BOLiK
Cliffhanger
- Total Posts : 8965
- Scores: 2494
- Joined: 2008/09/16 19:18:43
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2012/11/20 10:02:29
(ссылка)
Марина Александрова в роли Мумии [video]RoM_-Wm6FuA[/video]
Куплю оригинальные видеокассеты от Варус Видео
|
BOLiK
Cliffhanger
- Total Posts : 8965
- Scores: 2494
- Joined: 2008/09/16 19:18:43
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2012/11/20 10:03:08
(ссылка)
Станислав Дужников - однорукий бандит [video]pK3HqCRSgmU[/video]
Куплю оригинальные видеокассеты от Варус Видео
|
BOLiK
Cliffhanger
- Total Posts : 8965
- Scores: 2494
- Joined: 2008/09/16 19:18:43
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2012/11/20 23:21:22
(ссылка)
Григорий Антипенко - археолог-шоумен [video]vmsbY6MQd7w[/video]
Куплю оригинальные видеокассеты от Варус Видео
|
BOLiK
Cliffhanger
- Total Posts : 8965
- Scores: 2494
- Joined: 2008/09/16 19:18:43
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2012/11/20 23:22:20
(ссылка)
Фёдор Добронравов - главный специалист по мумиям [video]eqBkETGT6Dg[/video]
Куплю оригинальные видеокассеты от Варус Видео
|
Aslan10
Меценат
- Total Posts : 1575
- Scores: 229
- Joined: 2007/06/29 17:40:47
- Location: Юг
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2012/12/05 23:27:15
(ссылка)
"Линкольн" Спилберга.Так надеялся что дубляж будет от Невы и Дэниэл Дэй-Льюиса будет озвучивать Артур Ваха (Нефть). Отлично подошел бы и здесь. Но судя по инфе с Кинопоиска,дубляж будет Московский.[:@]
|
Заратуштра
Зритель
- Total Posts : 40
- Scores: -1
- Joined: 2011/01/28 19:55:09
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2012/12/06 17:53:56
(ссылка)
ORIGINAL: Aslan10 "Линкольн" Спилберга.Так надеялся что дубляж будет от Невы и Дэниэл Дэй-Льюиса будет озвучивать Артур Ваха (Нефть). Отлично подошел бы и здесь. Но судя по инфе с Кинопоиска,дубляж будет Московский.[:@] ЕЕЕЕЕЕС!!! Московский дубляж! Хочу, чтобы фильм дублировали Груздев, Кузнецов, Антоник, Гланц!!!
|
Aslan10
Меценат
- Total Posts : 1575
- Scores: 229
- Joined: 2007/06/29 17:40:47
- Location: Юг
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2012/12/11 20:30:17
(ссылка)
Появился дубл.ролик "Одинокий рейнджер".Джонни Деппа озвучивает Баргман Александр. Надеюсь к выходу фильма ничего не изменится.
|
Заратуштра
Зритель
- Total Posts : 40
- Scores: -1
- Joined: 2011/01/28 19:55:09
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2012/12/13 22:32:29
(ссылка)
ORIGINAL: Aslan10 Появился дубл.ролик "Одинокий рейнджер".Джонни Деппа озвучивает Баргман Александр. Надеюсь к выходу фильма ничего не изменится. А прикинь тебя обломают и будет не Баргман? Че тогда будешь делать, а?
|
Aslan10
Меценат
- Total Posts : 1575
- Scores: 229
- Joined: 2007/06/29 17:40:47
- Location: Юг
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2013/10/11 11:38:59
(ссылка)
|
Владдух Люмьер
90's Movies & Music
- Total Posts : 1479
- Scores: 280
- Joined: 2010/10/29 11:29:20
- Location: Липецк
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2013/10/11 12:56:05
(ссылка)
ORIGINAL: Aslan10 Дмитрий Матвеев после 8 летнего перерыва вернулся в дубляж(пригласили).Дублировал Джорджа Клуни в "Гравитация". http://www.kinopoisk.ru/name/174241/ Почаще бы приглашали. Да, один из любимых голосов.
Нонеча не то, что давеча.
|
Vladimir_02
Зритель
- Total Posts : 8
- Scores: 0
- Joined: 2009/05/03 14:44:49
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2014/03/22 20:51:16
(ссылка)
ORIGINAL: Aslan10 Дмитрий Матвеев после 8 летнего перерыва вернулся в дубляж(пригласили).Дублировал Джорджа Клуни в "Гравитация". http://www.kinopoisk.ru/name/174241/ Почаще бы приглашали. Дмитрий Матвеев после 8 летнего перерыва вернулся в дубляж(пригласили).Дублировал Джорджа Клуни в "Гравитация". http://www.kinopoisk.ru/name/174241/ Почаще бы приглашали. у него карьера в кино пошла в гору, зачем ему дубляж ? хотя согласен в дубляже тоже у него классно получалось... Мэл Гибсон и Сталлоне у меня ассоциируются с его голосом Зы.. еще в кино сейчас активно снимается Вадим Андреев
|
Джеронимо
Любитель
- Total Posts : 55
- Scores: 0
- Joined: 2010/12/16 19:01:56
- Status: offline
Re: RE: Актёры дубляжа
2014/08/04 22:37:24
(ссылка)
Ну и шо, што вернулся? Дубляж после смерти Вячеслава баранова все равно говно останется
|
Владдух Люмьер
90's Movies & Music
- Total Posts : 1479
- Scores: 280
- Joined: 2010/10/29 11:29:20
- Location: Липецк
- Status: offline
Re: RE: Актёры дубляжа
2017/01/03 13:59:40
(ссылка)
Зачастую, "любимость" фильма вырастает из привлекательности голоса переводчиков, а бывает и наоборот, - неплохой фильм помнится только отвратным переводом (переводчиком): Бесят (только два): 1) Юрий Деркач со своим истошным и порой истеричным переводом (в "13" особенно бесил). "Издевается" во многих последних фильмах, а так же рекламе. 2) Алексей Неклюдов (голос Первого Канала). Просто очень-очень сильно бесит. Радуют: 1) Владимир Зайцев (за ноланского Джокера ему отдельный респект) 2) Илья Исаев (после того же ноланского Бэйна радует в дубляже) 3) Дмитрий Матвеев (вспомнился Клуни в "Гравитации") 4) Владимир Еремин (Пачино в "Адвокате дьявола"!) 5) Игорь Тарадайкин (еще помню его по Малдеру и умиротворяющим передачам на "Культуре") 6) Вадим Андреев (за Абдула из "Достучаться до небес". Вообще, сам фильм - идеально переведен) 7) Сергей Быстрицкий (за Дэймона и в "Борне", в частности) 8) Всеволод Кузнецов (очень запомнился "в качестве" Дракулы в Ван Хельсинге) 9) Никита Прозоровский (за Петера Стормэра в "Братьях Гримм", тоже, к слову, очень годно переведенным) PS Про дженщин-переводчиков ничего не говорю,ибо не прислухивался к ним особо (а значит, вроде как не раздражают, но и не выделяются "на мужском фоне"). PPS Переводчиков эпохи VHS в расчет не беру, ибо считаю, что это отдельная тематика со своими плюсами и минусами (Гоблина - туда же). PPPS Отдельно отмечу вслед за Knocking on heaven's door великолепный перевод "Разрушителя" в целом (перевод ОРТ). Вернее скажу, - то мой даже самый любимый перевод из всех.
Нонеча не то, что давеча.
|
Visconti
Злобный Критик
- Total Posts : 1342
- Scores: 2031
- Joined: 2014/02/23 00:33:50
- Location: эРэФ
- Status: offline
Re: RE: Актёры дубляжа
2017/01/03 16:15:23
(ссылка)
А я ни одной фамилии не знаю по этой теме ....Я обычно титры не читаю, пофигу кто светотехник, кто режиссер.
|
Владдух Люмьер
90's Movies & Music
- Total Posts : 1479
- Scores: 280
- Joined: 2010/10/29 11:29:20
- Location: Липецк
- Status: offline
Re: RE: Актёры дубляжа
2017/01/03 16:21:55
(ссылка)
Visconti А я ни одной фамилии не знаю по этой теме ....Я обычно титры не читаю, пофигу кто светотехник, кто режиссер.
Так я и сам на фамилии особо не ориентировался. Воспринимал чисто на слух. Но приятно ж ведь, когда одного и того же актера переводит полюбившийся голос переводчика (а не эта осточертелая и богомерзкая личина под именем Неклюдов )
Нонеча не то, что давеча.
|
Таисия Андреевна
Эксперт
- Total Posts : 1027
- Scores: 630
- Joined: 2013/05/05 20:42:42
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
Re: RE: Актёры дубляжа
2017/01/03 22:41:59
(ссылка)
Ой, я, кстати, в последнее время стала обращать внимания на дубляж. Раньше лишь слышишь знакомый голос, узнаешь, например озвучку Т.Круза и не более. А сейчас чаще обращаю внимание и даже углю ФИО актера дубляжа. Так, например, смотрела "Кутис", ничего особенного, но был там забавный персонаж с до боли знакомым голосом. Оказался И. Исаев, который озвучивает моих любимых Т.Харди, М. Фассбендера и др. И, кстати, да теперь не просто узнаешь голос, но это даже единственное, что может понравится в фильме, потому что озвучка сделана на славу. Также, недавно смотрела "Каждому свое". Очень понравилась озвучка и опять же знакомая. Оказался И. Бледный. Не все его работы запоминаются/нравятся (Э. Редмейн, например, никогда бы не подумала!), но в данном фильме - очень нравится, манера речи и просто подходящий голос для персонажа. Так к ним привыкаешь, что кажется актер таким же в жизни говорит, только по-английски:) Из женских люблю В. Зайцеву (Э. Стоун в "Бердмэне", героиня одна в "Нерве" опять же понравилась, загуглила - она же оказалась. Жаль мало работ) и Т. Шитову (наша С. Йоханссон и Н. Портман+др. по чуть-чуть).
"Чувствую себя жалкой проституткой, которой дал поддыхало толстый прыщавый сутенер""Сурово, но спокойно"
|
Владдух Люмьер
90's Movies & Music
- Total Posts : 1479
- Scores: 280
- Joined: 2010/10/29 11:29:20
- Location: Липецк
- Status: offline
Re: RE: Актёры дубляжа
2017/01/03 23:27:06
(ссылка)
Таисия Андреевна и Т. Шитову (наша С. Йоханссон
Тот случай, когда дубляж покрывает огрехи оригинала: помнится, голос Йоханссон в "Она" до того оказался обкуренный и пропитой, что об ее ангельской миловидности из "Трудностей перевода" я позабыл начисто.
Нонеча не то, что давеча.
|
Таисия Андреевна
Эксперт
- Total Posts : 1027
- Scores: 630
- Joined: 2013/05/05 20:42:42
- Location: Санкт-Петербург
- Status: offline
Re: RE: Актёры дубляжа
2017/01/03 23:42:10
(ссылка)
А мне нравится ее оригинальный голос. Ее и Э. Стоун, у нее тоже грубоват/низковат. Мне почему-то такие нравятся:) Поэтому и обратила внимание на озвучку В. Зайцевой, жаль работ мало, надеюсь чаще ее слышать:)
"Чувствую себя жалкой проституткой, которой дал поддыхало толстый прыщавый сутенер""Сурово, но спокойно"
|
GODO
Эксперт
- Total Posts : 1010
- Scores: 659
- Joined: 2011/04/06 13:38:00
- Location: М.О. г.Королев
- Status: offline
Re: RE: Актёры дубляжа
2017/01/04 00:45:18
(ссылка)
Меня уже много лет раздражает дубляж, хоть у меня и есть друзья актеры и режиссеры дубляжа. Просто какие-бы талантливые люди не стояли за дубляжом, но на него отводится слишком мало времени! Шутка ли, можно записать почти любую роль за 4 часа!!! 4 часа, Карл!!! Актеры фильма на пост-продакшене неделями не вылезают с тон-студии, а наших заставляют за одну смену записать. Вот просто представьте, какой результат может получиться, если бы тому же Зайцеву или Исаеву дали бы 5-6 смен на запись одного фильма. Но, увы, конвейер. Ну и второй раздражающий факт, это ограниченный круг актеров дубляжа. Петр Гланц стал настолько вездесущ, но голос его воспринимается отдельно. Т.е я отдельно вижу на экране персонажа, и отдельно голос. Такая же ситуация с Севой Кузнецовым. Он хорош конечно, но одновременно говорить за Ривза, Питта и Круза... Его голос тоже для меня живет отдельно. И Татьяна Шитова в эту же копилку. В общем по возможности я всегда стараюсь найти сеансы в оригинале. И неважно на каком языке снят оригинал, английский, немецкий, французский и т.д. Хочется оценить не только визуальную работу актера, но и его игру голосом. А то суждение актерской игры по дубляжу слишком некорректно.
|
Владдух Люмьер
90's Movies & Music
- Total Posts : 1479
- Scores: 280
- Joined: 2010/10/29 11:29:20
- Location: Липецк
- Status: offline
Re: RE: Актёры дубляжа
2017/01/04 10:50:31
(ссылка)
GODO Просто какие-бы талантливые люди не стояли за дубляжом, но на него отводится слишком мало времени!
GODO, понятно, что - конвейер, но я говорю о тех актеров дубляжа (и фильмы с ними), которые импонируют и не важно при этом, сколько часов они провели в студии, если результат понравился. Естественно, с точки зрения среднестатистического любителя кино. Тот же Зайцев, - если ему дай больше времени на Джокера, - что еще бы смог привнести в работу, если и так "выстрелил"? Конечно, я говорю о работах, которые отличаются от каждодневного шлака. К примеру, большинство фильмов, которое бездарно подбирает ТВ, просто не могу смотреть из-за дуболомного дубляжа. Мы, к слову, не все знаем иностранный, чтоб оценить игру актера голосом, но есть ведь и те работы (я их упоминал), где дубляжом просто наслаждаешься.
Нонеча не то, что давеча.
|