Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Helpful ReplyLockedИмпорт с русской локализацией (обсуждение), том III

Page: << < ..1112131415.. > >> Showing page 15 of 103
Author
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/18 16:35:46 (ссылка)
0
b2zer
В Англии, получается, тоже русского нет?
 



В Англии русский язык на Аладдине есть: на blu-ray.com есть задники двух английских изданий.
 
lexs_lx69
Ценитель
  • Total Posts : 690
  • Scores: 1423
  • Joined: 2015/05/23 00:17:05
  • Location: Минск
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/18 16:36:14 (ссылка)
0
В Англии русский был,по крайней мере в заввийском стилбуке точно.
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/18 18:27:49 (ссылка)
0
И в Германии тоже русский был. Авторингов, значит, несколько сделали:
http://www.dvdcompare.net...ons/film.php?fid=22624
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/18 19:06:50 (ссылка)
0
prjanick
И в Германии тоже русский был. Авторингов, значит, несколько сделали:
http://www.dvdcompare.net...ons/film.php?fid=22624



Единственное отличие в описании немецкого издания на dvdcompare от правильного - это русская дорожка вместо испанской. При наличии на диске испанских субтитров скорее можно говорить об ошибке описания, чем об ошибке авторинга. На blu-ray.com есть и обложка немецкого издания, и надпись: Confirmed from German disc
Anatoly-
Меценат
  • Total Posts : 3083
  • Scores: 1019
  • Joined: 2004/07/07 21:50:26
  • Location: Н.Уренгой
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/18 19:17:54 (ссылка)
0
GP
При наличии на диске испанских субтитров скорее можно говорить об ошибке описания, чем об ошибке авторинга.


Похоже, что так и есть.
 
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/19 13:10:55 (ссылка)
0
Filmarena пишет: this http://www.filmarena.cz/blu-ray-john-wick-21252 item will be available till 22.1.2016.
 
Возможно это означает, что после 22 января они не будут продавать диск "John Wick" с русскими субтитрами (диск залочен на B).
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/19 13:43:30 (ссылка)
0
Если из Питера кто-нибудь будет брать, то мне тоже нужен. Из-за одного диска инициировать заказ глупо.

Ps полазил по сайту, надписи о сроках не увидел.
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/19 15:41:46 (ссылка)
+1 (1)
Странно. Я думал till означает "до".
LeonM305
Ценитель
  • Total Posts : 981
  • Scores: 484
  • Joined: 2011/08/14 05:32:16
  • Location: Москва
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/19 15:48:29 (ссылка)
0
Извиняюсь. Похоже я не внимательно прочитал.
Но у Чехов я не нашёл эту надпись. 
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/19 15:56:16 (ссылка)
0
prjanick
Ps полазил по сайту, надписи о сроках не увидел.

 
Это был их ответ на мой вопрос по почте.
 
LeonM305
Про
"item will be available till 22.1.2016"
Вообще то это их стандартная фраза и обычно подразумевает под собой - "товар будет доступен с 22 января"



По факту так и есть: на данный момент "Джона Уика" в амарее на складе нет и завезут его только 22 января. Этой странной фразой мне ответили на вопрос о том какой именно диск появится 22 января - старая сборка (с русскими субтитрами) или новая как в Collector's Edition. Ответ странный. По этому я и написал: "возможно это означает". Моя интерпретация: offline магазины вернут им нераспроданные амареи и filmarena отправит их тем, кто заказал у них. Мне кажется маловероятным, что 22 января появится допечатка тиража, за который им дали по шее.
LeonM305
Ценитель
  • Total Posts : 981
  • Scores: 484
  • Joined: 2011/08/14 05:32:16
  • Location: Москва
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/19 16:16:04 (ссылка)
+1 (1)
А почему обязательно допечатка?
Фильмарена берёт диски на складах у правообладателей. 
Какой тираж там есть - тот и привезут. Если старый есть на складах - то его и будут допродавать скорее всего.
А если кончился - то уже и на Фильмарене не будет (даже если прямо сейчас заказывать).
 
 
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/19 16:39:30 (ссылка)
0
Старое издание сейчас есть и в других чешских магазинах. Вопрос в том, какое издание filmarena будет продавать после 22-го числа. Для чехов этот вопрос не актуален. Для нас - основание предъявить претензию, если они пришлют новое издание для заказов, сделанных в то время, когда описание на сайте обещало диск именно с первым вариантом авторинга. Если чешского издателя правообладатели действительно прогнули на реавторинг диска, то правообладатели могли/должны были потребовать уничтожение старого тиража, оставшегося на складе у издателя. Но всё это только догадки. Пока только ясно, что ничего неясно. Скоро всё увидим.
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/19 17:18:55 (ссылка)
0
Дрожь Земли 5

В Греции заявлены русские субтитры, но скорее всего дубляж тоже должен быть.
bertuccio
Эксперт
  • Total Posts : 2380
  • Scores: 5197
  • Joined: 2012/04/13 22:05:26
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/19 23:49:15 (ссылка)
+1 (1)
viktorFilms
Меценат
  • Total Posts : 1427
  • Scores: 987
  • Joined: 2013/01/31 00:38:32
  • Location: Тула
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/20 16:37:39 (ссылка)
0
Господа, а есть уверенность, что на Эвересте в Корее будет русский в 3D?
С сайта кимчидвд мы имеем следующее описание в Special Feature:
2D

Subtitle : Korean, English SDH, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Cantonese, Mandarin, Croatian, Czech, Estonian, Greek, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Spanish (Latin America), Latvian, Lithuanian, Polish, Romanian, Russian, Slovenian, Thai, Ukrainian

3D

Subtitle : Korean, English SDH, Portuguese (Brazil) language, Cantonese, Mandarin, Spanish (Latin America), Thai
 
Ну а раз субтитры на 3D без русского, значит и звука нет, разве нет? Правда в Тайване спецификации приведены одни и те же как для 2D, так и для 3D. Но может они не разобрались или новичок какой заполнял - у них же в jsdvd в описании уже опечатка "Dolby Digital 5.2" - http://dvd.jsdvd.com/prod....php?products_id=32161
Я понимаю - скоро узнаем точно, но у меня сомнения зародились - а может я пост какой-то пропустил по данной теме.
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/20 17:12:47 (ссылка)
+1 (1)
viktorFilms
а есть уверенность, что на Эвересте в Корее будет русский в 3D?
 



Есть уверенность, что в Корее русского языка на 3D версии Эвереста не будет. 
viktorFilms
Меценат
  • Total Posts : 1427
  • Scores: 987
  • Joined: 2013/01/31 00:38:32
  • Location: Тула
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/20 17:22:45 (ссылка)
0
Благодарю. Ну мне и 2D будет достаточно.
George Bush
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 1654
  • Scores: 595
  • Joined: 2008/12/09 18:44:18
  • Location: Акапулько
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/20 17:39:36 (ссылка)
0
GP
По факту так и есть: на данный момент "Джона Уика" в амарее на складе нет и завезут его только 22 января. Этой странной фразой мне ответили на вопрос о том какой именно диск появится 22 января - старая сборка (с русскими субтитрами) или новая как в Collector's Edition. Ответ странный. По этому я и написал: "возможно это означает". Моя интерпретация: offline магазины вернут им нераспроданные амареи и filmarena отправит их тем, кто заказал у них. Мне кажется маловероятным, что 22 января появится допечатка тиража, за который им дали по шее.

А если у словаков взять? Там же тоже с русским. Интересно что они за диск сейчас продают.
http://www.dvdbest.sk/blu...0505/john-wick-blu-ray
----
Если кто-нибудь будет заказывать Уика, сообщите, присоединился бы к заказу...

 Panasonic TX-PR65VT60, Benq W1120, Oppo UDP-203(A), PS4(C), PS3(B), Yamaha RX-V379, Monitor Audio MR 5.1
 DVD: 367 BD: 330
Крик
Звёздный флот
  • Total Posts : 6347
  • Scores: 1002
  • Joined: 2008/02/15 22:32:18
  • Location: г. Йошкар-Ола
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/20 17:49:15 (ссылка)
0
Я тоже про них думал, но если брать у них один диск, то сумма будет больше 3 тыс. рублей.

Продаю STEELBOOKS (С русской языковой дорожкой):
prjanick
Editor
  • Total Posts : 8538
  • Scores: 16968
  • Joined: 2009/12/07 21:14:03
  • Location: СПб
  • Status: offline
Re: Импорт с русской локализацией (обсуждение), том III 2016/01/20 19:51:07 (ссылка)
0
Голос улиц / Straight Outta Compton (2015) [Theatrical Cut]
 
BdInfo
Disc Size:      49 648 147 210 bytes

Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.8

PLAYLIST REPORT:

Name:                   00153.MPLS
Length:                 2:26:38.706 (h:m:s.ms)
Size:                   43 199 361 024 bytes
Total Bitrate:          39,28 Mbps

VIDEO:

Codec                   Bitrate             Description     
-----                   -------             -----------     
MPEG-4 AVC Video        28917 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec                           Language        Bitrate         Description     
-----                           --------        -------         -----------     
DTS-HD Master Audio             English         3379 kbps       5.1 / 48 kHz / 3379 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio                       Hungarian       768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Portuguese      768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Spanish         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio             Polish          448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Russian         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround

SUBTITLES:

Codec                           Language        Bitrate         Description     
-----                           --------        -------         -----------     
Presentation Graphics           English         73,292 kbps                     
Presentation Graphics           English         69,784 kbps                     
Presentation Graphics           Bulgarian       53,036 kbps                     
Presentation Graphics           Chinese         54,083 kbps                     
Presentation Graphics           Chinese         47,729 kbps                     
Presentation Graphics           Croatian        48,373 kbps                     
Presentation Graphics           Czech           61,404 kbps                     
Presentation Graphics           Estonian        45,356 kbps                     
Presentation Graphics           Greek           62,168 kbps                     
Presentation Graphics           Hebrew          39,295 kbps                     
Presentation Graphics           Hungarian       53,910 kbps                     
Presentation Graphics           Hungarian       0,781 kbps                      
Presentation Graphics           Indonesian      68,908 kbps                     
Presentation Graphics           Korean          39,370 kbps                     
Presentation Graphics           Latvian         61,837 kbps                     
Presentation Graphics           Lithuanian      65,569 kbps                     
Presentation Graphics           Polish          44,875 kbps                     
Presentation Graphics           Portuguese      49,482 kbps                     
Presentation Graphics           Portuguese      0,754 kbps                      
Presentation Graphics           Romanian        59,863 kbps                     
Presentation Graphics           Russian         57,414 kbps                     
Presentation Graphics           Russian         0,993 kbps                      
Presentation Graphics           Slovenian       39,048 kbps                     
Presentation Graphics           Spanish         54,111 kbps                     
Presentation Graphics           Spanish         0,734 kbps                      
Presentation Graphics           Thai            59,130 kbps                     
Presentation Graphics           Turkish         59,114 kbps                     
Presentation Graphics           Ukrainian       58,404 kbps
Спрятать

Page: << < ..1112131415.. > >> Showing page 15 of 103
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5