Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

LockedОшибки в журнале

Page: < 12345.. > >> Showing page 3 of 13
Author
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:15:39 (ссылка)
В кои то веки согласен с г-ном Устенко. И уж конечно выражения "частная армия, корпоративная армия" вполне употребимые, что в них смешного?
Тем более, что есть любители НА САМОМ ДЕЛЕ рецензировать несмотренные фильмы.[sm=3.gif]
#41
Борис Иванов
Сотрудник редакции
  • Total Posts : 508
  • Joined: 2004/07/07 21:44:21
  • Location: Москва
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:30:57 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 14:34:15, Автор:Laapooder ::
Видимо, аргументы кончились?

Пошли цеплялки к словам?

Ну не посмотрел Устенко фильм - увидел в трейлере хлопцев с автоматами, прыгающих с вертолётов - и написал дурацкую фразу, что Амбрелла де, вызвала армию на подмогу, ну так признайте это - и ладушки.

----------------



Во-первых, к словам цепляетесь именно вы. К слову "армия", с которого все началось. Я могу согласиться, что этот термин здесь не идеально верен и требует уточнения ("армия корпорации Umbrella", например), но "вводный" синопсис не подразумевает 100% терминологической точности (если рассказать все, то не будет интересно смотреть фильм). Употребление же термина "охранники" потребовало бы подробных разъяснений, поскольку иначе не понятно, как охранники могут блокировать большой город. "Армия" создает необходимый визуальный образ минимумом слов.

Выражение "призванная на подмогу армия" вполне уместно, поскольку "армию" действительно вызвали на подмогу полицейским частям. Другое дело, что и армия, и полиция, и спецназ в данном случае - вооруженные подразделения Umbrella.

Сама ситуация, кстати, весьма странна, поскольку обычно (см. голливудские же фильмы) серьезные испытания нового вооружения проводятся инженерами и учеными совместно с военными и под их внимательным присмотром. Umbrella же представляет собой парагосударственную структуру - сама едет, сама давит, сама помощь подает.

Но это все детали. Если вы такой внимательный и въедливый, то пожалуйста, мы не против. Мы, со своей стороны, не претендуем на 100% истину в последней инстанции, хоть и стараемся. [sm=1.gif]

Что действительно обидно, так это ваше подозрение, что Стас не смотрел диск, а писал рецензию по трейлеру. Во-первых, как вы представляете себе рецензирование DVD без его просмотра? Как можно по трейлеру понять качество изображения и звука на протяжении фильма? Во-вторых, мы вообще не практикуем рецензирование по методу ОБС. Иногда бывают мелкие рассогласования из-за того, что издатель в последний момент что-то меняет, а мы писали про предварительную версию релиза. Однако все, что мы рецензируем, мы реально смотрим. Включая многочасовые российские сериалы. [sm=1.gif]
#42
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:38:31 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:30:57, Автор:Boris Ivanov ::
----------------
Иногда бывают мелкие рассогласования из-за того, что издатель в последний момент что-то меняет, а мы писали про предварительную версию релиза. Однако все, что мы рецензируем, мы реально смотрим. Включая многочасовые российские сериалы. [sm=1.gif]
----------------



Ничего себе мелкие... Вам напомнить про "Коллекции Чаплина"? Или про "Сарабанду"? И вы (не лично Вы) никогда не упоминали фильмы, знакомые только по чужим статьям или и-нетной инфе? Особенно при сравнении оригиналов и ремейков?
Со всем уважением... Не смешите людей.
#43
Главный редактор
Модератор
  • Total Posts : 6902
  • Joined: 2004/07/01 15:17:22
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:41:47 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:38:31, Автор:Калигула ::

Ничего себе мелкие... Вам напомнить про &amp;quot;Коллекции Чаплина&amp;quot;? Или про &amp;quot;Сарабанду&amp;quot;? И вы (не лично Вы) никогда не упоминали фильмы, знакомые только по чужим статьям или и-нетной инфе? Особенно при сравнении оригиналов и ремейков?
Со всем уважением... Не смешите людей.

----------------



Давайте тут я подключусь. Про "Коллекцию Чаплина" напомните, а что касается "Сарабанды", то здесь ситуация прояснилась (забыл сообщить результаты беседы с Овановым) - по недоразумению он подал текст, в котором в шаблонную "шапку" (информация о тех. стороне релиза) информация не была занесена. Уже наказан рублем.
#44
Борис Иванов
Сотрудник редакции
  • Total Posts : 508
  • Joined: 2004/07/07 21:44:21
  • Location: Москва
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:43:02 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:38:31, Автор:Калигула ::
----------------

Ничего себе мелкие... Вам напомнить про &amp;quot;Коллекции Чаплина&amp;quot;? Или про &amp;quot;Сарабанду&amp;quot;? И вы (не лично Вы) никогда не упоминали фильмы, знакомые только по чужим статьям или и-нетной инфе? Особенно при сравнении оригиналов и ремейков?

----------------



Ключевое слово - "рецензируем". Однострочные упоминания - это не рецензирование.
#45
Laapooder
Любитель
  • Total Posts : 172
  • Joined: 2004/07/20 09:22:03
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:43:44 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:08:58, Автор:Chief Editor ::
Фильм я смотрел два раза. Настоятельно прошу взаимного уважения и отсутствия разговоров от имени.

Но когда я вижу вертолеты, ядерные бомбы прочее тяжелое вооружение, я это описываю термином &amp;quot;армия&amp;quot;.
----------------



Приветствую "виновника банкета" :)
Увы, у меня сложилось мнение именно о "непросмотре" фильма.
Ибо всё, написанное Вами о сюжете - легко пишется после просмотра трейлеров - а их было немало + ляпа про "армию".
Что ни крути - явная ляпа.
А уж ссылка на "тяжёлое" вооружение... Видимо - стелс-технологии, не иначе.
Кроме "подпольной" ядерной бомбы - у Амбреллы не было ничего тяжёлого!!!
Вертолёты несчастные - которые вполне себе продаются и пробиваются из пистолета - это что, "тяжёлая техника"? Совсем не смешно.

Про стингер я уже писал.
#46
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:45:59 (ссылка)
To: Б.Х.
Напоминаю. Обе коробки - девятидисковые.
О первой впрямую было написано (по памяти, хотите - проверьте) "дополнительный материал только один - зато на отдельном диске". (Кстати, именно из-за этого я ее тогда не взял).
При описании второй коробки вопрос вообще замяли.
Это не к тому, чтобы кого-то наказывать. Просто напоминаю.
#47
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:48:41 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:43:02, Автор:Boris Ivanov ::
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:38:31, Автор:Калигула ::
----------------

Ничего себе мелкие... Вам напомнить про &amp;amp;amp;quot;Коллекции Чаплина&amp;amp;amp;quot;? Или про &amp;amp;amp;quot;Сарабанду&amp;amp;amp;quot;? И вы (не лично Вы) никогда не упоминали фильмы, знакомые только по чужим статьям или и-нетной инфе? Особенно при сравнении оригиналов и ремейков?

----------------



Ключевое слово - &amp;quot;рецензируем&amp;quot;. Однострочные упоминания - это не рецензирование.
----------------



А теперь Вы цепляетесь к словам.
Давайте уточним: "При сравнении ремейков с оригиналами, при подготовке "исторических врезок" в духе "десять самых..." авторы иногда не смотрели все, о чем пишут." Да или нет?
Тут есть элемент подлянки: при диком насмотре, как например у вашего покорного или, уверен, у Вас, можно очень о многом писать не глядя. Но при этом можно очень круто нарваться.
#48
Laapooder
Любитель
  • Total Posts : 172
  • Joined: 2004/07/20 09:22:03
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:49:09 (ссылка)
Да, и ещё.
Вопрос не в том, "армия" у Амбреллы или не "армия".

Из текста рецензии вытекает, что Амбрелла призвала "стороннюю" армию - ну, например, американскую.
А ведь это совсем-совсем не так...
#49
Chief Editor
Зритель
  • Total Posts : 50
  • Joined: 2004/09/15 08:41:27
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:49:48 (ссылка)
Приветствую :) К сожалению, сюжет у "Обители зла - 2" настолько банальный, что более из него ничего не выжмешь. Про армию - в очередной раз повторюсь, что не считаю это ошибкой. Посмотрите на мнение коллег по форуму, кстати. Закрыть город, поставить пулеметы и т п - это войсковые действия, а не работа службы безопасности. Вертолеты, кстати, тоже - явно не антураж охраны. А то, как они сбиваются - из трехлинейки тоже Мессеры сбивали...
Возможно, требовалось уточнение "собственную армию", чтобы избежать разночтений. Вариант же с "охраной" явно вызвал бы еще больше споров.
#50
Борис Иванов
Сотрудник редакции
  • Total Posts : 508
  • Joined: 2004/07/07 21:44:21
  • Location: Москва
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 15:52:46 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:49:09, Автор:Laapooder ::
Да, и ещё.

Из текста рецензии вытекает, что Амбрелла призвала &amp;quot;стороннюю&amp;quot; армию - ну, например, американскую.

А ведь это совсем-совсем не так...

----------------



Это домысливание. В тексте рецензии нет слова "сторонняя". Там просто "армия".
#51
Борис Иванов
Сотрудник редакции
  • Total Posts : 508
  • Joined: 2004/07/07 21:44:21
  • Location: Москва
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 16:07:38 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:48:41, Автор:Калигула ::
----------------
Давайте уточним: &amp;quot;При сравнении ремейков с оригиналами, при подготовке &amp;quot;исторических врезок&amp;quot; в духе &amp;quot;десять самых...&amp;quot; авторы иногда не смотрели все, о чем пишут.&amp;quot; Да или нет?
----------------



Скажем так. Не все фильмы, упоминаемые в журнале, смотрел именно тот человек, именем которого подписан текст, в котором фильм упоминается. Я, например, иногда консультируюсь с коллегами, более сведущими в той или другой области кино. Естественно, учитывая их мнение, я провожу собственное дополнительное "расследование" (скажем, изучение других оценок и анализов ленты), и в итоге высказываю мнение, за которое несу ответственность только я. Строго научный подход требует в данном случае указывать все отсылки и источники, но в итоге получилось бы удивительно нудное издание, не отвечающее концепции Total DVD.
#52
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 16:11:19 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 16:07:38, Автор:Boris Ivanov ::
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:48:41, Автор:Калигула ::
----------------
Давайте уточним: &amp;amp;amp;quot;При сравнении ремейков с оригиналами, при подготовке &amp;amp;amp;quot;исторических врезок&amp;amp;amp;quot; в духе &amp;amp;amp;quot;десять самых...&amp;amp;amp;quot; авторы иногда не смотрели все, о чем пишут.&amp;amp;amp;quot; Да или нет?
----------------



Скажем так. Не все фильмы, упоминаемые в журнале, смотрел именно тот человек, именем которого подписан текст, в котором фильм упоминается. Я, например, иногда консультируюсь с коллегами, более сведущими в той или другой области кино. Естественно, учитывая их мнение, я провожу собственное дополнительное &amp;quot;расследование&amp;quot; (скажем, изучение других оценок и анализов ленты), и в итоге высказываю мнение, за которое несу ответственность только я. Строго научный подход требует в данном случае указывать все отсылки и источники, но в итоге получилось бы удивительно нудное издание, не отвечающее концепции Total DVD.
----------------



То есть "да"? Я в данном случае имел в виду не Вас, а в основном Георгия Д. (простите ради Бога, не хочу коверкать фамилию, а по памяти это вполне возможно).
Но неважно. "Да", да?
#53
Борис Иванов
Сотрудник редакции
  • Total Posts : 508
  • Joined: 2004/07/07 21:44:21
  • Location: Москва
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 16:16:56 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 16:11:19, Автор:Калигула ::
----------------

То есть &amp;quot;да&amp;quot;? Я в данном случае имел в виду не Вас, а в основном Георгия Д. (простите ради Бога, не хочу коверкать фамилию, а по памяти это вполне возможно).

Но неважно. &amp;quot;Да&amp;quot;, да?

----------------



В данном случае я могу говорить только за себя. Да. А почему это для вас так важно?
#54
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/09 16:20:40 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 16:16:56, Автор:Boris Ivanov :: [
В данном случае я могу говорить только за себя. Да. А почему это для вас так важно?
----------------



Опять теория заговоров?
Просто так. Несколько раз ловил разных авторов на мелких ошибках и странных оценках фильмов, скажем так, старых и не очень распространенных. Хотел убедиться, что догадка верная.
И ОЧЕНЬ хотел прочесть Ваше "да", а не "скажем так".[sm=sm203.gif]
#55
Главный редактор
Модератор
  • Total Posts : 6902
  • Joined: 2004/07/01 15:17:22
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/10 08:38:11 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:45:59, Автор:Калигула ::
To: Б.Х.
Напоминаю. Обе коробки - девятидисковые.
О первой впрямую было написано (по памяти, хотите - проверьте) &amp;quot;дополнительный материал только один - зато на отдельном диске&amp;quot;. (Кстати, именно из-за этого я ее тогда не взял).
При описании второй коробки вопрос вообще замяли.
&amp;#1069;то не к тому, чтобы кого-то наказывать. Просто напоминаю.
----------------



После этого случая мы перестали работать с компанией "Премьер" по чек-дискам. Нам предоставили все фильмы на чеках, чтобы мы могли написать обзор заранее, но о дисках с бонусами умолчали (вернее, дали понять, что их не будет).
#56
Калигула
Император
  • Total Posts : 7859
  • Joined: 2004/07/14 14:58:17
  • Location: СПб
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/10 08:54:42 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:10.03.2005 8:38:11, Автор:Главный редактор ::
----------------
Цитата: Дата:09.03.2005 15:45:59, Автор:Калигула ::
To: Б.Х.
Напоминаю. Обе коробки - девятидисковые.
О первой впрямую было написано (по памяти, хотите - проверьте) &amp;amp;amp;quot;дополнительный материал только один - зато на отдельном диске&amp;amp;amp;quot;. (Кстати, именно из-за этого я ее тогда не взял).
При описании второй коробки вопрос вообще замяли.
&amp;amp;amp;#1069;то не к тому, чтобы кого-то наказывать. Просто напоминаю.
----------------



После этого случая мы перестали работать с компанией &amp;quot;Премьер&amp;quot; по чек-дискам. Нам предоставили все фильмы на чеках, чтобы мы могли написать обзор заранее, но о дисках с бонусами умолчали (вернее, дали понять, что их не будет).
----------------



Спасибо. Да, и извиняюсь перед Ст. Устенко - посмотрел вчера, в описании второй коробки Чаплина все было честно.
#57
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
  • Total Posts : 13333
  • Joined: 2004/08/13 13:11:31
  • Location: Санкт-Петербург
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/10 18:01:15 (ссылка)
Стр. 85 фильм "38 параллель"
Гл. героев фильма зовут Джин Тэ и Джин Сук, а не Чин Тэ и Чин Сук.

Стр. 85 фильм "Снайпер"
"...но обеспечивает фанатам боевиков два часа пусть предсказуемого..."
Фильм идет не два часа, а 90 минут, уместнее будет сказать в указанной фразе "полтора часа".

Стр. 91 фильм "Киска с двумя головами"
В тексте допы указаны, как имеющие место быть, но даже ползвездочки в шкале за них не поставлено.
#58
Борис Иванов
Сотрудник редакции
  • Total Posts : 508
  • Joined: 2004/07/07 21:44:21
  • Location: Москва
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/11 07:44:46 (ссылка)
----------------
Цитата: Дата:10.03.2005 18:01:15, Автор:Kaban ::
Стр. 85 фильм &amp;quot;38 параллель&amp;quot;

Гл. героев фильма зовут Джин Тэ и Джин Сук, а не Чин Тэ и Чин Сук.

----------------



Это нюансы транскрипции. Не обращайте внимания. ^_^ "Джин" - это заимствование из южнокорейской транскрипции, в то время как в России официально применяется северокорейская (с "Ч"). Другое дело, что об этом не все знают...
#59
Kaban
ПОЧЕТНАЯ СКОТИНА ФОРУМА
  • Total Posts : 13333
  • Joined: 2004/08/13 13:11:31
  • Location: Санкт-Петербург
  • Status: offline
Ошибки в журнале 2005/03/11 14:40:42 (ссылка)
Это нюансы транскрипции. Не обращайте внимания. ^_^ "Джин" - это заимствование из южнокорейской транскрипции, в то время как в России официально применяется северокорейская (с "Ч"). Другое дело, что об этом не все знают...

Абсолютно без придирок к словам, действительно, очень интересно [sm=4.gif] - что значит фраза "официально применяется северокорейская транскрипция, а не южнокорейская"? Есть какой-то документ или учебник, говорящий о подобном.
Также не является ли логичным использовать южную транскрипцию для южнокорейцев (коими являются герои фильма), а северную - для северой Кореи? Интересно Ваше мнение, Борис.
#60
Page: < 12345.. > >> Showing page 3 of 13
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5