18
  • Location: Springfield
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 14:08:34 (ссылка)
0
ORIGINAL: cif666

А кто эти дорожки делать будет?Фокс снг - сильно сомневаюсь,за это ж денег отдать придется.Вот на халяву это пожалуйста.

 
О халяве-то как раз Вы тут больше всех и говорите. За деньги - это уже "дорого".

И всё-таки, Карфаген должен быть разрушен.
MegaBee
Гуру
  • Total Posts : 5360
  • Scores: 1033
  • Joined: 2007/01/29 17:10:20
  • Location: замкадыш
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 14:54:36 (ссылка)
0
ORIGINAL: Oriloux

Чтобы True HD делать, тут уже просто киношным дубляжом не отделаешься ))) А потом, не уверен ,что в России кто-то может записать звук в таком качестве. Я про студии. Но скажу, что не узнавали, для справедливости. А дельту True HD русский за бугром - это миллионы будет стоить.  Я вам для примера скажу, чтобы на старый большой фильм сделать реавторинг (куда русский раньше не был добавлен). Будет стоить нам - на крупный фильм 100 - 150K $.  На средний фильм - 70- 100K$. Вы меня извините, что я снова про "бабло", но это всё равно бизнес.  А, теперь, представьте, сколько нам нужно будет BD каждого такого фильма продать, чтобы отбить эти затраты и ещё принести прибыль?

Понятно, что это новая технология, которая требует и более тщательного подхода, и в деньгах дороже, но ведь lossless звук поставили (в примере выше на Гаттаку) на фильм, который не будет продаваться как "Тёмный рыцарь" миллионным тиражом, и территория распространения тоже не самая населенная - это издание не для США или UK. Я не верю, что испанская дорожка и итальянская обошлись Sony в миллион. Да, они смогли сэкономить на мастеринге аудио, т.к. делали в дочернем подразделении, но работу эту они всё же провели.
Впрочем, ситуацию смягчает то, что DTS уже и так очень неплохо звучит (если его нормально готовить), а фильмов, существенно выигрывающих от lossless звука вообще не так много в природе.

Рожденный брать давать не может.           

Мои фотографии стилбуков в twitter https://twitter.com/MegaSteels и канале Телеграм: https://t.me/megasteels
Kvaziboba
Эксперт
  • Total Posts : 3059
  • Scores: 124
  • Joined: 2008/08/11 20:42:55
  • Location: город-герой Москва
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 17:16:52 (ссылка)
0
ORIGINAL: Oriloux

ORIGINAL: Optimus Prime

Надеюсь. Просто у меня дикий принцип, такие издания как делает Фокс СНГ (в плане оформления) дороже 400-500 (max) рублей покупать не собираюсь. 


Уже с мартовских релизов будут двусторонние вставки. Успели.
Отличная новость! Спасибо.
desmond007
Зритель
  • Total Posts : 35
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/03/06 17:05:58
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 17:20:14 (ссылка)
0
Oriloux, простите если вопрос несовсем корректен, но как же тогда другие студии умудряются включить в западные фильмы русские lossless-дороги. Взять, к примеру, "Поезд на Юму" издания Парадиз ВС - там русская True HD дорожка. Или тот же Вавилон н.э. релиза Вест Видео - там русский DTS Master Audio 7.1. Есть и другие примеры. Или Вы будете утверждать, что у них lossless - дутый.
Лично мне кажется, что дело в том, что крупные западные студии - Universal, XX Век Фокс считают Россию второсортной страной, которой сгодится и DD. И здесь уже дело за Вами (как региональных представителей), чтобы поломать этот стереотип
cif666
Любитель
  • Total Posts : 1919
  • Scores: 1
  • Joined: 2008/06/04 00:16:03
  • Location: Прага
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 17:43:34 (ссылка)
0
Как раз о халяве мне беспокоится не приходится с теми ценами на Блю и ДВД,по которым я их покупаю.Но по поводу цен за студию - сильно сомневаюсь.что за лося дерут такие деньги.Иначе делать неоригинальные дороги действительно было бы невыгодно.А ДАЖЕ чехи измудрились выпустить НЕ СУПЕРХИТ с ориг.(французским) и чешским лосем в 7:1.Фильм называется Астерикс на Олимпийских играх.Диск лежит дома(для справки).
И,Oriloux.Лично к Вам маленькая просьба - прошу,хватит воспринимать МОИ наезды на КОМПАНИЮ,где вы работаете,как личные.Не надо это смешивать,ПОЖАЛУЙСТА.Я же халявщик и вообще большая СКОТИНА.
Vadimss
Любитель
  • Total Posts : 144
  • Scores: 7
  • Joined: 2005/10/05 10:24:16
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 18:10:28 (ссылка)
0
Да, вижу никто не представляет себе, как делаются звуковые дорожки к фильму и в частности дубляж. Для фильма делается студией- производителем оригинальная дорога-исходник, которая всегда в несжатом формате. Это потом этот исходник кодируют либо в DD, либо в DTS, либо в DTS-HD MA или TRUE-HD для производства на блу-рее, двд или показа в кинотеатре. Так вот, для производства дубляжа студии-переводчику предоставляется отдельно по каналам несжатая оригинальная дорожка-мастер без диалогов. Студия- переводчик переводит и затем полученные русские диалоги подмешиваются в каждый канал исходника с помощью звукового редактора. После этого эта несжатая дорожка кодируется в нужный формат. Так вот, если сохранились чистые диалоги, их в любой момент можно опять замешать в оригинальный исходник, взятый у студии-производителя, и закодировать в любой формат. И стоит это копейки. Вот сам дубляж-диалоги сделать- вот это, конечно, дорого.

PS. А знаете, как делают дорожки те, о ком не принято здесь говорить. Берут с блу-рея английскую дорожку в losless формате. Раскодируют ее в Wav, благо несжатый формат. Затем накладывают на центр голос переводчика и опять кодируют в нужный формат. И ничего здесь дутого нет, так как исходником являлась losless дорожка. О каких миллионах может идти речь? Все миллионы уже давно были потрачены студией-производителем фильма еще при изготовлении оригинальной дорожки-мастера.
 
Еще пару моих замечаний по поводу нового дубляжа к фильмам о Бонде. Если раскодировать обе звуковые дорожки к фильму "From Russia with Love" (английскую и русскую) в формат WAV и загрузить их затем в звуковой редактор, что-бы сравнить их между собой, то в результате получим плавающий рассинхрон одной дорожки относительно другой, достигающий местами 150 ms. Поверьте, это очень много и ни в какие ворота не лезет. Вероятно для производства русского дубляжа использовался другой исходник и полученная русская дорожка плохо была синхронизирована с видео.
 
 
post edited by Vadimss - 2009/03/06 19:06:41
Mefisto from Hell
Гуру
  • Total Posts : 5358
  • Scores: 1615
  • Joined: 2007/11/27 17:04:49
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 18:22:13 (ссылка)
0
Примечательный факт, позавчера облазил все магазины Иркутска, блю-рей дисками вообще нигде даже не пахнет, вообще нет. Тут кто-то говорил о попытке сделать формат массовым, так вот, сдаётся мне, что эта массовость так и останется за Уральскими горами.  
Илья, а ваша компания случаем не планирует открывать свои специализированные магазины, без всяких там посредников, или хотя бы онлайн-шоп?
Блинк
TBBT и South Park - лучшие сериалы!
  • Total Posts : 6487
  • Scores: 135
  • Joined: 2004/09/04 21:27:34
  • Location: Минск
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 18:26:13 (ссылка)
0

ORIGINAL: Mefisto from Hell

Илья, а ваша компания случаем не планирует открывать свои специализированные магазины, без всяких там посредников, или хотя бы онлайн-шоп?

+1 к онлайн-шопу. В Беларуси блюриков Фокса нет
desmond007
Зритель
  • Total Posts : 35
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/03/06 17:05:58
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 19:14:08 (ссылка)
0
Vadimss, в общем процесс производства локализованных дорожек для новых фильмов я так себе и представлял. Тогда совсем непонятно почему UPR, XX Век Фокс упорно скармливают нам DD даже в новых релизах? Возможно студии-производители не разрешают выпускать локализации в лосслесс по каким-то маркетинговым соображениям, а может и сами локализаторы тормозят. Но все-таки некоторые российские студии дают нормальный русский звук, что не может не радовать
MegaBee
Гуру
  • Total Posts : 5360
  • Scores: 1033
  • Joined: 2007/01/29 17:10:20
  • Location: замкадыш
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 19:32:53 (ссылка)
0
ORIGINAL: Vadimss

Да, вижу никто не представляет себе, как делаются звуковые дорожки к фильму и в частности дубляж. Для фильма делается студией- производителем оригинальная дорога-исходник, которая всегда в несжатом формате. Это потом этот исходник кодируют либо в DD, либо в DTS, либо в DTS-HD MA или TRUE-HD для производства на блу-рее, двд или показа в кинотеатре. Так вот, для производства дубляжа студии-переводчику предоставляется отдельно по каналам несжатая оригинальная дорожка-мастер без диалогов. Студия- переводчик переводит и затем полученные русские диалоги подмешиваются в каждый канал исходника с помощью звукового редактора. После этого эта несжатая дорожка кодируется в нужный формат. Так вот, если сохранились чистые диалоги, их в любой момент можно опять замешать в оригинальный исходник, взятый у студии-производителя, и закодировать в любой формат. И стоит это копейки. Вот сам дубляж-диалоги сделать- вот это, конечно, дорого.

Спасибо, мил человек, что просвещаешь нас, серость.
Только в таком методе для нас остаются непонятки. Если диалог в одной сцене локализован сзади, в другой - справа, а в третьей - снизу, то что, его подмешивают всё равно одинаковым образом во все 6 или 8 каналов?

Рожденный брать давать не может.           

Мои фотографии стилбуков в twitter https://twitter.com/MegaSteels и канале Телеграм: https://t.me/megasteels
Vadimss
Любитель
  • Total Posts : 144
  • Scores: 7
  • Joined: 2005/10/05 10:24:16
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 19:54:46 (ссылка)
0
ORIGINAL: MegaBee

Спасибо, мил человек, что просвещаешь нас, серость.
Только в таком методе для нас остаются непонятки. Если диалог в одной сцене локализован сзади, в другой - справа, а в третьей - снизу, то что, его подмешивают всё равно одинаковым образом во все 6 или 8 каналов?

 
Ну так дубляж-диалоги тоже делается звукорежиссером многоканальным. Например, там, где нужно эхо, добавляется эхо в задние каналы. А потом каждая канальная дорожка диалога замешивается в нужный канал исходника.
desmond007
Зритель
  • Total Posts : 35
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/03/06 17:05:58
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 19:55:59 (ссылка)
0
MegaBee, если имеются чистые исходники всех шести (или восьми) каналов по отдельности без голосов и чистые диалоги дублеров (моно), то с этим можно сделать что угодно. Можно сделать так, чтоб основное направление голоса шло с центра, а в тылы добавить эхо, если действие происходит в гулком помещении, можно быстро перемещать голос с одного канала к другому (если персонаж в фильме перемещается), можно добавлять к голосам различные эффекты - модуляцию, ревербацию, хор и т.д. И самое главное, для всего этого не нужно какой-либо навороченной аппаратуры - все это можно сделать на компе в простейшем звуковом редакторе, типа Sound Forge или Adobe Audition. В любом из этих редакторов можно открыть все 6 или 7 дорожек и работать по отдельности с каждой и потом конечный результат сохранить в многоканальном формате, например PCM Wave 5.1
post edited by desmond007 - 2009/03/06 20:08:07
MegaBee
Гуру
  • Total Posts : 5360
  • Scores: 1033
  • Joined: 2007/01/29 17:10:20
  • Location: замкадыш
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 20:09:42 (ссылка)
0
ORIGINAL: Vadimss

ORIGINAL: MegaBee

Спасибо, мил человек, что просвещаешь нас, серость.
Только в таком методе для нас остаются непонятки. Если диалог в одной сцене локализован сзади, в другой - справа, а в третьей - снизу, то что, его подмешивают всё равно одинаковым образом во все 6 или 8 каналов?


Ну так дубляж-диалоги тоже делается звукорежиссером многоканальным. Например, там, где нужно эхо, добавляется эхо в задние каналы. А потом каждая канальная дорожка диалога замешивается в нужный канал исходника.

А информацию, как именно замешивать, в пространственном смысле, кто дает?
Тогда получается не только 6-8 чистых дорожек, но и пространственное распределение диалогов тоже надо иметь.

ORIGINAL:desmond007

если имеются чистые исходники всех шести каналов по отдельности без голосов и чистые диалоги дублеров, то с этим можно сделать что угодно.

Кто спорит, что можно что угодно? Но всё-таки лучше делать что-нибудь осмысленное, и не только на уровне эха, но и вообще в соответствии с остальной физикой распространения звука в воздушной среде при наличии препятствий и отражений.

To All,
Со звуком и так уже всё ясно, особенно текущая ситуация у Фокса. Пока производство качественного звука и дубляж, не такие, чтобы имелся смысл класть в lossless формат. Да и само lossless сжатие пока экономически ему неоправданно, а также всё это сопровождается организационными трудностями.
Лучше дальнейшее обсуждение изготовления звука вести не здесь, ибо тема сия про Фокс СНГ.
post edited by MegaBee - 2009/03/06 20:30:07

Рожденный брать давать не может.           

Мои фотографии стилбуков в twitter https://twitter.com/MegaSteels и канале Телеграм: https://t.me/megasteels
Vadimss
Любитель
  • Total Posts : 144
  • Scores: 7
  • Joined: 2005/10/05 10:24:16
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 20:25:57 (ссылка)
0
ORIGINAL: MegaBee

Тогда получается не только 6-8 чистых дорожек, но и пространственное распределение диалогов тоже надо иметь.



Конечно нужно еще иметь и полную оригинальную дорожку с диалогами, чтобы правильно подобрать тембр голоса, произношения и интонацию дублера, максимально приближенную к реальному актеру.
Все, прекращаю флудить.
totalfilm
Любитель
  • Total Posts : 531
  • Scores: -1
  • Joined: 2008/04/01 21:07:58
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/06 23:23:51 (ссылка)
0
ORIGINAL: Oriloux

Да уж. Чтобы True HD делать, тут уже просто киношным дубляжом не отделаешься ))) А потом, не уверен ,что в России кто-то может записать звук в таком качестве. Я про студии. Но скажу, что не узнавали, для справедливости. А дельту True HD русский за бугром - это миллионы будет стоить.  Я вам для примера скажу, чтобы на старый большой фильм сделать реавторинг (куда русский раньше не был добавлен). Будет стоить нам - на крупный фильм 100 - 150K $.  На средний фильм - 70- 100K$. Вы меня извините, что я снова про "бабло", но это всё равно бизнес.  А, теперь, представьте, сколько нам нужно будет BD каждого такого фильма продать, чтобы отбить эти затраты и ещё принести прибыль? В настоящий момент - это невозможно в России. Поэтому мы ждём либо переиздание (тогда русский можно включить, потому как переиздание затраты делят на все территории, кто в нём участвует). Либо на новинки русский уже, слава богу, ставят автоматически.

 
Ты тут такую речугу о затратах пустил.И это при том,что в России уже давно продаются диски с True HD на родном для нас языке.Разумеется выпущенные не 20 веком фоксовым.

The Best In The Business Is Back In The Game.
CHEWBACCA
Ценитель
  • Total Posts : 1663
  • Scores: 29
  • Joined: 2005/11/10 19:51:03
  • Location: г. Москва
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/07 00:10:17 (ссылка)
0

ORIGINAL: totalfilm

ORIGINAL: Oriloux

Да уж. Чтобы True HD делать, тут уже просто киношным дубляжом не отделаешься ))) А потом, не уверен ,что в России кто-то может записать звук в таком качестве. Я про студии. Но скажу, что не узнавали, для справедливости. А дельту True HD русский за бугром - это миллионы будет стоить.  Я вам для примера скажу, чтобы на старый большой фильм сделать реавторинг (куда русский раньше не был добавлен). Будет стоить нам - на крупный фильм 100 - 150K $.  На средний фильм - 70- 100K$. Вы меня извините, что я снова про "бабло", но это всё равно бизнес.  А, теперь, представьте, сколько нам нужно будет BD каждого такого фильма продать, чтобы отбить эти затраты и ещё принести прибыль? В настоящий момент - это невозможно в России. Поэтому мы ждём либо переиздание (тогда русский можно включить, потому как переиздание затраты делят на все территории, кто в нём участвует). Либо на новинки русский уже, слава богу, ставят автоматически.


Ты тут такую речугу о затратах пустил.И это при том,что в России уже давно продаются диски с True HD на родном для нас языке.Разумеется выпущенные не 20 веком фоксовым.


Под давно ты понимаешь недавний релиз Вавилона Н. Э. ?

Optimus Prime
Железный пользователь
  • Total Posts : 2658
  • Scores: 19
  • Joined: 2008/01/21 14:22:48
  • Location: Velikie Luki
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/07 00:17:11 (ссылка)
0
...А также "Шаг Вперёд 2: Улицы", "Поезд на Юму", "Банды Нью-Йорка" и т.д. Вот только прослушав как они звучат, я б не стал утверждать что это идеалы. Лучше, конечно, чем просто DD или DTS, но не сказать, чтоб "супер-пупер".
desmond007
Зритель
  • Total Posts : 35
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/03/06 17:05:58
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/07 07:42:54 (ссылка)
0

ORIGINAL: Optimus Prime

...А также "Шаг Вперёд 2: Улицы", "Поезд на Юму", "Банды Нью-Йорка" и т.д. Вот только прослушав как они звучат, я б не стал утверждать что это идеалы. Лучше, конечно, чем просто DD или DTS, но не сказать, чтоб "супер-пупер".


Ну дык это от фильма зависит. Конечно, если б в Темном рыцаре или Eagle Eye сделали полноценный русский TrueHD или DTS MA, то разница с DD или DTS была бы отчетливее
papamak
Зритель
  • Total Posts : 31
  • Scores: 0
  • Joined: 2006/04/20 08:45:53
  • Status: offline
RE: Blu-Ray релизы 20th Century Fox (Двадцатый Век Фокс СНГ) 2009/03/07 17:39:27 (ссылка)
0
Взял таки я Бондов в М-Видео Тема всё таже: на витрине ценник 1490. Подхожу к продавцу прошу пробить цену, он с презрением к "идиоту" берёт диски, пробивает по базе и глаза его становятся обиженно-удивлёнными - в базе 490 . Забрал всех на глазах растерянного персонала с чувством глубокого удовлетворения, каюсь
Page: << < ..2627282930.. > >> Showing page 26 of 192
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5