Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Helpful ReplyLockedИмпорт с русской локализацией (обсуждение), том II (Архив).

Page: << < ..161162163164165.. > >> Showing page 164 of 185
Author
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/16 12:34:56 (ссылка)
+2 (2)
Японский Сталкер на руках - зоны АВС. Японские субтитры - отключаемые. Картинка темновата, детализация не очень. По сравнению с ДВД прибавление по качеству существенное. Но, думаю, у Artificial Eye все будет много лучше. Релиз в четвертом квартале.
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/16 14:10:56 (ссылка)
+2 (2)
prjanick
 
John WickZone ABCSound: Eng Dolby Atmos 7.1; Subs: Eng, Rus
[русская локализация представлена исключительно субтитрами]
Czech | Czech (Steelbook) | Slovakia | Portugal



Чешский диск на руках. Русские субтитры на месте. Релиз местный: открывается выбором языков между чешским и венгерским. Плюс оригинальная дорожка.
Думаю, что в Португалии русского языка нет ни в каком виде. Это описание http://www.fnac.pt/John-Wick-Blu-ray/a863545 означает, что в фильме говорят по-английски и по-русски, а русской локализации нет.
 
Anatoly-
Меценат
  • Total Posts : 3083
  • Scores: 1019
  • Joined: 2004/07/07 21:50:26
  • Location: Н.Уренгой
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/16 14:57:17 (ссылка)
0
bertuccio
Чешский диск на руках. Русские субтитры на месте.


Интересно, какой там перевод? Как у нас в прокате, с "Бабой-Ягой"?
BOLiK
Cliffhanger
  • Total Posts : 8965
  • Scores: 2494
  • Joined: 2008/09/16 19:18:43
  • Location: Москва
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/16 15:07:40 (ссылка)
+1 (1)
Его называли Баба Яга.
 
-Бугимен?
-Джон Уик - не совсем Бугимен.
 
Он был тем,
кого посылали убить Бугимена.

Куплю оригинальные видеокассеты от Варус Видео
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/16 18:35:50 (ссылка)
b2zer
Меценат
  • Total Posts : 2425
  • Scores: 1463
  • Joined: 2014/08/28 15:56:57
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/17 02:53:50 (ссылка)
0
У кого есть такое издание? 
 
http://www.amazon.de/Mad-Max-Trilogie-Blu-ray/dp/B00VKMUGAQ/
 
Там все части с русским или все-таки первая без него? 
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: online
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/17 08:05:47 (ссылка)
0
А с чего возникла мысль, что на первой части нет русского?
b2zer
Меценат
  • Total Posts : 2425
  • Scores: 1463
  • Joined: 2014/08/28 15:56:57
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/17 15:18:28 (ссылка)
0
Ну просто в топике нет прямой ссылки на первую часть и на трилогию (именно на немецкие) + на блюрей.ком русский не указывается у первой части (там правда речь об идентичном американском издании вроде).
TheHutt
Гуру
  • Total Posts : 4126
  • Scores: 1361
  • Joined: 2005/02/08 16:49:36
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/17 15:49:32 (ссылка)
0
b2zer
Ну просто в топике нет прямой ссылки на первую часть и на трилогию (именно на немецкие) + на блюрей.ком русский не указывается у первой части (там правда речь об идентичном американском издании вроде).


В Америке права на первую часть у другой компании - MGM, в отличие от Warner в Европе. Поэтому в американском издании у первой части нет русского, а в европейском - есть.
b2zer
Меценат
  • Total Posts : 2425
  • Scores: 1463
  • Joined: 2014/08/28 15:56:57
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/18 04:00:50 (ссылка)
0
Спасибо. Еще вот какой вопрос. Категорически не везет с диском Max Payne. Читал, что должны быть удаленные сцены. Сначала купил французское издание в слипе. Красивое, но трех десятков дополнительных сцен там не нашел. Потом купил чеха. На обложке написано про вырезанные сцены, на самом диске красиво написано Harder Cut, но в реальности никаких отличий я не нашел. Что я делаю не так? У кого есть диск, где реально присутствует куча удаленных сцен? 
Космичъ
Marvel Team
  • Total Posts : 9461
  • Scores: 7929
  • Joined: 2009/09/09 21:15:32
  • Location: Южная столица Архангельской обл.
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/18 07:53:39 (ссылка)
0
Имею местный BD и на нём тоже нет никаких удалённых сцен. Скорее всего имеется ввиду раздел бонусов "Bonus WIEW", сцены из которого можно посмотреть как в составе фильма (картинка в картинке), так и отдельно. Про Unrated врать не должны, на нашем диске именно такая версия фильма - 1:42:58 (на dvd была театралка). Впрочем руссо-локализованные блюры должны бы быть все одинаковые.

Заглядывайте в гости к "Космичёвским позитивам" - https://vk.com/stepan_bol_van
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/18 11:26:42 (ссылка)
0
Unfinished Business
 
http://www.blu-rayshop.gr/unfinished-business-p-12986.html
 
Описание отредактировано - русского нет
 
Исходя из наличной информации, русской локализации не будет нигде
 
 
 
post edited by bertuccio - 2015/06/20 14:34:25
VideoFan
Эксперт
  • Total Posts : 1030
  • Scores: 1136
  • Joined: 2011/06/16 14:04:12
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/18 13:31:17 (ссылка)
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/19 11:46:25 (ссылка)
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/22 14:10:23 (ссылка)
+1 (1)
TheHutt
Гуру
  • Total Posts : 4126
  • Scores: 1361
  • Joined: 2005/02/08 16:49:36
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/24 11:43:37 (ссылка)
0
У любителей "Безумного Макса" с глубоким кошельком есть мука выбора, какое издание с машинкой-интерсептором выбрать. Первое - в Германии: стилбук с русским языком и моделью Interceptor, цена - 129 евро. Второе - в Испании, судя по наличию испанских сабов на русском/немецком издании, оно тоже, скорее всего, будет с русским. Машинка выглядит иначе, упаковка - вроде бы не стилбук, 3D-версии вроде бы нет, а цена повыше: уже 158 евро. Все цены до вычета.
 
Mad Max: Fury Road Sammleredition (3D-Steelbook & Interceptor Auto-Modell) [3D Blu-ray] [Limited Edition]
 
Mad Max: Furia En La Carretera - Car Special Edition (BD + DVD + Copia Digital) [Blu-ray]
 
Наглядное сравнение обоих моделей:
 



 
TheHutt
Гуру
  • Total Posts : 4126
  • Scores: 1361
  • Joined: 2005/02/08 16:49:36
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/24 13:22:51 (ссылка)
0
Dumon_RNR
Так немецкий еще не вышел. Но есть фото и анбоксинги американского и английского изданий. И еще чешского.

 
Насчет немецкого GoodFellas. Появилась инфа с немецкого форума.
 
- Слипкейс - как у британцев, не такой толстый, как у американцев. FSK на отдельной бумажке.
- Амарей - с немецкими надписями и пропечатанным FSK. :(
- Фотокнига и письмо Скорсезе - на английском. :)
 
Черт, я прямо кусаю локти, что купил по такой бешеной цене американское издание. Это было в тот момент, когда на немецком амазоне была фотка без книжки и слипа.
Dumon_RNR
Меценат
  • Total Posts : 2217
  • Scores: 2900
  • Joined: 2011/04/05 11:20:34
  • Location: Ближнее Подмосковье
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/24 14:04:55 (ссылка)
+1 (1)
Не надо кусать локти. Американское издание лучшее.
b2zer
Меценат
  • Total Posts : 2425
  • Scores: 1463
  • Joined: 2014/08/28 15:56:57
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/24 15:02:29 (ссылка)
0
Прикупил по случаю несколько дисков на английском амазоне. Внезапно все издания оказались в бд-боксах, толщиной с двд, а не в привычных слимах. Очень понравились такие издания. Это фишка только британцев, или конкретные издание в Европе все в таких боксах выходили? Фильмы: Железный Человек 3, День Сурка Special Edition в слипе, Love Reign Over Me, The Game.
TheHutt
Гуру
  • Total Posts : 4126
  • Scores: 1361
  • Joined: 2005/02/08 16:49:36
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/06/24 15:09:29 (ссылка)
+2 (2)
У британцев стандартно используются амареи толщиной 14мм (вместо 11мм, как в других странах). Дело в том, что на торце должен помещаться логотип возрастного рейтинга BBFC (цифра/буква на логотипе должна быть минимум 5мм в высоту).
Page: << < ..161162163164165.. > >> Showing page 164 of 185
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5