Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Helpful ReplyHot!Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV

Page: << < ..1617181920.. > >> Showing page 19 of 104
Author
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/10/22 10:01:09 (ссылка)
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/10/22 10:03:18 (ссылка)
+2 (2)
Mamma Mia! 2: Here We Go Again                    
 
https://www.dvd-premiery.cz/mamma-mia-2-here-we-go-again-blu-ray/
voovaz
Эксперт
  • Total Posts : 1330
  • Scores: 2068
  • Joined: 2015/09/15 11:14:25
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/10/25 16:45:10 (ссылка)
+2 (2)
Mamma Mia! Here We Go Again
DISC INFO:

Disc Title:
Disc Size: 45,259,872,664 bytes
Protection: AACS
Extras: BD-Java
BDInfo: 0.7.4.0

PLAYLIST REPORT:

Name: 00800.MPLS
Length: 1:53:39.687 (h:m:s.ms)
Size: 29,349,371,904 bytes
Total Bitrate: 34.43 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 24059 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby TrueHD/Atmos Audio English 3582 kbps 7.1 / 48 kHz / 3134 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB)
Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Plus Audio Czech 768 kbps 7.1 / 48 kHz / 768 kbps (DD+ Embedded: 5.1 / 48 kHz / 448 kbps)
Dolby Digital Plus Audio Hungarian 768 kbps 7.1 / 48 kHz / 768 kbps (DD+ Embedded: 5.1 / 48 kHz / 448 kbps)
Dolby Digital Audio Polish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 45.043 kbps
Presentation Graphics Russian 38.923 kbps
Presentation Graphics Czech 32.496 kbps
Presentation Graphics Hungarian 34.510 kbps
Presentation Graphics Polish 32.730 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 32.682 kbps
Presentation Graphics Croatian 32.332 kbps
Presentation Graphics Estonian 32.495 kbps
Presentation Graphics Latvian 31.751 kbps
Presentation Graphics Lithuanian 32.808 kbps
Presentation Graphics Romanian 33.290 kbps
Presentation Graphics Slovenian 30.971 kbps
Presentation Graphics English 69.988 kbps
Presentation Graphics English 67.703 kbps
Presentation Graphics Russian 14.364 kbps
Presentation Graphics Czech 11.102 kbps
Presentation Graphics Hungarian 11.829 kbps
Presentation Graphics Polish 12.296 kbps
Presentation Graphics English 204.348 kbps

voovaz
Эксперт
  • Total Posts : 1330
  • Scores: 2068
  • Joined: 2015/09/15 11:14:25
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/10/26 18:28:22 (ссылка)
+2 (2)
Skyscraper
DISC INFO:

Disc Title:
Disc Size: 38,561,726,203 bytes
Protection: AACS
Extras: BD-Java
BDInfo: 0.7.4.0

PLAYLIST REPORT:

Name: 00800.MPLS
Length: 1:42:24.138 (h:m:s.ms)
Size: 29,242,423,296 bytes
Total Bitrate: 38.08 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 27794 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby TrueHD/Atmos Audio English 3284 kbps 7.1 / 48 kHz / 2836 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB)
Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Czech 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Plus Audio Hungarian 768 kbps 7.1 / 48 kHz / 768 kbps (DD+ Embedded: 5.1 / 48 kHz / 448 kbps)
Dolby Digital Audio Polish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Plus Audio Hindi 768 kbps 7.1 / 48 kHz / 768 kbps (DD+ Embedded: 5.1 / 48 kHz / 448 kbps)
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 35.975 kbps
Presentation Graphics Russian 25.288 kbps
Presentation Graphics Czech 22.928 kbps
Presentation Graphics Hungarian 23.190 kbps
Presentation Graphics Polish 19.979 kbps
Presentation Graphics Hindi 20.640 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 22.549 kbps
Presentation Graphics Croatian 23.294 kbps
Presentation Graphics Estonian 21.398 kbps
Presentation Graphics Latvian 23.757 kbps
Presentation Graphics Lithuanian 24.025 kbps
Presentation Graphics Romanian 23.290 kbps
Presentation Graphics Slovenian 19.056 kbps
Presentation Graphics English 70.991 kbps
Presentation Graphics English 0.534 kbps
Presentation Graphics Russian 1.256 kbps
Presentation Graphics Czech 2.203 kbps
Presentation Graphics Hungarian 1.730 kbps
Presentation Graphics Polish 0.531 kbps
Presentation Graphics Hindi 0.682 kbps

fmd1
Любитель
  • Total Posts : 170
  • Scores: 63
  • Joined: 2016/10/11 23:24:17
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/10/29 02:39:18 (ссылка)
+1 (1)

 
 
Вот это мощно! Ничего не скажешь. Конечно, зря она туда впихнули вторую "Иглу". Нугманов говорил, что пленка у казахов лежит (оригинал). Выходит, получили ее таки для реставрации? А как купить это издание еще можно?
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/10/29 04:18:31 (ссылка)
0
Ранее в топике это обсуждалось. Посмотрите пару страниц назад.
fmd1
Любитель
  • Total Posts : 170
  • Scores: 63
  • Joined: 2016/10/11 23:24:17
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/10/29 16:53:39 (ссылка)
+1 (1)
Выскажу субъективное мнение об "Игле", которая, впрочем, пока и не вышла. Минусов здесь, судя по информации на обороте, гораздо больше, чем плюсов.
 

 
Если все останется в точности, как указано здесь, то все очень грустно...
 
1. Как уже справедливо заметил garageforsale, продолжительность самой "Иглы" почему-то заявлена 77 минут вместо 87 положенных. Если это ошибка составителей, то полбеды. Но если реально отрезано 10(!) минут, то зачем, спрашивается, нужен такой блюрик?
2. Сначала я подумал, что указанное количество минут верное, учитывая 25/24 кадра. Но, во-первых, 10 минут - СЛИШКОМ много для 87-минутного фильма, а во-вторых, по информации на обороте видно, что фильм записан со скоростью 25 кадров / сек, а не 24, как положено. У меня только один вопрос по этой части: они совсем идиоты? Тут вспоминается "Ликвидация", которую также закатали на один BD50 в 25 к/с.
3. Я не знаю, кому нужна "Игла-remix" на этом BD50. Лучше бы выпустили только "Иглу" и "Йа-хху". Можно было бы даже на BD25.
3. "Йа-хха" в HD? На мой взгляд, сомнительной дипломной работе Нугманова не место в этом издании, но как бонус к "Игле" подойдет. Правда, опять же, по моему скромному мнению, если бы там не было ничего, кроме "Иглы" и "Йа-ххи".
4. Не совсем понятно, что за "зверь" такой Евгений Звонкий и зачем нам его фильм "Волновые воспоминания" (перевод Гугла)?
5. 13-минутный (видимо) рассказ Нугманова о съемках. Ок. Вопросов нет.
6. Что именно записано на DVD-диске формата DVD9 - тоже вопрос. Также непонятно, зачем его нужно было лочить на 2 зону, если сам блюрик freezone.
7. Саму "Иглу" записали в AVC. Хорошо, что не в VC-1 или MPEG-2.
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/10/29 21:20:05 (ссылка)
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/10/30 12:30:30 (ссылка)
+4 (4)
prjanick
 
2001: A Space OdysseyZone ABCSound: Eng DTS HDMA 5.1; Subs: Eng, Rus (Only)
[локализация на русский только субтитрами]
Korea | Taiwan | Germany | Italy | Spain | France | UK | Poland | Czech | Greece | Scandinavia




Диск выйдет в США:
 
http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=11865
 
https://www.amazon.com/2001-Space-Odyssey-Re-Mastered-Blu-ray/dp/B07DXSK8L2/
 
 
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/10/30 19:22:22 (ссылка)
+2 (2)
The Nun
 
Звук -  Английский Русский Тайский Чешский Венгерский Турецкий
Субтитры - Корейский Английский Китайский Португальский Русский Арабский Чешский Венгерский Турецкий
 
Информация с корейского http://www.movie4989.com/, раздел предзаказов
Skytech
Зритель
  • Total Posts : 47
  • Scores: 36
  • Joined: 2012/02/20 12:55:02
  • Location: Эстония
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/11/01 14:44:50 (ссылка)
+2 (2)
The Predator
 
Русские субтитры заявлены. По звуку пока информации нет, но скорее всего также русский будет.
 
https://www.apollo.ee/kiskja-br.html
 
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/11/01 15:49:25 (ссылка)
+2 (2)
Немножко плохих новостей.
В Финляндии заявлен пакет мультиков DreamWorks от Universal (Принц Египта, Побег из курятника, Подводная братва, Лесная братва, Дорого на Эльдорадо, Муравей Антц, Царь сновидений).
На дисках только западноевропейские языки. Есть, конечно, небольшая надежда на Восточную Европу...
b2zer
Меценат
  • Total Posts : 2425
  • Scores: 1463
  • Joined: 2014/08/28 15:56:57
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/11/01 15:53:43 (ссылка)
0
prjanick
Немножко плохих новостей.
В Финляндии заявлен пакет мультиков DreamWorks от Universal (Принц Египта, Побег из курятника, Подводная братва, Лесная братва, Дорого на Эльдорадо, Муравей Антц, Царь сновидений).
На дисках только западноевропейские языки. Есть, конечно, небольшая надежда на Восточную Европу...




 
С другой стороны, часть этих мультов имеет закадровый, так что ор стоял бы выше гор ))) но весть, конечно, печальная. 
 
 
bertuccio
prjanick
 
2001: A Space OdysseyZone ABCSound: Eng DTS HDMA 5.1; Subs: Eng, Rus (Only)
[локализация на русский только субтитрами]
Korea | Taiwan | Germany | Italy | Spain | France | UK | Poland | Czech | Greece | Scandinavia




Диск выйдет в США:
 
http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=11865
 
https://www.amazon.com/2001-Space-Odyssey-Re-Mastered-Blu-ray/dp/B07DXSK8L2/
 
 




Англичане почем-то позабыли про русский. 
 

prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/11/01 16:09:30 (ссылка)
+1 (1)
В половине стран западной Европы на классическом "Блейд Раннере" русский также не указан. Хотя он там есть.
b2zer
Меценат
  • Total Posts : 2425
  • Scores: 1463
  • Joined: 2014/08/28 15:56:57
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/11/01 16:12:17 (ссылка)
0
Одно дело, как там, а другое, когда указано ВСЕ кроме русского. Хотя похожие примеры тоже есть. 
voovaz
Эксперт
  • Total Posts : 1330
  • Scores: 2068
  • Joined: 2015/09/15 11:14:25
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/11/02 19:13:14 (ссылка)
+3 (3)
Incredibles 2 2018 Bonus Disc
Disc Title: 
Disc Size: 20,328,614,155 bytes
Protection: AACS
Playlist: 00730.MPLS
Size: 5,887,813,632 bytes
Length: 0:39:44.757
Total Bitrate: 19.75 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 17550 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / DN -4dB
Subtitle: English / 70.120 kbps
Subtitle: English / 52.934 kbps
Subtitle: Portuguese / 53.784 kbps
Subtitle: Chinese / 35.469 kbps
Subtitle: Spanish / 50.159 kbps
Subtitle: Danish / 50.229 kbps
Subtitle: Dutch / 42.346 kbps
Subtitle: Finnish / 48.307 kbps
Subtitle: French / 51.678 kbps
Subtitle: French / 52.584 kbps
Subtitle: German / 54.406 kbps
Subtitle: Italian / 51.995 kbps
Subtitle: Korean / 28.855 kbps
Subtitle: Spanish / 52.423 kbps
Subtitle: Norwegian / 50.183 kbps
Subtitle: Russian / 55.246 kbps
Subtitle: Swedish / 52.563 kbps
Subtitle: Chinese / 36.275 kbps

voovaz
Эксперт
  • Total Posts : 1330
  • Scores: 2068
  • Joined: 2015/09/15 11:14:25
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/11/04 08:17:35 (ссылка)
0
The First Purge
DISC INFO:

Disc Title: FIRSTPURGE_UPB2
Disc Size: 32,526,574,633 bytes
Protection: AACS
Extras: BD-Java
BDInfo: 0.7.4.0

PLAYLIST REPORT:

Name: 00800.MPLS
Length: 1:37:25.422 (h:m:s.ms)
Size: 29,567,840,256 bytes
Total Bitrate: 40.47 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 25990 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS:X English 6816 kbps 7.1 / 48 kHz / 6816 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Portuguese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Hungarian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Polish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Thai 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 45.162 kbps
Presentation Graphics Spanish 32.857 kbps
Presentation Graphics Portuguese 32.040 kbps
Presentation Graphics Turkish 34.486 kbps
Presentation Graphics Russian 33.752 kbps
Presentation Graphics Czech 29.316 kbps
Presentation Graphics Hungarian 31.569 kbps
Presentation Graphics Polish 31.660 kbps
Presentation Graphics Thai 26.806 kbps
Presentation Graphics Chinese 21.269 kbps
Presentation Graphics Chinese 25.206 kbps
Presentation Graphics Indonesian 35.012 kbps
Presentation Graphics Korean 22.260 kbps
Presentation Graphics Greek 35.943 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 28.842 kbps
Presentation Graphics Croatian 31.736 kbps
Presentation Graphics Estonian 28.717 kbps
Presentation Graphics Latvian 30.589 kbps
Presentation Graphics Lithuanian 30.604 kbps
Presentation Graphics Romanian 32.486 kbps
Presentation Graphics Slovenian 24.866 kbps
Presentation Graphics Spanish 0.382 kbps
Presentation Graphics Portuguese 0.502 kbps
Presentation Graphics Russian 0.408 kbps
Presentation Graphics Hungarian 0.599 kbps
Presentation Graphics Thai 0.177 kbps

prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/11/04 12:31:28 (ссылка)
0
Equalizer 2, TheZone ABCSound: Eng DTS HDMA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Ukr, Rus
Germany | Germany (Steelbook) | [url]France[/url] | Scandinavia
 
Slender ManZone ABCSound: Eng DTS HDMA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Ukr, Rus
Germany | Italy | Scandinavia
 
Skyscraper (3D+2D)Zone ABCSound: Eng Atmos, Rus DTS 5.1; Subs: Eng, Rus
Czech | Slovakia | Poland | Poland (2D) | Hungary
 
Christopher RobinZone ABCSound: Eng DTS HDMA 7.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus
UK | Germany | Italy
Pope Francis: A Man of His WordZone ABCSound: Eng DTS HDMA 5.1, Rus DTS 5.1; Subs: Eng, Rus
Poland | Czech | Slovakia | Hungary | Korea | Thailand
 
ЗемлетрясениеZone ?Sound: Rus DTS HDMA 5.1; Subs: Deu
Germany
 
БольшойZone ?Sound: Rus DTS HDMA 5.1; Subs: Deu
Germany
 
SuperFlyZone ABCSound: Eng DTS HDMA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Ukr, Rus
Czech | Slovakia | Poland | Spain | Greece | Scandinavia
 
American SatanZone ABCSound: Eng DTS HDMA 5.1; Subs: Eng, Rus (Only)
[локализация представлена только русскими субтитрами]

USA | Poland | Czech | France | Germany | Italy | Greece | Japan | Korea | Scandinavia
 
Nun, TheZone ABCSound: Eng DTS HDMA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus
Czech | Slovakia | Hungary | Korea | Thailand
 
Насчет "Слендермена" не уверен - на амазоне у BD другие локализации, а вот языки на DVD совпадают с bluray-disc.de. Кто-то где-то напутал.
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/11/04 13:51:55 (ссылка)
0
prjanick
 
Насчет "Слендермена" не уверен - на амазоне у BD другие локализации, а вот языки на DVD совпадают с bluray-disc.de. Кто-то где-то напутал.




Скорее всего, напутал bluray-disc.de. Информация с Амазона совпадает с информацией других немецких магазинов. И на немецком BD русского не будет.
 
 
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том IV 2018/11/04 13:53:16 (ссылка)
0
prjanick
 
 
American SatanZone ABCSound: Eng DTS HDMA 5.1; Subs: Eng, Rus (Only)
[локализация представлена только русскими субтитрами]

USA | Poland | Czech | France | Germany | Italy | Greece | Japan | Korea | Scandinavia
 



Думаю, что диск будет доступен к покупке только в американских магазинах.
Page: << < ..1617181920.. > >> Showing page 19 of 104
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5