Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Helpful ReplyLockedИмпорт с русской локализацией (обсуждение), том II (Архив).

Page: << < ..156157158159160.. > >> Showing page 156 of 185
Author
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/11 01:41:59 (ссылка)
Крик
Звёздный флот
  • Total Posts : 6347
  • Scores: 1002
  • Joined: 2008/02/15 22:32:18
  • Location: г. Йошкар-Ола
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/12 13:12:18 (ссылка)
0
bertuccio
The Interview - субтитры
 
http://www.filmarena.cz/blu-ray-interview




Субтитров нет:
DISC INFO:

Disc Size:      36 577 029 770 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.8

PLAYLIST REPORT:

Name:                   00001.MPLS
Length:                 1:52:11.725 (h:m:s.ms)
Size:                   25 769 379 840 bytes
Total Bitrate:          30,62 Mbps

VIDEO:

Codec                   Bitrate             Description    
-----                   -------             -----------    
MPEG-4 AVC Video        22909 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec                           Language        Bitrate         Description    
-----                           --------        -------         -----------    
DTS-HD Master Audio             English         2208 kbps       5.1 / 48 kHz / 2208 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Dolby Digital Audio             Czech           640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Hungarian       640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Polish          640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Turkish         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround

SUBTITLES:

Codec                           Language        Bitrate         Description    
-----                           --------        -------         -----------    
Presentation Graphics           English         43,228 kbps                    
Presentation Graphics           Arabic          24,606 kbps                    
Presentation Graphics           Bulgarian       42,426 kbps                    
Presentation Graphics           Croatian        37,192 kbps                    
Presentation Graphics           Czech           39,701 kbps                    
Presentation Graphics           Estonian        37,571 kbps                    
Presentation Graphics           Greek           45,766 kbps                    
Presentation Graphics           Hebrew          34,626 kbps                    
Presentation Graphics           Hindi           36,465 kbps                    
Presentation Graphics           Hungarian       41,497 kbps                    
Presentation Graphics           Icelandic       44,183 kbps                    
Presentation Graphics           Latvian         35,553 kbps                    
Presentation Graphics           Lithuanian      43,923 kbps                    
Presentation Graphics           Polish          37,124 kbps                    
Presentation Graphics           Portuguese      43,078 kbps                    
Presentation Graphics           Romanian        41,751 kbps                    
Presentation Graphics           Serbian         40,204 kbps                    
Presentation Graphics           Slovenian       34,738 kbps                    
Presentation Graphics           Turkish         43,828 kbps                    
Presentation Graphics           Ukrainian       41,244 kbps                    
Presentation Graphics           English         66,424 kbps


Продаю STEELBOOKS (С русской языковой дорожкой):
trezor78
Гуру
  • Total Posts : 6044
  • Scores: 1638
  • Joined: 2010/10/06 18:50:20
  • Location: Москва
  • Status: online
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/12 14:24:06 (ссылка)
0
Крик
bertuccio
The Interview - субтитры
 
http://www.filmarena.cz/blu-ray-interview




Субтитров нет:




 
Болгарские зато есть (кирилица), с ними хорошая комедия по ходу будет
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/15 13:46:10 (ссылка)
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/16 14:13:38 (ссылка)
0
Вслед за Францией сборник Дзиги Вертова выходит в США:
 
http://www.amazon.com/Dziga-Vertov-Camera-Newly-Restored-Blu-ray/dp/B00W6EQ4DK/ref=sr_1_4?s=movies-tv&ie=UTF8&qid=1429179080&sr=1-4&keywords=Dziga+Vertov%3A+The+Man+with+the+Movie+Camera
 
Судя по тому, что на обложке упомянута синематека Тулузы, наполнение этого издания аналогично французскому
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/16 19:01:31 (ссылка)
+4 (4)
В Германии вышла "Красавица и Чудовище" в специальной серии Диснея (уже были диджибуки "Золушки" и "Спящей Красавицы").
На 3D версии "Красавицы" есть русский язык.


bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/16 20:56:25 (ссылка)
+2 (2)
Польский фильм Bogowie\Боги с русскими субтитрами:
 
http://poral.eu/bogowie.php
VideoFan
Эксперт
  • Total Posts : 1030
  • Scores: 1136
  • Joined: 2011/06/16 14:04:12
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/17 14:59:13 (ссылка)
0
Мультяшный каталожный пакет от Юниверсал:
 
- Casper (русский закадровый 2.0)
- Curious George (русские субтитры)
- Lego: The Adventures Of Clutch Power (без русского)
 
Casper и Lego заявлены на Кинопоиске.
 
 
Крик
Звёздный флот
  • Total Posts : 6347
  • Scores: 1002
  • Joined: 2008/02/15 22:32:18
  • Location: г. Йошкар-Ола
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/17 15:31:17 (ссылка)
0
Каспер же не мультик 1995 года.

Продаю STEELBOOKS (С русской языковой дорожкой):
новик
дважды Гуру
  • Total Posts : 4252
  • Scores: 736
  • Joined: 2008/02/15 20:46:18
  • Location: Ростов
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/17 18:20:18 (ссылка)
0
Коллеги, очень нужна помощь, подскажите пожалуйста - на китайских (именно китайских, не гонконгских!!!) изданиях первых пяти фильмов Гарри Поттера есть русская дорожка?
 
Блюрей.ком о китайских изданиях умалчивает, где ещё можно посмотреть информацию?

будущее уже здесь, просто оно неравномерно распределено
lorddarth
Барахолка: продавец
  • Total Posts : 289
  • Scores: 1885
  • Joined: 2012/05/04 17:09:27
  • Location: Бердск
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/18 15:45:14 (ссылка)
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/18 18:28:40 (ссылка)
steplton
Любитель
  • Total Posts : 178
  • Scores: 2
  • Joined: 2010/08/14 14:38:42
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/18 20:23:12 (ссылка)
+1 (1)
новик
Коллеги, очень нужна помощь, подскажите пожалуйста - на китайских (именно китайских, не гонконгских!!!) изданиях первых пяти фильмов Гарри Поттера есть русская дорожка?
 
Блюрей.ком о китайских изданиях умалчивает, где ещё можно посмотреть информацию?




В свое время на китайском Амазоне заказывал. Заказывал 5 или 6 первых фильмов и только на одном не было русской локализации. Если нужно более подробно , то завтра посмотрю и отпишусь
новик
дважды Гуру
  • Total Posts : 4252
  • Scores: 736
  • Joined: 2008/02/15 20:46:18
  • Location: Ростов
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/19 02:32:04 (ссылка)
0
Очень нужно, посмотри пожалуйста.
Заранее спасибо.

будущее уже здесь, просто оно неравномерно распределено
новик
дважды Гуру
  • Total Posts : 4252
  • Scores: 736
  • Joined: 2008/02/15 20:46:18
  • Location: Ростов
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/19 02:32:17 (ссылка)
0
Del
post edited by новик - 2015/04/19 03:23:40

будущее уже здесь, просто оно неравномерно распределено
steplton
Любитель
  • Total Posts : 178
  • Scores: 2
  • Joined: 2010/08/14 14:38:42
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/19 22:12:42 (ссылка)
+1 (1)
новик
Очень нужно, посмотри пожалуйста.
Заранее спасибо.


Я брал первые 5 фильмов. На " Философском камне " русской локализации не оказалось. На "Кубке огня", "Ордене Феникса, "Тайной комнате", "Узнике Азкабана" с русским все нормально.
Сейчас уже точно не вспомню, но с первым фильмом я , кажется , сам перепутал издания и заказал без русского. Когда опомнился было уже поздно. К сожалению, издание куда то затерялось -  так бы сфотографировал его.
новик
дважды Гуру
  • Total Posts : 4252
  • Scores: 736
  • Joined: 2008/02/15 20:46:18
  • Location: Ростов
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/20 07:56:12 (ссылка)
0
Я так понимаю, что в Китае было два издания Гарри Поттеров - одно как у нас, с большим набором языков и китайскими сабами, а другое локальное, с английской и китайской дорожками, так? Не знаешь, как одно издание от другого отличить? Может, издатели разные, или ещё какие приметы?

будущее уже здесь, просто оно неравномерно распределено
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/21 13:54:40 (ссылка)
steplton
Любитель
  • Total Posts : 178
  • Scores: 2
  • Joined: 2010/08/14 14:38:42
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: RE: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том II. 2015/04/21 23:47:04 (ссылка)
0
новик
Я так понимаю, что в Китае было два издания Гарри Поттеров - одно как у нас, с большим набором языков и китайскими сабами, а другое локальное, с английской и китайской дорожками, так? Не знаешь, как одно издание от другого отличить? Может, издатели разные, или ещё какие приметы?


http://www.amazon.cn/%E5%93%88%E5%88%A9%E2%80%A2%E6%B3%A2%E7%89%B9%E4%B8%8E%E7%81%AB%E7%84%B0%E6%9D%AF-%E4%B8%B9%E5%B0%BC%E5%B0%94%E2%80%A2%E9%9B%B7%E5%BE%B7%E5%85%8B%E9%87%8C%E5%A4%AB-Daniel-Radcliffe/dp/B005ZN2PPU/ref=sr_1_277?ie=UTF8&qid=1429645216&sr=8-277&keywords=%E5%93%88%E5%88%A9%E6%B3%A2%E7%89%B9
http://www.amazon.cn/%E5%93%88%E5%88%A9%E2%80%A2%E6%B3%A2%E7%89%B9%E4%B8%8E%E5%87%A4%E5%87%B0%E7%A4%BE-%E4%B8%B9%E5%B0%BC%E5%B0%94%E2%80%A2%E9%9B%B7%E5%BE%B7%E5%85%8B%E9%87%8C%E5%A4%AB-Daniel-Radcliffe/dp/B009HN56VO/ref=sr_1_387?ie=UTF8&qid=1429645571&sr=8-387&keywords=%E5%93%88%E5%88%A9%E6%B3%A2%E7%89%B9
Вот на этих есть русский
 
Page: << < ..156157158159160.. > >> Showing page 156 of 185
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5