Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

LockedИмпорт с русской локализацией. Том I. (Архив)

Page: << < ..2122232425.. > >> Showing page 24 of 237
Author
SVN
Эксперт
  • Total Posts : 1124
  • Scores: 183
  • Joined: 2007/12/03 12:37:04
  • Location: Киев
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/19 17:01:33 (ссылка)
0
По данным Английского Фокса Valkyrie в Англии будет с русским (польского кстати нет). Там же подтверждается информация о наличии русского на Bride Wars.
Optimus Prime
Железный пользователь
  • Total Posts : 2658
  • Scores: 19
  • Joined: 2008/01/21 14:22:48
  • Location: Velikie Luki
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/19 20:21:33 (ссылка)
0
В UK "Валькирия" с русским DTS. Ох, хоть хорошая новость по среди новостей о первых недоделках от Фокса СНГ. Обязательно надо брать, т.к. у нас всё равно либо обложку запорят, либо ещё что-нибудь не так будет.
Dima Netu
Любитель
  • Total Posts : 905
  • Scores: 11
  • Joined: 2007/05/11 08:54:49
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/19 23:15:02 (ссылка)
0

ORIGINAL: cif666

Вышли Скот да Винчи (2диска, режиссерка) - 5:1 войсовер и Рокнрольщик в 5:1(не указано). 

Интересно, Код да Винчи у вас там 2-х дисковый? Что на втором диске, может и субтитры русские есть, как на Трансформерах?

Из всех искусств для нас важнейшим является кино.
GAZON
Любитель
  • Total Posts : 521
  • Scores: 7
  • Joined: 2007/11/08 23:59:39
  • Location: Московская область
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 01:09:04 (ссылка)
0
ORIGINAL: SVN

По данным Английского Фокса Valkyrie в Англии будет с русским (польского кстати нет). Там же подтверждается информация о наличии русского на Bride Wars.

 
Огромное спасибо,а то я чуть было американца не заказал.
cif666
Любитель
  • Total Posts : 1919
  • Scores: 1
  • Joined: 2008/06/04 00:16:03
  • Location: Прага
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 10:00:19 (ссылка)
0
Написал же - ДВА ДИСКА. Брать себе не буду, есть ДВД с режиссеркой от С..  , не хочу дублей.
И для Злой Бобер. В Чехии. 
Optimus Prime
Железный пользователь
  • Total Posts : 2658
  • Scores: 19
  • Joined: 2008/01/21 14:22:48
  • Location: Velikie Luki
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 11:40:12 (ссылка)
0
ORIGINAL: SVN

По данным Английского Фокса Valkyrie в Англии будет с русским (польского кстати нет). Там же подтверждается информация о наличии русского на Bride Wars.

 
Как я уже писал, новость это приятная, и видимо правдивая. НО! Всё-таки сайт не на 100% верный, ведь при описании "Taken" у них про русский и вобще про иные языки кроме английского не говорится, а мы знаем они там есть и русский DTS тоже.
Mefisto from Hell
Гуру
  • Total Posts : 5358
  • Scores: 1615
  • Joined: 2007/11/27 17:04:49
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 11:50:12 (ссылка)
0
И что с того? Плохо когда не указано, когда наоборот - супер! Метатрошкин давно уже на основании техданных Ильи высказал мнение, что у индусов выйдет с русским. Не вижу больше повода для сомнений.
metatron
Гуру
  • Total Posts : 3774
  • Scores: 2040
  • Joined: 2006/12/17 23:36:54
  • Location: Челябинск
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 11:52:46 (ссылка)
0
Метатрошкин это высказал, потому что 100% дисков с Audio Descriptive продаются в UK.

Последние просмотренные фильмы
Продам BD/UHD (обновление 04/12/23) и DVD
--------------
LG C1 65" / Marantz SR7011 (Atmos 7.1.2) / Panasonic UB824
Red Horse
Любитель
  • Total Posts : 183
  • Scores: 4
  • Joined: 2005/12/15 20:07:46
  • Location: Рига
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 12:09:32 (ссылка)
0
Такой вот вопрос. На диске "Спящая красавица" есть ли субтитры к комментариям к фильму? На DVD они были, а вот что с Blu-ray, понять не могу.
Злой Бобер
Любитель
  • Total Posts : 61
  • Scores: 0
  • Joined: 2008/01/13 20:27:34
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 17:31:07 (ссылка)
0
ММммм... Карантин ЮК не имеет русского ни в каких проявлениях.... расстроен :(
Henri
Любитель
  • Total Posts : 3068
  • Scores: 15
  • Joined: 2005/10/07 21:58:35
  • Location: Мiнск
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 17:37:38 (ссылка)
0
ORIGINAL: Злой Бобер

ММммм... Карантин ЮК не имеет русского ни в каких проявлениях.... расстроен :(

Абсолютно не расстроен, что ты расстроен.

П.С. Кому есть дело до таких расстройств.
П.П.С. Модератора призываю очистить страницу.
Mefisto from Hell
Гуру
  • Total Posts : 5358
  • Scores: 1615
  • Joined: 2007/11/27 17:04:49
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 17:44:04 (ссылка)
0
Возможно Бобёр хотел всем поведать, что на "Карантине" нет русского, потому что сам заказал и обжёгся?
Но тогда надо чётко изложить факты, и пояснить почему он расстроен. А пока его пост - это обычный флуд.
Злой Бобер
Любитель
  • Total Posts : 61
  • Scores: 0
  • Joined: 2008/01/13 20:27:34
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 17:47:57 (ссылка)
0
Да, именно так! :) факты даже не знаю как изложить, но диск действительно приобрел, сегодня получил и уже успел засунуть в PS3.
на диске имеется только ангиский, англиский с коментариями и наверное матершинный англиский! :)
Mefisto from Hell
Гуру
  • Total Posts : 5358
  • Scores: 1615
  • Joined: 2007/11/27 17:04:49
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 17:51:22 (ссылка)
0
Ну надо запостить фото обложки, и молодец, что предупредил! Только в следующий раз чётко изъясняйся, а то фиг поймёшь почему именно вдруг ты расстроен
Abrupt
Модератор
  • Total Posts : 869
  • Scores: 13
  • Joined: 2008/05/10 01:57:29
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 18:09:47 (ссылка)
0
Злой Бобер,  спасибо за инфу по Карантину, успел убрать диск из заказа. Список поправил. Мною сегодня получен BD из Италии под названием Шестое чувство, вот знал же, что нет русского, даже письмо написал в поддержку, где мне уверили, что на обложке четко указан Russo. В итоге имеем - обложку о наличии русского языка на диске и не имеем языка внутри, что со мной впервые случается. Обычно наоборот... Фото вечером в соответствующей теме.
Henri
Любитель
  • Total Posts : 3068
  • Scores: 15
  • Joined: 2005/10/07 21:58:35
  • Location: Мiнск
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 21:02:41 (ссылка)
0

ORIGINAL: Злой Бобер

Да, именно так! :) факты даже не знаю как изложить, но диск действительно приобрел, сегодня получил и уже успел засунуть в PS3.
на диске имеется только ангиский, англиский с коментариями и наверное матершинный англиский! :)

Теперь ясно, что ты хотел сказать. Возможно я погорячился, но надоело читать непонятные посты. :)
Dima Netu
Любитель
  • Total Posts : 905
  • Scores: 11
  • Joined: 2007/05/11 08:54:49
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 21:54:22 (ссылка)
0

ORIGINAL: Злой Бобер

ММммм... Карантин ЮК не имеет русского ни в каких проявлениях.... расстроен :(

Так была уже информация, что на нём нет русского:

ORIGINAL: Dima Netu

ORIGINAL: Optimus Prime

Если верить этой информации, то "Каратнин" в Британии с русским.
http://www.play.com/DVD/Blu-ray/4-/8134951/Quarantine/Product.html

Похоже, ошибка, в этих описаниях русского нет: http://www.avforums.com/movies/index.php?showmedia=9632
http://www.dvdtimes.co.uk/content/id/69833/quarantine-r2uk-bd-in-march.html


Из всех искусств для нас важнейшим является кино.
Dima Netu
Любитель
  • Total Posts : 905
  • Scores: 11
  • Joined: 2007/05/11 08:54:49
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/20 22:17:22 (ссылка)
0

ORIGINAL: cif666

Написал же - ДВА ДИСКА. Брать себе не буду, есть ДВД с режиссеркой от С..  , не хочу дублей.
И для Злой Бобер. В Чехии. 

Спасибо, нашёл картинку , http://www.arara.cz/i/imgs_orig/768/221768.jpg , но, наверняка, второй диск не имеет русских субтитров, Сони/Коламбия в своём стиле.
Получается, что для нас снова однодисковое издание выпустили.

Из всех искусств для нас важнейшим является кино.
cif666
Любитель
  • Total Posts : 1919
  • Scores: 1
  • Joined: 2008/06/04 00:16:03
  • Location: Прага
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/21 18:53:45 (ссылка)
0
Вышли 13 этаж с ДТС ХД ( ПИПЕЦ) и Подмена в 5:1.
Abrupt
Модератор
  • Total Posts : 869
  • Scores: 13
  • Joined: 2008/05/10 01:57:29
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Импорт с русской локализацией 2009/05/21 19:13:15 (ссылка)
0
Вышли 13 этаж с ДТС ХД ( ПИПЕЦ) и Подмена в 5:1.
Там не ДТС ХД 

Вот что на диске:

DISC INFO:
Disc Title:     THIRTEENTH_FLOOR
Disc Size:      30 472 114 238 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00001.MPLS
Size:                   29 363 816 448 bytes
Length:                 1:40:30 (h:m:s)
Total Bitrate:          38,96 Mbps
Description:
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        25766 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Dolby TrueHD Audio              English         1641 kbps       5.1 / 48 kHz / 1641 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby TrueHD Audio              Hungarian       1662 kbps       5.1 / 48 kHz / 1662 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby TrueHD Audio              Russian         1573 kbps       5.1 / 48 kHz / 1573 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio             Czech           640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Polish          640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         22,426 kbps
Presentation Graphics           Arabic          11,980 kbps
Presentation Graphics           Bulgarian       23,094 kbps
Presentation Graphics           Czech           21,133 kbps
Presentation Graphics           Greek           24,675 kbps
Presentation Graphics           Hebrew          16,217 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       20,605 kbps
Presentation Graphics           Icelandic       23,055 kbps
Presentation Graphics           Polish          19,178 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,000 kbps
Presentation Graphics           Slovak          22,751 kbps
Presentation Graphics           Turkish         22,893 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00011.M2TS      0:00:00.000     1:40:30.024     29 363 816 448  38 957
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:06:51.702     25 698 kbps     48 584 kbps     00:00:24.899    32 683 kbps     00:00:24.733    31 132 kbps     00:00:24.733    133 965 bytes   502 440 bytes   00:01:10.487
2               0:06:51.702     0:06:03.946     26 169 kbps     44 706 kbps     00:08:41.062    31 516 kbps     00:11:47.832    28 893 kbps     00:11:43.869    136 431 bytes   581 407 bytes   00:11:47.957
3               0:12:55.649     0:07:01.671     26 301 kbps     37 036 kbps     00:14:13.519    30 543 kbps     00:14:27.324    30 304 kbps     00:14:20.693    137 122 bytes   477 619 bytes   00:19:57.321
4               0:19:57.321     0:08:42.313     25 792 kbps     41 859 kbps     00:24:43.607    32 638 kbps     00:24:42.814    30 836 kbps     00:27:57.842    134 470 bytes   539 507 bytes   00:22:56.166
5               0:28:39.634     0:08:03.274     25 692 kbps     36 685 kbps     00:32:20.063    30 143 kbps     00:31:35.518    28 931 kbps     00:32:19.145    133 948 bytes   542 149 bytes   00:32:39.791
6               0:36:42.909     0:05:17.108     26 490 kbps     39 854 kbps     00:41:58.766    31 164 kbps     00:41:54.762    30 559 kbps     00:41:49.965    138 104 bytes   460 814 bytes   00:41:59.391
7               0:42:00.017     0:04:25.515     25 197 kbps     36 129 kbps     00:45:11.709    30 229 kbps     00:45:11.041    29 049 kbps     00:45:54.168    131 365 bytes   467 420 bytes   00:44:49.436
8               0:46:25.532     0:05:21.320     26 464 kbps     38 803 kbps     00:47:44.987    30 929 kbps     00:47:44.987    29 752 kbps     00:48:06.967    137 970 bytes   587 466 bytes   00:47:40.858
9               0:51:46.853     0:07:32.618     25 889 kbps     38 959 kbps     00:55:17.814    33 644 kbps     00:55:13.977    31 551 kbps     00:55:14.019    134 971 bytes   471 143 bytes   00:57:33.616
10              0:59:19.472     0:03:51.397     25 662 kbps     40 920 kbps     01:00:55.902    32 394 kbps     01:00:49.479    31 408 kbps     01:00:49.479    133 789 bytes   404 831 bytes   01:03:07.784
11              1:03:10.870     0:06:11.162     26 337 kbps     35 303 kbps     01:07:10.067    29 788 kbps     01:05:40.519    28 571 kbps     01:06:15.137    137 309 bytes   460 558 bytes   01:06:17.223
12              1:09:22.032     0:07:45.131     25 977 kbps     48 545 kbps     01:12:15.039    31 717 kbps     01:17:01.158    30 928 kbps     01:11:04.301    135 433 bytes   583 145 bytes   01:12:07.489
13              1:17:07.164     0:05:18.818     25 394 kbps     42 307 kbps     01:22:08.882    28 786 kbps     01:21:21.877    28 210 kbps     01:21:22.168    132 392 bytes   457 806 bytes   01:22:17.933
14              1:22:25.982     0:05:51.142     26 206 kbps     43 830 kbps     01:24:09.878    30 689 kbps     01:27:52.350    29 345 kbps     01:24:09.878    136 625 bytes   504 065 bytes   01:23:51.151
15              1:28:17.125     0:05:52.852     26 315 kbps     48 637 kbps     01:30:26.671    33 444 kbps     01:33:15.673    29 974 kbps     01:33:10.626    137 196 bytes   490 381 bytes   01:33:16.173
16              1:34:09.977     0:06:20.046     22 613 kbps     33 773 kbps     01:34:49.558    30 364 kbps     01:34:42.677    29 669 kbps     01:36:38.751    117 919 bytes   466 997 bytes   01:34:49.600
STREAM DIAGNOSTICS:
File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00011.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     6029,941                25 766                  19 420 917 272  105 633 487
00011.M2TS      4352 (0x1100)   0x83            TrueHD          eng (English)           6029,941                2 281                   1 719 576 608   13 224 670
00011.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             ces (Czech)             6029,941                640                     482 403 840     2 826 585
00011.M2TS      4354 (0x1102)   0x83            TrueHD          hun (Hungarian)         6029,941                2 303                   1 735 506 492   13 686 649
00011.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3             pol (Polish)            6029,941                640                     482 403 840     2 826 585
00011.M2TS      4356 (0x1104)   0x83            TrueHD          rus (Russian)           6029,941                2 213                   1 668 115 220   12 526 784
00011.M2TS      4357 (0x1105)   0x81            AC3             eng (English)           6029,941                192                     144 721 152     942 195
00011.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           6029,941                22                      16 903 431      98 087
00011.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             ces (Czech)             6029,941                21                      15 928 755      92 880
00011.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             hun (Hungarian)         6029,941                21                      15 531 013      90 701
00011.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             pol (Polish)            6029,941                19                      14 455 356      84 881
00011.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             ara (Arabic)            6029,941                12                      9 030 066       55 377
00011.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             bul (Bulgarian)         6029,941                23                      17 406 943      100 941
00011.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             ell (Greek)             6029,941                25                      18 598 620      107 447
00011.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             heb (Hebrew)            6029,941                16                      12 223 290      72 755
00011.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             isl (Icelandic)         6029,941                23                      17 377 816      100 729
00011.M2TS      4617 (0x1209)   0x90            PGS             slk (Slovak)            6029,941                23                      17 148 770      99 540
00011.M2TS      4618 (0x120A)   0x90            PGS             tur (Turkish)           6029,941                23                      17 255 899      100 044
00011.M2TS      4619 (0x120B)   0x90            PGS             rus (Russian)           6029,941                0                       70              7
          


Page: << < ..2122232425.. > >> Showing page 24 of 237
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5