Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

LockedИмпорт с русской локализацией. Том I. (Архив)

Page: << < ..3637383940.. > >> Showing page 36 of 237
Author
Mefisto from Hell
Гуру
  • Total Posts : 5358
  • Scores: 1615
  • Joined: 2007/11/27 17:04:49
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/23 23:18:21 (ссылка)
0
Собственно так и думал, спасибо МегаЖабу, что развеял последние сомнения.
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/23 23:35:49 (ссылка)
0
ORIGINAL: Mefisto from Hell

Знатоки, подскажите, а какие из блюров на YesAsia.com точно могут содержать русский язык? А то у них акция 3 по цене 2-ух, да и цены кошерные на многое.


+ Рокнрольщик (http://www.play-asia.com/SOap-23-83-fedt-71-by-49-en-84-j-70-3c51.html). Русский точно есть и дубляж, и запиканный гоблинский - мне уже привезли.
post edited by a.zaytsev08 - 2009/09/15 04:07:22
SVN
Эксперт
  • Total Posts : 1124
  • Scores: 183
  • Joined: 2007/12/03 12:37:04
  • Location: Киев
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 16:16:03 (ссылка)
0
В Австралии обещают с русским Paul Blart: Mall Cop (Герой супермаркета)
С русскими и украинскими сабами (наверно буде и русский язык) Gone Baby Gone (Прощай детка прощай)
Еще пишут, что есть русские сабы на The Wild Bunch
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 16:45:08 (ссылка)
0

ORIGINAL: SVN

Еще пишут, что есть русские сабы на The Wild Bunch

По ссылке - Released: 2008-12-03
Для сравнения английское издание - Release Date: 3 Nov 2008

Скорее всего издания идентичны, а значит русского языка там нет, т.е. похоже, что информация на devoteddvd.com.au недостоверная. Нужно как минимум подтверждение из других источников.
новик
дважды Гуру
  • Total Posts : 4252
  • Scores: 736
  • Joined: 2008/02/15 20:46:18
  • Location: Ростов
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 16:47:47 (ссылка)
0
Еще пишут, что есть русские сабы на The Wild Bunch


На ДВД у австралийцев были русские сабы, вполне вероятно, что и на блюрик положат.
PS: А что за магазин? Пользовался? В Россию шлют?

будущее уже здесь, просто оно неравномерно распределено
Heavens
Зритель
  • Total Posts : 2
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/07/22 17:24:28
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 17:51:19 (ссылка)
0
А русский язык на Blu-ray берут с лицензий dvd?
Dima Netu
Любитель
  • Total Posts : 905
  • Scores: 11
  • Joined: 2007/05/11 08:54:49
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 18:31:29 (ссылка)
0

ORIGINAL: GP

ORIGINAL: SVN

Еще пишут, что есть русские сабы на The Wild Bunch

По ссылке - Released: 2008-12-03
Для сравнения английское издание - Release Date: 3 Nov 2008

Скорее всего издания идентичны, а значит русского языка там нет, т.е. похоже, что информация на devoteddvd.com.au недостоверная. Нужно как минимум подтверждение из других источников.

Если на диске два вида итальянских субтитров, то вот итальянское издание Il Mucchio Selvaggio русского нет.

Из всех искусств для нас важнейшим является кино.
Dima Netu
Любитель
  • Total Posts : 905
  • Scores: 11
  • Joined: 2007/05/11 08:54:49
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 18:39:20 (ссылка)
0

ORIGINAL: SVN

В Австралии обещают с русским Paul Blart: Mall Cop (Герой супермаркета)

Про этот фильм в новом Тотале написано, что 27 августа должен состояться первый релиз Sony одновременно на DVD и Blu-Ray. Им станет комедия "Шопо-Коп" издание будет сделано на заводе "Ди Ви Ди-Клуб", авторинг остаётся зарубежным (стр. 6).

Из всех искусств для нас важнейшим является кино.
новик
дважды Гуру
  • Total Posts : 4252
  • Scores: 736
  • Joined: 2008/02/15 20:46:18
  • Location: Ростов
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 19:10:53 (ссылка)
0
Если на диске два вида итальянских субтитров, то вот итальянское издание Il Mucchio Selvaggio русского нет.

Я как-то в логике потерялся - причём здесь итальянское издание?
Там два вида итальянских сабов? Прекрасно! И что? Зато остальной набор сабов различается кардинально.

На австралийском двухдисковом ДВД (на котором лежат русские сабы) так же присутствуют два вида итальянских сабов, да и вообще набор сабов на ДВД и Блюрике совпадает (за исключением исландских). Вот обзор ДВД.
Так что наличие русских сабов на блюре очень вероятно.

будущее уже здесь, просто оно неравномерно распределено
crazy_gringo
Любитель
  • Total Posts : 327
  • Scores: 9
  • Joined: 2007/02/09 21:01:16
  • Location: Moscow
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 19:20:30 (ссылка)
0

ORIGINAL: SVN

Еще пишут, что есть русские сабы на The Wild Bunch


Вот обзор диска, русского нет.
новик
дважды Гуру
  • Total Posts : 4252
  • Scores: 736
  • Joined: 2008/02/15 20:46:18
  • Location: Ростов
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 19:28:15 (ссылка)
0
Жаль, если так.
Кстати, набор сабов отличается кардинально от указанного в интернет-шопе.

будущее уже здесь, просто оно неравномерно распределено
Dima Netu
Любитель
  • Total Posts : 905
  • Scores: 11
  • Joined: 2007/05/11 08:54:49
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 19:30:34 (ссылка)
0
ORIGINAL: новик

Если на диске два вида итальянских субтитров, то вот итальянское издание Il Mucchio Selvaggio русского нет.

Я как-то в логике потерялся - причём здесь итальянское издание?
Там два вида итальянских сабов? Прекрасно! И что? Зато остальной набор сабов различается кардинально.

Я так понимаю, что если на издании присутствуют два вида сабов, то издание нацелено на эту страну, в данном случае Италия, оно там уже вышло. По итальянским сабам это наибольшее совпадение, по другим расхождение. Думаю, для другого региона не будут специально переделывать матрицу.

Из всех искусств для нас важнейшим является кино.
новик
дважды Гуру
  • Total Posts : 4252
  • Scores: 736
  • Joined: 2008/02/15 20:46:18
  • Location: Ростов
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 19:35:09 (ссылка)
0
Я так понимаю, что если на издании присутствуют два вида сабов, то издание нацелено на эту страну, в данном случае Италия

Пример с австралийским ДВД не подтверждает эту логику.
К сожалению, дискуссия уже не имеет смысла, обзор блюрика не подтверждает наличие русских субтитров.

будущее уже здесь, просто оно неравномерно распределено
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 21:17:39 (ссылка)
0
Получил Рокнрольщика из НК (брал здесь http://www.play-asia.com/paOS-13-71-by-49-en-70-3c51.html). Русский есть в 2-х вариантах. По наполнению аналогичен российскому релизу. Можно вносить в список.
Optimus Prime
Железный пользователь
  • Total Posts : 2658
  • Scores: 19
  • Joined: 2008/01/21 14:22:48
  • Location: Velikie Luki
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/24 22:27:53 (ссылка)
0
ORIGINAL: Heavens

А русский язык на Blu-ray берут с лицензий dvd?


В основном. Но есть примеры от "Фокс СНГ", когда для Blu-ray делался новый дубляж, а на DVD вы сможете услышать совершенно иной закадровый перевод. А вообще все новинки выходящие сейчас и на DVD и на BD после кинотеатра имеют одинаковый перевод.
crazy_gringo
Любитель
  • Total Posts : 327
  • Scores: 9
  • Joined: 2007/02/09 21:01:16
  • Location: Moscow
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/26 17:30:21 (ссылка)
0
Hannah Montana: The Movie Языки: английский, польский, шведский, норвежский Субтитры: английские, русские, украинские и т.д.
Siege Языки: английский, польский, русский, испанский, чешский, венгерский, турецкий Субтитры: английские, русские и т.д.
Confessions of a Shopaholic Языки: английский, польский, русский, украинский, чешский, венгерский Субтитры: английские, русские, украинские и т.д.
Race to Witch Mountain Языки: английский, польский, русский, украинский, немецкий, итальянский Субтитры: английские, русские, украинские и т.д.
Monsters Inc. Языки: английский, польский, русский, арабский, португальский Субтитры: английские, русские и т.д.
Uninvited Языки: английский, польский, русский, чешский, венгерский, турецкий Субтитры: английские, русские, украинские и т.д.
Adventureland Языки: английский, польский, русский, чешский, венгерский Субтитры: английские, русские, украинские и т.д.
+
В Америке Big Trouble in Little China с русским. Обзор
post edited by crazy_gringo - 2009/07/26 18:35:09
Eugene Grigoriev
Ценитель
  • Total Posts : 979
  • Scores: 152
  • Joined: 2004/09/18 19:58:41
  • Location: Belarus
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/27 00:08:15 (ссылка)
0

ORIGINAL: crazy_gringo

В Америке Big Trouble in Little China с русским. Обзор

Вот это хорошая новость, спасибо!

"Enjoy The Silence" © Depeche Mode
monk.oleg
Зритель
  • Total Posts : 15
  • Scores: 0
  • Joined: 2008/09/09 10:27:42
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/28 11:28:37 (ссылка)
0
что то в польше не могу найти Watchmen
GP
Blu-Ray Supporter
  • Total Posts : 6266
  • Scores: 1114
  • Joined: 2006/11/19 19:01:33
  • Location: Питер
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/28 11:39:04 (ссылка)
0

ORIGINAL: monk.oleg

что то в польше не могу найти Watchmen

Так он там выходит только 18.08.2009.
a.zaytsev08
Любитель
  • Total Posts : 601
  • Scores: 14
  • Joined: 2009/04/28 03:35:37
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/07/28 13:37:55 (ссылка)
0
ORIGINAL: GP

ORIGINAL: monk.oleg

что то в польше не могу найти Watchmen

Так он там выходит только 18.08.2009.

 
Польский издатель подтверждает русский, но дата релиза 01.09.2009г.: http://www.imperial-cinepix.com.pl/products/2772-Watchmen-Straznicy-BLU-RAY
 
 
Page: << < ..3637383940.. > >> Showing page 36 of 237
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5