Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Helpful ReplyLockedИмпорт с русской локализацией (обсуждение), том II (Архив).

Page: << < ..166167168169170.. > >> Showing page 167 of 185
Author
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/18 20:51:10 (ссылка)
0
prjanick
bertuccio
Я получил его из Португалии вместе с Annie.

 
Какой магазин? Думаю имеет смысл добавить в список.




Португальский Fnac
http://www.fnac.pt/
 
Правда, я не знаю, доставляет ли он в Россию: я не в России живу.
Что касается обложек, то на Элис португальская обложка, а на Энни лицевая сторона и корешок английские (там переводить нечего), а оборотка - на португальском.
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/19 00:31:43 (ссылка)
0
prjanick
Ellen
2. Обложки англоязычные или испано-португальские?



Английские обложки в Прибалтике. Жду, когда там выйдет "Элис", чтобы сразу взять с "Шафером" и "Энни".




В Прибалтике сейчас обложки на трёх языках сразу!

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8517
  • Scores: 16934
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/19 01:05:57 (ссылка)
0
DTS
В Прибалтике сейчас обложки на трёх языках сразу!



У всех дистрибьюторов?
kurnikov
Меценат
  • Total Posts : 1146
  • Scores: 188
  • Joined: 2007/09/28 15:30:10
  • Location: Солнечногорск, МО
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/19 16:22:31 (ссылка)
0
bertuccio
Правда, я не знаю, доставляет ли он в Россию: я не в России живу.
Что касается обложек, то на Элис португальская обложка, а на Энни лицевая сторона и корешок английские (там переводить нечего), а оборотка - на португальском.

На Элис французский есть? А то сделал предзаказ на франкоамазоне в надежде на русский.
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8517
  • Scores: 16934
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/19 16:35:15 (ссылка)
0
На Элис есть французский, обзор диска уже давно лежит на HDClub.
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/20 03:26:54 (ссылка)
0
prjanick
DTS
В Прибалтике сейчас обложки на трёх языках сразу!



У всех дистрибьюторов?




На всех, кроме Сони и Парамаунта. Парамаунт, правда продают импорт - поэтому.

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8517
  • Scores: 16934
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/20 11:25:38 (ссылка)
0
DTS
На всех, кроме Сони и Парамаунта.

Вот об этом и речь. Обсуждаются релизы Сони, я пишу, что у прибалтов англоязычная полиграфия, а тут вы, мол, там на трех языках написано.

Энни, Шафер напрокат - релизы Сони, если что.
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/21 01:25:38 (ссылка)
0
Не подумал, что релизы Сони обсуждаются.

Раньше Сони был импортный с двухсторонней полиграфией и фирменными амареями. Теперь амареи простенькие и полиграфия односторонняя, кроме 3D релизов.

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/21 23:04:39 (ссылка)
DTS
Эксперт
  • Total Posts : 2574
  • Scores: 434
  • Joined: 2007/01/09 13:35:30
  • Location: Литва
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/22 01:32:16 (ссылка)
+2 (2)
Гифт-сет Крепкого орешка с Небоскрёбом у Чехов:

http://www.filmarena.cz/b...ska-edice-darkova-sada

За это морду бить надо!
(с) Остап Бендер.
 
Крик
Звёздный флот
  • Total Posts : 6288
  • Scores: 978
  • Joined: 2008/02/15 22:32:18
  • Location: г. Йошкар-Ола
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/22 09:35:12 (ссылка)
0
Нужно помнить, что русский язык там только на первых трех частях.

ПРОДАЮ STEELBOOKS (С РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ДОРОЖКОЙ):
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8517
  • Scores: 16934
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/22 14:58:01 (ссылка)
+2 (2)
На иностранных форумах провели сравнение нового издания "Славных парней" из США, Британии и Германии. Наполнение везде одинаковое, русский тоже везде в наличии, поэтому отличия только в оформлении:
Спойлер


US version:
- Bigger format overall but the cardboard slip and the booklet outside cover are much thicker in comparison to the UK/DE versions.
- The Backside of the cardboard slip shows Joe Pesci
- The Amaray box has a spine size of 11mm wide

UK version:
- Smaller format then the US version
- Cardboard slip has a blue border on the top and text on the back (no picture of Joe Pesci), the cardboard is thinner then the US version
- The Amaray box has a spine size of 14mm wide which makes is a bit wider then the German version.

DE version (Germany):
- Smaller format then the US and the UK versions
- Cardboard slip is identical to the US version in style and contains the Joe Pesci picture on the backside, It doesn't have text written on the backside but has a removable paper J-card with the info instead, It also has no blue border on the upper front of the cardboard slip like the UK version has.
- The Amaray box has a spine size of 11mm wide which makes it the thinest version of the three in total width size.

Спрятать

То есть:
- в США издание больше по габаритам, буклет в твердой обложке, картон слипа толще, сзади на слипе картинка с Джо Пеши, амарей тонкий - 11 мм.
- в Англии габариты издания меньше, слип имеет синюю полосу Blu-ray спереди обложки, сзади на слипе пропечатана техничка, картон слипа тоньше, чем в США и амарей внутри толстый - 14 мм, поэтому издание еще и шире.
- в Германии габариты издания еще меньше, есть отдельная техничка, поэтому задник аналогичен американскому изданию, голубой полосы на фронте нет, амарей тонкий. От себя добавлю, что на фронте слипа есть пара фраз на немецком.
Текст внутри макулатуры везде одинаков и на английском.

Резюмируя эту информацию, доволен, что взял издание именно в Германии, учитывая цену (10 евро после вычета) и оформление - вариант самый оптимальный.
 



bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/22 19:21:29 (ссылка)
iVov4ik
Ценитель
  • Total Posts : 626
  • Scores: 1222
  • Joined: 2014/06/14 11:11:53
  • Location: Рязань
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/23 12:26:08 (ссылка)
+1 (3)
The Second Best Exotic Marigold Hotel
 
http://www.amazon.es/gp/product/B00Y01Z16S
 
UPD: Извиняюсь за повтор, отдельным постом не увидел (или просмотрел)...
post edited by iVov4ik - 2015/07/23 22:14:09
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/23 22:16:06 (ссылка)
+1 (1)
Jumanji - субтитры
 
http://www.bluray-disc.de/blu-ray-filme/jumanji-deluxe-edition-blu-ray-disc
 
Хотелось бы еще подтверждений
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8517
  • Scores: 16934
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/23 23:50:07 (ссылка)
0
bertuccio
Jumanji - субтитры
 
http://www.bluray-disc.de/blu-ray-filme/jumanji-deluxe-edition-blu-ray-disc
 
Хотелось бы еще подтверждений


Сомнительно. У Коламбии был, по -моему, всего один релиз только с сабами - "Роксанна". Тут или звук будет, или (что скорее всего) русского вообще не будет. Saturn тому в подтверждение: http://www.saturn.de/mcs/...52,473832,2152731.html
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/23 23:58:59 (ссылка)
0
prjanick
bertuccio
Jumanji - субтитры
 
http://www.bluray-disc.de/blu-ray-filme/jumanji-deluxe-edition-blu-ray-disc
 
Хотелось бы еще подтверждений


Сомнительно. У Коламбии был, по -моему, всего один релиз только с сабами - "Роксанна". Тут или звук будет, или (что скорее всего) русского вообще не будет. Saturn тому в подтверждение: http://www.saturn.de/mcs/...52,473832,2152731.html


Сатурн - не подтверждение: на нем описание старого релиза 2011-го. Новый релиз - юбилейный, к 20-тилетию. С остальным согласен - пока сомнительно.  
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8517
  • Scores: 16934
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/24 00:55:19 (ссылка)
0
 
iVov4ik
The Second Best Exotic Marigold Hotel



 
BdInfo
DISC INFO:

Disc Title:     THE_SECOND_BEST_EXOTIC_MARIGOLD_HOTEL
Disc Size:      41 797 630 012 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.8

PLAYLIST REPORT:

Name:                   00800.MPLS
Length:                 2:02:40.394 (h:m:s.ms)
Size:                   37 456 834 560 bytes
Total Bitrate:          40,71 Mbps

(*) Indicates included stream hidden by this playlist.

VIDEO:

Codec                   Bitrate             Description     
-----                   -------             -----------     
MPEG-4 AVC Video        28996 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec                           Language        Bitrate         Description     
-----                           --------        -------         -----------     
DTS-HD Master Audio             English         3979 kbps       5.1 / 48 kHz / 3979 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio                       French          768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       German          768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Italian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
* DTS Audio                     Japanese        768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Russian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Spanish         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit

SUBTITLES:

Codec                           Language        Bitrate         Description     
-----                           --------        -------         -----------     
Presentation Graphics           English         42,369 kbps                     
Presentation Graphics           English         0,324 kbps                      
Presentation Graphics           Chinese         32,884 kbps                     
Presentation Graphics           Danish          40,398 kbps                     
Presentation Graphics           Dutch           36,130 kbps                     
Presentation Graphics           Estonian        41,569 kbps                     
Presentation Graphics           Finnish         33,119 kbps                     
Presentation Graphics           French          36,441 kbps                     
Presentation Graphics           German          44,685 kbps                     
Presentation Graphics           Italian         39,058 kbps                     
* Presentation Graphics         Japanese        0,265 kbps                      
* Presentation Graphics         Japanese        25,506 kbps                     
Presentation Graphics           Korean          25,213 kbps                     
Presentation Graphics           Latvian         38,871 kbps                     
Presentation Graphics           Lithuanian      39,063 kbps                     
Presentation Graphics           Norwegian       40,083 kbps                     
Presentation Graphics           Russian         40,602 kbps                     
Presentation Graphics           Spanish         39,662 kbps                     
Presentation Graphics           Swedish         40,214 kbps                     
Presentation Graphics           Ukrainian       41,195 kbps                     

FILES:

Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate   
----            -------         ------          ----            -------------   
00300.M2TS      0:00:00.000     2:02:40.394     37 456 834 560  40 712 
Спрятать

GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/25 21:01:13 (ссылка)
+1 (1)
Знак доблести / Signum Laudis (1980, Словакия, реж Мартин Голлы)
http://www.klapka.sk/sk/produkty/blu-ray/vojnove/signum-laudis.html
Русские субтитры указаны на обложке. На сайтах filmarena.cz и dvdbest.sk продается почему-то только DVD версия, на которой тоже заявлены русские субтитры.
Dreadlocky
Любитель
  • Total Posts : 482
  • Scores: 228
  • Joined: 2015/04/14 13:01:46
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/07/27 22:54:41 (ссылка)
0
У кого-нибудь есть американский Lethal Weapon Collection? Хотелось бы точно узнать, есть ли там русский на всех частях? Потому что есть подозрения, что на первых двух частях его нет.
Английское издание покупать не очень хочется.
Page: << < ..166167168169170.. > >> Showing page 167 of 185
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5