Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Коллективное письмо в SONY Pictures Россия

Page: << < ..678910.. > >> Showing page 6 of 27
Author
Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 13:01:42 (ссылка)
0
ORIGINAL: Dima Netu
Посмотрел обложку "Безумцы", на ней нет ни каких логотипов Сони, чистый Видеосервис.

"Безумцы"
Columbia Pictures Industries, Inc. — американская кино и телевизионная компания, часть Columbia TriStar Motion Picture Group, которой владеет Sony Pictures Entertainment, дочерняя компания японской Sony Corporation.

ORIGINAL: Dima Netu
Вот тут нашёл ветку, где был представитель Видеосервиса http://forum.totaldvd.ru/m_858445/mpage_1/tm.htm

Хех, интересно.
Его ещё в 2007 году - чуть не разорвали наши форумчане за говнорелизы на DVD.
Вот он и "умыл руки" отсюда.

 
Aurelio
Эксперт
  • Total Posts : 1348
  • Scores: 127
  • Joined: 2008/09/19 02:03:33
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 13:10:29 (ссылка)
0
ORIGINAL: Морозов Александр
ORIGINAL: Aurelio
Мне кажется, не надо в письме ссылаться на рецензии TotalDVD. Очень часто журнал завышает оценку дискам и даже за скан умудряется поставить 9 из 10.

Тут тоже надо понимать, что мы общаемся на ресурсе Тотала и не упоминать журнал - будет равносильно окончанию акции.

По-моему, журнал будет только рад, что его не впутывают в разбирательства с издателями.
Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 13:46:43 (ссылка)
0
Ребята, поправьте меня, если я ошибаюсь.
"Союз зверей" (от «Columbia/Sony») - с одной дорожкой, без сабов и допов вышел?
"Сезон охоты" (от «Columbia/Sony») - без русских сабов вышел?
"Обитель зла 4" (от «Columbia/Sony») - без русских сабов вышел?
"Мальчики-налётчики" (от «Columbia/Sony») - без русских сабов вышел?

Можно же эти релизы включить в наш список - претензию к SONY?

 
Dima Netu
Любитель
  • Total Posts : 904
  • Scores: 11
  • Joined: 2007/05/11 08:54:49
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 15:15:14 (ссылка)
0

"Безумцы"
Columbia Pictures Industries, Inc. — американская кино и телевизионная компания, часть Columbia TriStar Motion Picture Group, которой владеет Sony Pictures Entertainment, дочерняя компания японской Sony Corporation.

Не верю Кинопоиску, в мире другие выпускали http://www.blu-ray.com/search/?quicksearch=1§ion=movies&quicksearch_keyword=The+Crazies&searchbutton.x=16&searchbutton.y=4 http://www.imdb.com/title/tt0455407/ даже нет упоминания о Сони.

Из всех искусств для нас важнейшим является кино. Ленин В.И.
Rumi
Любитель
  • Total Posts : 229
  • Scores: 4
  • Joined: 2010/04/16 01:12:48
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 15:25:09 (ссылка)
0
Запишите меня тоже: Касаткин Тимур Евгеньевич (Махачкала)
ffff0
Зритель
  • Total Posts : 41
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/01/29 17:30:19
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 15:42:58 (ссылка)
0
Может быть перед тем как составлять петицию стоит обратиться в головное отделение Сони с вопросом о том, к кому можно обратиться с вопросами по поводу качества дисков издаваемых под их торговой маркой на территории РФ.

Если дадут адресата или спросят, чем мы недовольны, то отлично - будем решать вопрос с теми, кто может его решать. Если промолчат, то шлём петицию.
Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 16:02:56 (ссылка)
0
ORIGINAL: Dima Netu
"Безумцы"
Не верю Кинопоиску, в мире другие выпускали
даже нет упоминания о Сони.

Да, скорее всего - ошиблись мы с "Безумцами".
Я только что все титры пересмотрел и плюс - сам же Кинопоиск даёт инфу - там Sony & Friends - не участвуют. Вычёркиваю.

ORIGINAL: ffff0
Может быть перед тем как составлять петицию стоит обратиться в головное отделение Сони с вопросом о том, к кому можно обратиться с вопросами по поводу качества дисков издаваемых под их торговой маркой на территории РФ.
Если дадут адресата или спросят, чем мы недовольны, то отлично - будем решать вопрос с теми, кто может его решать. Если промолчат, то шлём петицию.

Ага, точно. Мы тут о вас немножечко плохо будем говорить. Вы не против будете?
Кому из вас тут можно все эти плохие слова сказать?
А товарищу Арнольду можно всё это сказать? Хорошо, спасибо - мы пошли и бумажку нашу заберём тогда....

Не бойся и не дрейф!!![:@]
Наша петиция - должна быть как выстрел! Как укол шпаги прямо в сердце!
Неожиданно им на голову свалится петиция с кучей подписей, чтобы головной офис - за голову схватился!
Чтобы резонанс пошёл, чтобы вокруг народ только об этом и говорил.
Если боишься - держись за меня, у меня "крыша" плотная: прикроют чуть что.




 
Dima Netu
Любитель
  • Total Posts : 904
  • Scores: 11
  • Joined: 2007/05/11 08:54:49
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 16:19:19 (ссылка)
0
Может этого товарища о помощи попросим http://www.konchalovsky.ru/ , Голливуд знает, может что подскажет, дело то, общероссийское.

Из всех искусств для нас важнейшим является кино. Ленин В.И.
Pan Fedor
Ушедший лесом
  • Total Posts : 1149
  • Scores: 5
  • Joined: 2010/04/09 22:21:57
  • Location: ot verblůda
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 16:23:35 (ссылка)
0
Поработаю адвокатом дьявола.
Такой вопрос - а если вам скажут, что затраты по изготовлению русских сабов ПРЕВЫШАЮТ доход, который приносят продажи на территории России, и в убыток работать никто не будет. Или местное подразделение само принимает решение, что выслать из вариантов озвучки в головной офис для включения в общий авторинг на Европу, и все вопросы надо посылать к ним. Как такие варианты? Вы к ним готовы?

По форуму - ария Ивана из Кощея ( первая фраза).
Я ушел на **** отсюда. Пароль к этому аккаунту - slavarossii . Дарю. Мне оно больше не понадобится.
Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 16:23:41 (ссылка)
0
ORIGINAL: Dima Netu
Может этого товарища о помощи попросим http://www.konchalovsky.ru/ , Голливуд знает, может что подскажет, дело то, общероссийское.

Нет, вот его-то точно не надо впутывать.
Что значит "...Голливуд знает"? Я и сам этот Голливуд знаю как облупленный.
И к тому же имхо, Кончаловскому - глубоко наплевать на субтитры и оформление меню.

ORIGINAL: Pan Fedor
Поработаю адвокатом дьявола.
Такой вопрос - а если вам скажут, что затраты по изготовлению русских сабов ПРЕВЫШАЮТ доход, который приносят продажи на территории России, и в убыток работать никто не будет. Или местное подразделение само принимает решение, что выслать из вариантов озвучки в головной офис для включения в общий авторинг на Европу, и все вопросы надо посылать к ним. Как такие варианты? Вы к ним готовы?

Бред. Полный бред.
По-твоему, затраты на изготовление субтитров на языках стран 5-ого эшелона (твой чешский, литовский, эстонский, хорватский и др.) - приносят офигенную прибыль и "отбиваются" громадными продажами дисков в этих странах?
Российский рынок - раз в 10 превышает все третьестранные рынки вместе взятые по продажам дисков.
post edited by Морозов Александр - 2011/02/19 16:33:16

 
Aurelio
Эксперт
  • Total Posts : 1348
  • Scores: 127
  • Joined: 2008/09/19 02:03:33
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 16:36:08 (ссылка)
0

ORIGINAL: Pan Fedor

Такой вопрос - а если вам скажут, что затраты по изготовлению русских сабов ПРЕВЫШАЮТ доход, который приносят продажи на территории России, и в убыток работать никто не будет.

Как изготовление субтитров может превышать доходы от продажи дисков?! Набить субтитры для уже готового перевода - плевое дело. На трекерах люди бесплатно это делают.
BOLiK
Cliffhanger
  • Total Posts : 8965
  • Scores: 2492
  • Joined: 2008/09/16 19:18:43
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 17:22:23 (ссылка)
0

ORIGINAL: Aurelio

ORIGINAL: Pan Fedor

Такой вопрос - а если вам скажут, что затраты по изготовлению русских сабов ПРЕВЫШАЮТ доход, который приносят продажи на территории России, и в убыток работать никто не будет.

Как изготовление субтитров может превышать доходы от продажи дисков?! Набить субтитры для уже готового перевода - плевое дело. На трекерах люди бесплатно это делают.

Ты набивал? Попробуй набей, прежде чем бросаться словами о "плёвости" этого дела. Да, люди делают это бесплатно, можно сказать за идёю. Но это очень тяжёлый труд. Правда Pan Fedor тоже глупость сказал. На которую уже ответил Морозов Александр. Полностью с ним согласен в этом вопросе.
Aurelio
Эксперт
  • Total Posts : 1348
  • Scores: 127
  • Joined: 2008/09/19 02:03:33
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 17:27:24 (ссылка)
0

ORIGINAL: BOLiK_Ltd

Ты набивал? Попробуй набей, прежде чем бросаться словами о "плёвости" этого дела. Да, люди делают это бесплатно, можно сказать за идёю. Но это очень тяжёлый труд. Правда Pan Fedor тоже глупость сказал. На которую уже ответил Морозов Александр. Полностью с ним согласен в этом вопросе.

Во-первых, я набивал и знаю, что это такое. Очень тяжелый труд - это в шахте уголь добывать, а сидеть за компьютером и внимательно печатать текст и тайминг - это не тяжелый труд. Во-вторых, говоря "плевое дело", я имел в виду уровень сложности по сравнению с другими аспектами авторинга диска. Создание субтитров - уж точно не самое сложное. Нарисовать красивое меню - гораздо сложнее и наверно дороже, но меню не перестают делать из-за этого.
WESKER
Любитель
  • Total Posts : 239
  • Scores: 0
  • Joined: 2004/10/12 19:03:32
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 17:38:10 (ссылка)
0
+1 Петров Анатолий Вячеславович (Выборг, Ленинградская область)
Требую субтитры на фильм и на допы.

Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 17:46:28 (ссылка)
0
ORIGINAL: Морозов Александр
Ребята, поправьте меня, если я ошибаюсь.
"Союз зверей" (от «Columbia/Sony») - с одной дорожкой, без сабов и допов вышел?
"Сезон охоты" (от «Columbia/Sony») - без русских сабов вышел?
"Обитель зла 4" (от «Columbia/Sony») - без русских сабов вышел?
"Мальчики-налётчики" (от «Columbia/Sony») - без русских сабов вышел?

Можно же эти релизы включить в наш список - претензию к SONY?

Ага, Владимир hdmaniac подсказывет, что на "Сезоне охоты 1 & 2" - нет русских субтитров и меню - англоязычное.
Значит, я включаю эти издания в наш список.
Остальные издания - кто ещё может проверить и подтвердить отсутствие русских сабов?

 
Pan Fedor
Ушедший лесом
  • Total Posts : 1149
  • Scores: 5
  • Joined: 2010/04/09 22:21:57
  • Location: ot verblůda
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 17:55:58 (ссылка)
0
Ну окрысились. Был задан вопрос,тем более что мы здесь не можем утверждать категорично, какие в реальности затраты на оплату труда тех людей, которые готовят перевод и сабы для фильма. Приводить в пример трекеры - некорректно, как минимум. Если человек захотел сам сделать сабы бесплатно, это его личное дело, но когда это является основной работой с окладом, это уже другое, это то кто нибудь различить способен? И за реальный объём рынка не стал бы так категорично говорить, не имея ТОЧНОЙ информации о процентном соотношении продаж, а без этого все остальные выводы - сотрясение воздуха. Тем более, как составляют рейтинги в России, знаю ОЧЕНЬ хорошо, не один год работал в этой сфере.
И о прямых продажах. Как считать такой вариант - напечатали тираж в 5000 , из него продали 4500, это плохой объём или нет? А если из той же цифры продали 1500, это как считать? По моему, такой подход более корректен, чем сравнение валовых цифр.

Зю. Для примера статистика по двум позициям в Чехии. Яйцо Чужих - тираж 400 шт, продан практически весь, найти можно только случайно оставшийся экземпляр. Начало (чумадан) - тираж 500, СВОБОДНО доступен без каких либо напрягов.

По форуму - ария Ивана из Кощея ( первая фраза).
Я ушел на **** отсюда. Пароль к этому аккаунту - slavarossii . Дарю. Мне оно больше не понадобится.
Freaky Styley
Любитель
  • Total Posts : 10056
  • Scores: 10
  • Joined: 2005/06/08 15:22:53
  • Location: Danzig
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 18:07:35 (ссылка)
0
ORIGINAL: Pan Fedor
Ну окрысились. Был задан вопрос,тем более что мы здесь не можем утверждать категорично, какие в реальности затраты на оплату труда тех людей, которые готовят перевод и сабы для фильма.

Да ты задал довольно прямой вопрос, я даже не знаю - как его можно истолковать по-другому (?):
Такой вопрос - а если вам скажут, что затраты по изготовлению русских сабов ПРЕВЫШАЮТ доход, который приносят продажи на территории России, и в убыток работать никто не будет.

Тебе и овечают все популярно: что затраты на изготовление русских субтитров - не стОят громадных денег и в количественном отношении не отличаются от затрат на изготовление литовских субтитров для того же самого фильма.
Или ты хочешь сказать, что российские изготовители сабов получают по 10000 ЕВРО в неделю?
В отличие от тех же самых литовских, которые целомудрено работают за 10 долларов в месяц?

 
BOLiK
Cliffhanger
  • Total Posts : 8965
  • Scores: 2492
  • Joined: 2008/09/16 19:18:43
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 18:07:51 (ссылка)
0
ORIGINAL: Aurelio

ORIGINAL: BOLiK_Ltd

Ты набивал? Попробуй набей, прежде чем бросаться словами о "плёвости" этого дела. Да, люди делают это бесплатно, можно сказать за идёю. Но это очень тяжёлый труд. Правда Pan Fedor тоже глупость сказал. На которую уже ответил Морозов Александр. Полностью с ним согласен в этом вопросе.

Во-первых, я набивал и знаю, что это такое. Очень тяжелый труд - это в шахте уголь добывать, а сидеть за компьютером и внимательно печатать текст и тайминг - это не тяжелый труд. Во-вторых, говоря "плевое дело", я имел в виду уровень сложности по сравнению с другими аспектами авторинга диска. Создание субтитров - уж точно не самое сложное. Нарисовать красивое меню - гораздо сложнее и наверно дороже, но меню не перестают делать из-за этого.

Простите, но я вам не верю. Потому что в курсе всего что касается авторинга дисков. Потому что сам савторил не один десяток DVD дисков (блю-рей дисков ещё очень мало что бы о них упоминать). Потому, что сам набивал субтитры уже с готового перевода. Сидеть за компьютером..., попробуйте посидите ~ 30 часов чистого времени. Именно столько требуется на простое набивание субтитров для одного фильма, проверку орфографии и тайминга. Ни один другой "аспект авторинга" не отнимает столько времени как простое набивание субтитров с готового перевода.
Aurelio
Эксперт
  • Total Posts : 1348
  • Scores: 127
  • Joined: 2008/09/19 02:03:33
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 18:17:18 (ссылка)
0

ORIGINAL: BOLiK_Ltd
Простите, но я вам не верю. Потому что в курсе всего что касается авторинга дисков. Потому что сам савторил не один десяток DVD дисков (блю-рей дисков ещё очень мало что бы о них упоминать). Потому, что сам набивал субтитры уже с готового перевода. Сидеть за компьютером..., попробуйте посидите ~ 30 часов чистого времени. Именно столько требуется на простое набивание субтитров для одного фильма, проверку орфографии и тайминга. Ни один другой "аспект авторинга" не отнимает столько времени как простое набивание субтитров с готового перевода.

Ну не верите и не верите. Нет проблем. То, что набивание субтитров занимает много времени, не делает этот аспект самым тяжелым, а делает его самым длительным. А по поводу сидения за компьютером - тут вы в точку попали. Я работаю режиссером монтажа. Обычно монтирую часов 10 в день. В декабре, перед Новым годом три недели работал без единого выходного. А вообще у меня были случаи аврала, когда я не в сумме 30 часов работал над проектом, а буквально 30 часов подряд монтировал за компьютером. И при этом не считаю свой труд тяжелым. Прошу прощения за злостный оффтоп, завязываю.
Pan Fedor
Ушедший лесом
  • Total Posts : 1149
  • Scores: 5
  • Joined: 2010/04/09 22:21:57
  • Location: ot verblůda
  • Status: offline
RE: Коллективное письмо в SONY Pictures Россия 2011/02/19 18:17:24 (ссылка)
0
Ключевое место прошло незамеченным - ЕСЛИ СКАЖУТ. Проверить то не сможем никак, останется только принять этот вариант.
И Болик ( сорри за такую версию ника) привёл свои данные о трудоёмкости набития сабов с ГОТОВОГО перевода, а труд переводчика тоже денег стоит.

По форуму - ария Ивана из Кощея ( первая фраза).
Я ушел на **** отсюда. Пароль к этому аккаунту - slavarossii . Дарю. Мне оно больше не понадобится.
Page: << < ..678910.. > >> Showing page 6 of 27
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5