vlavla
Любитель
- Total Posts : 93
- Joined: 2007/08/11 18:09:29
- Location: Москва
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/10/11 14:53:57
(ссылка)
ошибка в обзоре техника av-рессивер Onkyo TX-SR505 стр.148 версия HDMI 1.3a присутствует начиная с рессивера 605 серии а не у 505 за 13500 в интернетмагазинах
|
Добрыня
Дилетант
- Total Posts : 2417
- Joined: 2006/08/02 15:17:38
- Location: Тюмень
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/10/13 17:51:14
(ссылка)
В октябрьском номере (№79) напечатана рецензия на издание IRON MAIDEN – ROCK IN RIO от Артема Липатова. Дело в том, что этому концерту уже была выделена целая страница в №75 Total DVD. Причем параметры диска в новом номере отличаются и от первой рецензии Сергея Уварова, и от моего обзора. Про оценки я уже зарекался говорить, они, естественно, не совпадают, как, например, можно ставить пятерку за бонусы, если нет русского перевода? Есть, конечно, вероятность, что это издание не R5 или SONY/BMG перевыпустила концерт, но что-то в это верится с трудом. Может кто-нибудь прояснить ситуацию?
post edited by Добрыня - 2007/10/13 17:54:14
|
baab
Зритель
- Total Posts : 5
- Joined: 2007/08/28 07:01:58
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/10/29 06:09:53
(ссылка)
79 номер, стр. 138, статья "ДОСТУПНАЯ ПЛАЗМА". За 25990 руб. в интернет-магазине ничего не купить. RP50H10 там стоит 39000 руб.
|
Андрей_Х
Любитель
- Total Posts : 280
- Joined: 2005/08/18 00:28:51
- Location: Ханты-Мансийск
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/10/31 22:38:23
(ссылка)
Октябрьский номер, страница 79, рецензия на фильм "Дьявол во плоти", автор Борис Хохлов. Здесь упоминается фильм "Выскочка", в котором, цитирую "..за место президента школьного совета сражались стерва-отличница, ЕЁ туповатый брат и некрасивая толстушка". А не выдвинула ли свою кандидатуру некрасивая толстушка (да еще и лесбиянка) для того, чтобы отомстить СВОЕМУ туповатому брату-спортсмену за то, что её подружка убежала к нему? ;)
|
Alex Delauer
Зритель
- Total Posts : 48
- Joined: 2005/03/29 00:06:31
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/02 21:03:43
(ссылка)
Перед тем как перейти к списку ошибок, позвольте выразить недовольство по поводу рубрики "Звезда месяца". Статья Александра Фолина про обожаемого мною Бена Аффлека получилась крайне неудачной. Пожалуйста, верните Бориса Иванова! с.22-28 - не стоят значки, обозначающие удачные картины и картины, выходившие в пятой зоне. с.22 - "Школьные узы" "Не один зи них" вместо "Не один из них" с.24 - "Фантомы" "Абсурдный хоррор по новелле Дина Кунца" "Фантомы" не новелла, а роман. с.28 - "Девушка из Джерси" "Камео Кевина Смита" вместо "Камео Уилла Смита" с.56 - "BRATZ" "Четыре красавицы-первокурсницы" На самом деле героини фильма школьницы. High school - это не высшее учебное заведение, а средняя школа.
|
TopSpin
Зритель
- Total Posts : 30
- Joined: 2007/07/05 00:32:21
- Location: Москва
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/03 01:05:32
(ссылка)
Да, ребятушки. Вот эта тема со значками прям становится уже весьма хреновенькой традицией :/ Некогда ранее тоже самое отсутствие значков произошло именно с моим любимым Эдвардом Нортоном. Потому что действительно интересно мнение людей "в теме". весьма и весьма обидно..
|
Fallen Angel
Почетный посетитель форума
- Total Posts : 1499
- Joined: 2004/07/06 18:25:02
- Location: Воронеж
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/04 12:49:27
(ссылка)
cтр. 80 "Война" (ЭТО ФАКТ) "Нна это решение повлияло..." думаю все понятно
|
TopSpin
Зритель
- Total Posts : 30
- Joined: 2007/07/05 00:32:21
- Location: Москва
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/04 15:46:22
(ссылка)
стр. 78 "Ультиматум Борна" Абзац содержания фильма нежирным шрифтом исполнен
|
Ферзь
Любитель
- Total Posts : 1049
- Joined: 2005/11/27 13:50:58
- Location: Нижний Новгород
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/05 00:08:51
(ссылка)
Эх, гнобить так гнобить... Ошибочка на первой же странице в обращении Главного редактора к народу: "Когда несколько месяцев назад я взял на обзор отечественный DVD "Пекла" и увидел, что..." Ну и про Пилу уже отписал в топике про сам номер. Хотя, возможно, что я что-то не так понял.
|
Главный редактор
Модератор
- Total Posts : 6902
- Joined: 2004/07/01 15:17:22
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/05 00:17:33
(ссылка)
ORIGINAL: Ферзь Эх, гнобить так гнобить... Ошибочка на первой же странице в обращении Главного редактора к народу: "Когда несколько месяцев назад я взял на обзор отечественный DVD "Пекла" и увидел, что..." Не вижу ошибку. DVD - есть диск, издание, релиз. Релиз фильма "Пекло" или релиз "Пекла".
|
Ферзь
Любитель
- Total Posts : 1049
- Joined: 2005/11/27 13:50:58
- Location: Нижний Новгород
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/05 00:35:51
(ссылка)
Релиз и диск - понятия разные. DVD - это четко "диск" (от аббревиатуры). А "взял диск "Пекла"", ИМХО, криво как-то звучит.
|
pulp
киноманИАк
- Total Posts : 3846
- Joined: 2005/05/01 21:41:05
- Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/05 01:06:29
(ссылка)
Релиз и диск - понятия разные. DVD - это четко "диск" (от аббревиатуры). А "взял диск "Пекла"", ИМХО, криво как-то звучит. А по моему уже просто. от нечего делать докапываешься к фигне.
"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт." "Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше." "Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
|
pulp
киноманИАк
- Total Posts : 3846
- Joined: 2005/05/01 21:41:05
- Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/05 15:12:38
(ссылка)
Перед тем как перейти к списку ошибок, позвольте выразить недовольство по поводу рубрики "Звезда месяца". Статья Александра Фолина про обожаемого мною Бена Аффлека получилась крайне неудачной. Пожалуйста, верните Бориса Иванова! В фильмографии написано, что на R5-изданиях "В погоне за Эми" и "Умницы Уилла Хантинга" бонусов не было, были бонусы, были. А на "Эми" даже аудиокомментарий был.
"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт." "Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше." "Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
|
Alex Delauer
Зритель
- Total Posts : 48
- Joined: 2005/03/29 00:06:31
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/05 19:13:37
(ссылка)
с. 4 - "Письмо месяца" Значок ответа редакции должен находиться перед словами "Давайте мы сразу уточним". с. 20 - "Кто-то придумал для Аффлека злое прозвище Беннифер" Беннифер - это не прозвище Аффлека, а слово для обозначения их с Дженнифер Лопес пары (потом уже появилось аналогичное Brangelina).
|
Ферзь
Любитель
- Total Posts : 1049
- Joined: 2005/11/27 13:50:58
- Location: Нижний Новгород
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/05 22:52:40
(ссылка)
Еще разок от нечего делать докопаюсь до фигни. :) В главном "письме месяца" как-то слишком неожиданно кончился курсив. :) На самом деле ответ редакции там находится через один абзац от обозначенного и начинается в третьем столбце.
|
Grun D
Зритель
- Total Posts : 763
- Joined: 2007/01/06 16:10:03
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/06 08:30:44
(ссылка)
Про “Исчезающую точку” (1971) забавное уточнение: “снят без использования компьютерной графики”.
|
Alex Delauer
Зритель
- Total Posts : 48
- Joined: 2005/03/29 00:06:31
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/27 01:07:37
(ссылка)
с. 18 - Полное имя Шер не Шерил Саркисян, а Шерилин Саркисян. с. 20 - Мистический триллер "Правда о Чарли" Сразу видно, что автор статьи пользовался IMDb, где в жанровых характеристиках фильма обозначено: mystery, thriller. Однако переходя по ссылке со слова mystery и посмотрев список самых популярных фильмов данного жанра ("Окно во двор", "Обычные подозреваемые", "К северу через северо-запад"), можно легко убедится, что это слово переводится не как "мистический", а как "детективный". О том, что это не мистический триллер свидетельствует и то, что фильм является ремейком достаточно известного фильма "Шарада", в котором играла великолепная Одри Хепберн. с. 25 - "Оба фильма - о противостоянии человека и стихии" На мой взгляд, "Лодка" все же о другом. с. 60 - "Немецеих" вместо "немецких". с. 68 - Лишняя горизонтальная линия. с. 70 - "Не грози южному централу..." Забыли написать фамилию режиссера - Барклай. с. 77 - "Отключать мозги не" вместо "Отключать мозги не рекомендуется" с. 87 - Йон Фавро Имя Jon является сокращением от Jonathan, поэтому переводить его все же лучше Джон. В любом случае нужно соблюдать единообразие, потому как Jon Voight переводится в статье о "Сокровище нации" - Джон Войт. с. 114 - "Новое платье короля" Неверный перевод. У нас на лицензионных DVD анимационный фильм "Emperor's New Groove" выходил под названием "Похождения императора". Иногда переводят "Новый облик императора". с. 176 - "Благо-склонно" вместо "благосклонно".
|
Bertie Wooster
Moderator
- Total Posts : 6454
- Joined: 2006/12/29 22:30:07
- Location: Totleigh Towers.
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/11/27 19:52:37
(ссылка)
128 стр. В разделе "Импорт" обзор фильма "Красного рассвета". Перечисление актеров: актриса Лиа Томпсон, а не Ли Томпсон.
|
Doctor Potter
Marvel Team
- Total Posts : 2623
- Joined: 2006/06/04 01:37:34
- Location: Москва
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/12/01 15:45:36
(ссылка)
В декабрьском номере, где вы пишите про трилогию Людей икс, вы написали, что бонусов на третьей части нет.
Проживи жизнь так,чтобы наверху охренели и сказали: "А ну-повтори ещё разок".
|
Grun D
Зритель
- Total Posts : 763
- Joined: 2007/01/06 16:10:03
- Status: offline
RE: ОШИБКИ В ЖУРНАЛЕ
2007/12/01 20:29:08
(ссылка)
“Уже одна идея сделать Роберта Де Ниро психованным футбольным фанатом…” Я смотрел “Фаната” давно, но хорошо запомнил, что Де Ниро орудовал битой, он мечтал стать бейсболистом. И фильм вовсе не ужасный и уж точно не хуже, чем “Домино”.
|