Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

LockedИмпорт с русской локализацией. Том I. (Архив)

Page: << < ..96979899100.. > >> Showing page 96 of 237
Author
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 13:45:26 (ссылка)
0
Судя по набору языков на гонкконгском Avatar [Extended Collector's Edition] http://www.play-asia.com/SOap-23-83-fedt-71-13c-49-en-84-j-70-408b.html (частично, но очень характерно совпадающем с тайландским релизом http://www.boomerangshop.com/web/productdetail.aspx?pid=367803 ) можно ожидать русский, а судя по картинке еще и в стилбуке.
Dimon1305
Любитель
  • Total Posts : 451
  • Scores: 55
  • Joined: 2005/10/07 16:16:58
  • Location: Московская область
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 14:25:04 (ссылка)
0
ORIGINAL: a.zaytsev08

Судя по набору языков на гонкконгском Avatar [Extended Collector's Edition] http://www.play-asia.com/SOap-23-83-fedt-71-13c-49-en-84-j-70-408b.html (частично, но очень характерно совпадающем с тайландским релизом http://www.boomerangshop.com/web/productdetail.aspx?pid=367803 ) можно ожидать русский, а судя по картинке еще и в стилбуке.

Отличная новость, тем более в стилбуке, мне правда с play-asia.com не очень везет

Blu-ray: 747/ Import: 678/ Steelbook: 459
Sony KDL-46HX853+Panasonic DMP-BD85
Dimon1305
Любитель
  • Total Posts : 451
  • Scores: 55
  • Joined: 2005/10/07 16:16:58
  • Location: Московская область
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 14:25:06 (ссылка)
0
Del

Blu-ray: 747/ Import: 678/ Steelbook: 459
Sony KDL-46HX853+Panasonic DMP-BD85
George Bush
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 1654
  • Scores: 595
  • Joined: 2008/12/09 18:44:18
  • Location: Акапулько
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 15:41:44 (ссылка)
0
ORIGINAL: a.zaytsev08

Судя по набору языков на гонкконгском Avatar [Extended Collector's Edition] http://www.play-asia.com/SOap-23-83-fedt-71-13c-49-en-84-j-70-408b.html (частично, но очень характерно совпадающем с тайландским релизом http://www.boomerangshop.com/web/productdetail.aspx?pid=367803 ) можно ожидать русский, а судя по картинке еще и в стилбуке.

Хорошая новость, но не помешало бы подтвержение для верности. А с этого тайландского бумеранг шопа точно нельзя заказать в Россию? У кого-нибудь еще он есть в продаже?

 Panasonic TX-PR65VT60, Benq W1120, Oppo UDP-203(A), PS4(C), PS3(B), Yamaha RX-V379, Monitor Audio MR 5.1
 DVD: 367 BD: 330
duder
Зритель
  • Total Posts : 33
  • Scores: 0
  • Joined: 2008/02/18 17:38:53
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 15:51:36 (ссылка)
0
ребята, подскажи, инфа о том, что на британских "Знаках" (http://www.amazon.co.uk/Signs-Blu-ray-Joaquin-Phoenix/dp/B0012RA9BA/) есть рус. дорога, кем-то проверена или это из инет обзоров и т.д.?
evilmeat
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 2001
  • Scores: 9
  • Joined: 2005/01/27 11:20:13
  • Location: Нахабино, МО, Новочеркасск, РО
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 15:53:11 (ссылка)
0
Есть. У меня есть этот диск.

Не хватает крови в венах и извилин в голове нах... ©
HTPC + PowerDVD 12 Ultra / Toshiba BDX3200 / Sharp 60" 3D LC-60LE840 / Onkyo TX-NR808 / Wharfedale Diamond 9 Set / Newton Lab Sub
Movies on Blu-ray: Import: 295 / Total: 858
SVN
Эксперт
  • Total Posts : 1124
  • Scores: 183
  • Joined: 2007/12/03 12:37:04
  • Location: Киев
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 15:55:07 (ссылка)
0
William Shakespeare's Romeo + Juliet (1996) Thailand

To duder
Информация в 1-м топике достоверная и проверенная участниками. Можете брать смело, русский там есть на 100%.
post edited by SVN - 2010/10/20 16:31:26
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 16:53:08 (ссылка)
0

ORIGINAL: Dimon1305

ORIGINAL: a.zaytsev08

Судя по набору языков на гонкконгском Avatar [Extended Collector's Edition] http://www.play-asia.com/SOap-23-83-fedt-71-13c-49-en-84-j-70-408b.html (частично, но очень характерно совпадающем с тайландским релизом http://www.boomerangshop.com/web/productdetail.aspx?pid=367803 ) можно ожидать русский, а судя по картинке еще и в стилбуке.

Отличная новость, тем более в стилбуке, мне правда с play-asia.com не очень везет


А какие могут быть еще подтверждения?
Инфа с Плей-азия:
Language English, French, Spanish, Portuguese
Subtitles Chinese, English, [image]Spanish, Portuguese [/image]
Инфа с Бумеранга:
Audio English 5.1 DTS HD MA , English 2.0 , Russian 5.1 DTS , Japanese 5.1 DTS , Spanish 5.1 , Portuguese 5.1
Subtitle English , Thai , Russian , Japanese , Spanish , Portuguese , Mandarin , Korean

А инфа с сайта производителя НК релиза говорит о совпадении еще и по французской дорожке: http://www.deltamac.com.hk/newdeltamac/eng/detail.php?type=product&pdt=pdt0004769&item=bluray

Я на 100% уверен,что Тайланд и Гонк Конг не настолько популярны, что будет два европейских релиза с французским, португальским и испанским один для Тайланда, другой для ГК.

А какие проблемы с Плей-азия, если не секрет?
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 20:31:18 (ссылка)
0
Предупреждаю сразу - не сочтите за рекламу, т.к. к DVDbest ни каким образом не аффилирован.
Очень давно хотел купить BD Tropic Thunder. Не торопился покупать, т.к. из представленных на рынке релизов с русской локализацией (польский и чешский) меня оба не устраивали.
Польский по причине гнуснейшей транскрипции названия фильма "Я Я в тропикащ" (почти "дасиш фантастищ я я") и какого-то бреда на накатке про DVD R2 (увидеть можно в фотоотчете ув. Dima Netu здесь: http://forum.totaldvd.ru/m_842774/mpage_118/key_/tm.htm#941000 ).
Чешский релиз тоже не радовал изысканнастью перевода "Tropická bouře" (что это? тропический бур? а, кстати, может кто-нибудь подскажет чем тропический бур отличается от, скажем, субэкваториального?).
Но слышал, что фильм "очень даже" и пытался решить для себя, что же мне больше хочется имень в коллекции: "Я Я" с немецким порноуклоном или Тропический бур (о!!! понял! это не тропический бур, а бур ТропИка, т.е. ТропИка это чувак, а у него понятно дело есть бур! выходит,что тоже с порноуклоном).
Но нет предела глубинам недр интнрнета и в одну из бессонных ночей посвященных мукам выбора я наткнулся на существование "европейского релиза" и скан его обложки здесь: http://www.blu-ray.poral.net/tropic_thunder.php (только прошу не ошибитесь, смотрите второй скан, а не "Я я в тропикащ"!) и затем на тот же самый скан здесь: https://www.dvdbest.sk/index.cfm?module=Catalog&page=ProductList&SearchText=tropic+thunder&ProductTypeID=7&x=7&y=3
Дальше все скучно. Палец нажал на "оплатить", почта России (на удивление быстро и аккуратно) довезла и вот он "журавль в руке". Полиграфия англицкая, на диске про DVD ни слова, бокс Elite, упаковка с отрывной лентой. Счастье (на 2-3 мин.) случилось!

P.S. Да, совсем забыл! Русского на диске НЕТ!!!

P.P.S Шутка! Вот он родной!, как обещали в DD 5.1
Jazz.fm
Ценитель
  • Total Posts : 767
  • Scores: 25
  • Joined: 2010/07/04 00:15:03
  • Location: Кмв
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 21:45:53 (ссылка)
0

ORIGINAL: a.zaytsev08

Предупреждаю сразу - не сочтите за рекламу, т.к. к DVDbest ни каким образом не аффилирован.
Очень давно хотел купить BD Tropic Thunder. Не торопился покупать, т.к. из представленных на рынке релизов с русской локализацией (польский и чешский) меня оба не устраивали.
Польский по причине гнуснейшей транскрипции названия фильма "Я Я в тропикащ" (почти "дасиш фантастищ я я") и какого-то бреда на накатке про DVD R2 (увидеть можно в фотоотчете ув. Dima Netu здесь: http://forum.totaldvd.ru/m_842774/mpage_118/key_/tm.htm#941000 ).
Чешский релиз тоже не радовал изысканнастью перевода "Tropická bouře" (что это? тропический бур? а, кстати, может кто-нибудь подскажет чем тропический бур отличается от, скажем, субэкваториального?).
Но слышал, что фильм "очень даже" и пытался решить для себя, что же мне больше хочется имень в коллекции: "Я Я" с немецким порноуклоном или Тропический бур (о!!! понял! это не тропический бур, а бур ТропИка, т.е. ТропИка это чувак, а у него понятно дело есть бур! выходит,что тоже с порноуклоном).
Но нет предела глубинам недр интнрнета и в одну из бессонных ночей посвященных мукам выбора я наткнулся на существование "европейского релиза" и скан его обложки здесь: http://www.blu-ray.poral.net/tropic_thunder.php (только прошу не ошибитесь, смотрите второй скан, а не "Я я в тропикащ"!) и затем на тот же самый скан здесь: https://www.dvdbest.sk/index.cfm?module=Catalog&page=ProductList&SearchText=tropic+thunder&ProductTypeID=7&x=7&y=3
Дальше все скучно. Палец нажал на "оплатить", почта России (на удивление быстро и аккуратно) довезла и вот он "журавль в руке". Полиграфия англицкая, на диске про DVD ни слова, бокс Elite, упаковка с отрывной лентой. Счастье (на 2-3 мин.) случилось!

P.S. Да, совсем забыл! Русского на диске НЕТ!!!

P.P.S Шутка! Вот он родной!, как обещали в DD 5.1

Ой а можно вопрос? Наше издание чем не устроило? Не CEE разве?
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 23:55:14 (ссылка)
0
Предпочитаю платить деньги за качественный во всех смыслах этого понятия продукт (полиграфия, накатка и т.д.)
А тот, кто не делает его качественным пусть "пососет мою единицу" (с) R.Downey JR "Tropic Thunder"
K.P.
Любитель
  • Total Posts : 74
  • Scores: 0
  • Joined: 2010/06/24 19:22:29
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/20 23:58:06 (ссылка)
0
Вот долго думал как Вам, a.zaytzev08, ответить, а вообще СПАСИБО!!!!! и не очень обращайте внимание на ГРАЖДАН с DVD talk которые ГУРУ (их там много) и все......
И Спасибо за Ваш движ. за Iron man 2 steelbook, хоть я и не успел взять.
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/21 00:22:20 (ссылка)
0
Знаете, а я и не обращаю Коллекционирую много всякой всячины еще с тех пор, когда многие гуру не знали какой стороной диск в плейер засунуть. Собственно на форуме оказался из-за появления формата Blu Ray, т.к. времени разобраться во всем самому все меньше, а увлечений все больше. И спасибо многим присутствующим здесь ценителям за информацию и советы. А то, что мои ссылки бывают аффилированными - и что? Я помню как Метатрона пинали за это в старом топике по импорту с российской локализацией, но мне по большому счету без разницы с каких ссылок покупать. Ну предположим купили мы что-то с его ссылок и ему что-то капнуло, ну и дай бог ему здоровья! Можно подумать, что с нас что-то сверх регулярной цены по его ссылкам берут! Спасибо ему за кучу информации по его ссылкам полученной. Если у кого-то есть аффилированность к каких-либо продавцам - кидайте мне ссылки в личку, буду по ним покупать.
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/21 00:32:40 (ссылка)
0
По Iron Man 2, не поверите, сам не успел с Play-asia взять. Глюкнула платежная система Сбера как раз в тот момент когда деньги за заказ пытались снять с моей карты (это я в ходе расследования установил - какие-то там они в Сбере профилактические работы как раз в этот момент затеяли). Но успел с другого источника подтянуть тайваньский релиз (полный аналог плюс еще полуслип с "закарючками") правда за $85
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/21 00:43:43 (ссылка)
0
ORIGINAL: a.zaytsev08

Счастье (на 2-3 мин.) случилось!



Беру обратно свои слова про 2-3 мин. Смеяло от и до. Буду пересматривать с друзьями завтра, думаю снова посмеюсь. 10 из 10
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/21 01:17:59 (ссылка)
0

ORIGINAL: SVN

Он потом просто пришлет предложение "Второй шанс" (или как-то так называется). У меня было такое не раз, продавец пишет типа покупатель отказался оплачивать (типа ребенок делал ставки, или покупатель попал в тяжелую ситуацию и т.п.) и предлагаю купить за вашу максимальную ставку. Ну на крайний случай перевыставит на продажу.


C вашего позволения вернусь в старую тему и объясню как это делается.
Продавец действительно не видит максимальной ставки, но он может клоном перебить вашу ставку, после чего максимум виден не только ему, а всему интернету. Далее он отменяет ставку клона, под предлогом (как я думаю) малого кол-ва фидбеков покупателя и т.д. При этом на мыло приходит письмо, что ваша ставка перебита, а еще через 15 минут сообщение, что, о счастье!, продавец по каким-то причинам отклонил предложение более высокое, чем ваше и вы опять лидируете и, что ожидаемо, следующей ставкой вас подпирают "по самое не могу". Кстати я с таким глюком в почте сталкивался участвуя в одном из аукционов, только я не понял в чем дело, т.к. после того как селлер бид клона отменяет в истории аукциона вся ин-фа по этому клону трется. Просек я это по другому аукциону где меня так-же кинуть хотели, но я среагировал вовремя и попросил администрацию ибея мой бид анулировать (это можно сделать если бид не старше 12 часов) под предлогом того, что когда был перебит успел в другом месте купить этот товар. Так продавец мне еще и письмо прислал, что не хорошо сначала ставки делать, а затем их отменять.
TheHutt
Гуру
  • Total Posts : 4126
  • Scores: 1361
  • Joined: 2005/02/08 16:49:36
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/21 01:35:52 (ссылка)
0
Предпочитаю платить деньги за качественный во всех смыслах этого понятия продукт (полиграфия, накатка и т.д.)
А тот, кто не делает его качественным пусть "пососет мою единицу" (с) R.Downey JR "Tropic Thunder"

Во всех смыслах? Это разве режиссерская версия? Если нет - то не далеко во всех.
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/21 01:44:31 (ссылка)
0

ORIGINAL: TheHutt
Во всех смыслах? Это разве режиссерская версия? Если нет - то не далеко во всех.


А режиссерка где-нибудь с русским была?
Просто без руссиша получится театр одного зрителя - меня.
TheHutt
Гуру
  • Total Posts : 4126
  • Scores: 1361
  • Joined: 2005/02/08 16:49:36
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/21 01:52:16 (ссылка)
0
Нет, но вы говорили про "качественный во всех смыслах этого понятия продукт (полиграфия, накатка и т.д.)".
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2010/10/21 02:15:18 (ссылка)
0
Если выбирать российский или импортный релиз при идентичных TTX - я выбираю импортный. Вы согласны с тем, что российские релизы не выдерживают никакой критики? Думаю, Ваш ответ - "да". А иначе, что Вы делаете в данном топике?
По поводу наличия режиссерской версии - бесспорно это плюс, и такой продукт более полный.
Но я ведь говорил о качестве продукта. Релиз с режиссеркой - продукт с другими потребительскими свойствами, но не обязательно более качественный.
Предположим Вы пришли покупать Мерседес и выбираете из двух комплектаций: с вентиляцией сидений или без. При этом с точки зрения качества очевидно, что в обеих случаях оно идентично. Вы просто решаете нужна Вам данная опция или нет.Но Вы же не идете в салон ВАЗа покупать Калину без вентиляции сидений если вдруг решили, что она Вам в Мерседесе не нужна - Вы просто покупаете Мерседес без вентиляции сидений.
И еще один пример на немецкие мотивы (понимая, что Вам это близко географически). Существует некая часовая марка A.Lange & Sohne у которой в продуктовой линейке есть модели Lange1 и Lange1 Time Zone. Данные модели отличаются тем, что в Time Zone есть дополнительный функционал позволяющий видеть, кроме домашнего, время еще в 24 часовых поясах на дополнительном циферблате выставляя требуемый пояс нажатием одной кнопки с торца корпуса. А реализована данная функция в Lange1 Time Zone путем установки дополнительного модуля на базовый механизм используемый в Lange1. И что, какие из этих часов более качественные? Это разные часы, но изготовленные с высочайшим качеством (кстати это бренд №1 в мире, на равне с Патеками). А теперь представьте, что немцы доверили делать модель Lange1 на Россию часовому заводу "Слава", передали чертежи калибра, корпуса и т.д. При этом не потребовали модернизации мощностей новоиспеченного производителя и не особо осуществляют контроль за качеством. Как вы думаете Lange1-Слава и Lange1-"родные" это часы произведенные с одним качеством? Да Вы даже не будучи специалистом просто посмотрев на одни и другие, все поймете.
Но это фантазии конечно, а с производством BD у нас в Медведляндии так и происходит - дали трансфер, макет обложки, накатки, напомнили, что амерей должен быть синим и BD размера (на этом месте многие, я думаю, вспомнили трилогию Ice Age), а дальше х....те как хотите, похоже - и ладно.
post edited by a.zaytsev08 - 2010/10/21 03:30:40
Page: << < ..96979899100.. > >> Showing page 96 of 237
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5