Правила | Zavvi | Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr Amazon.it Amazon.es | OZON.ru

Актёры дубляжа

Page: << < ..1617181920.. > >> Showing page 20 of 37
Author
Vladimir_02
Зритель
  • Total Posts : 8
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/05/03 14:44:49
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/05/03 15:14:50 (ссылка)
0
ORIGINAL: Дмитрий111

К перечисленным фильмам с утраченными дубляжами могу еще добавить "Ворона". Не знаю, какая студия его делала, но дубляж был отличный.


Его в прошлом году выложили на торрентах.Правда, звук не очень хороший - снят с пиратки-ВХС, которую в свою очередь пираты сделали с прокатной копии. Но все слышно и треска нет. Бывший дубляжный цех студии Довженко (студия Синхрон театра-студии Хлопушка). Брэндона Ли дублирует Виталий Дорошенко, а негра-полицейского Владимир Шныпарь. Запомнились еще по старым дубляжам 70-х годов фильмов "Мститель" и "Месть и закон" (Баччан и Санджив Кумар). Обоих уже лет десять совсем не слышно.

работают эти товарищи и даже очень плодотворно на... украинском ТВ в закадре - почти все сериалы и фильмы переозвучили... даже было такое что сериал "Горец" озвучили на русский и на украинский для канала Интер, который вещал для Восточной Украины на русском, а для Западной на украинском...
А с 2007 года Дорошенко и другие актеры дублировавшие "Ворон" работают в украинском дубляже... 
 
Кстати, подскажите какие еще фильмы дублтровала студия Синхрон театра-студии Хлопушка.... и где можно достать эти дубляжи?   
post edited by Vladimir_02 - 2009/05/03 15:59:46
Дмитрий111
Любитель
  • Total Posts : 257
  • Scores: 2
  • Joined: 2008/08/08 16:31:00
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/05/04 23:59:42 (ссылка)
0
А мне казалось, что это не Дорошенко (ему уже под 70 лет сейчас), а Владислав Пупков сейчас развернулся  - у него похожий на Дорошенко голос, немного по звучанию "сдвинут" в сторону А. Белявского. Пупков дублировал и в советское время на Довженко, но не очень часто.

На студии Синхрон были дублированы фильмы

Терминатор (1984 года)
Коммандос (со Шварцнеггером)
Скорость (с Ривзом)
Один дома-2
Пощады не будет (с Гиром)
Выхода нет (с Костнером)
Приключения раввина Якова
Девять с половиной недель
Ворон
Дикая орхидея
Полночная жара
Горец-2
Горец
Двойной удар
Универсальный солдат-1
Чернокнижник
Чернокнижник-2
Бетховен
Сбрось мамку с поезда
Однажды укушенный
Еще несколько фильмов были озвучены на 3 голоса - "Дикарь" с Монтаном, "Во всем виноват Рио", "Бонни и Клайд по-итальянски" и еще итальянская комедия, забыл название.
 
Что касается того, где достать - "Скорость" и "Один дома-2" продается в известном месте. "Ворон" и "Двойной удар" есть на торрентах. В "Двойном ударе" не хватает 7 и 8 части (19 минут), этот фрагмент закрыт многоголоской. Полная версия есть также в известном месте.
Кроме того, в другом известном месте обнаружены прокатные копии "Терминатора", "Коммандос", "Криминального чтива" и еще нескольких дублированных фильмов начала 90-х, пока неясно в каком состоянии и за сколько. Вроде "Чтиво" почти не гонялось и должно быть в норме, а вот с "терминатором" и "Коммандос" скорее всего дела похуже - на этих копиях выколы и серьезные повреждения были уже в 95 году.

post edited by Дмитрий111 - 2009/05/05 00:06:22
Vladimir_02
Зритель
  • Total Posts : 8
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/05/03 14:44:49
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/05/05 00:25:22 (ссылка)
0
ORIGINAL: Дмитрий111

А мне казалось, что это не Дорошенко (ему уже под 70 лет сейчас), а Владислав Пупков сейчас развернулся  - у него похожий на Дорошенко голос, немного по звучанию "сдвинут" в сторону А. Белявского. Пупков дублировал и в советское время на Довженко, но не очень часто.


нет, точно Дорошенко озвучивал для ТВ на украинском Горца (сериал!... в дубляже не помню кто) и другие сериалы (Крутой Уокер, Найтмен. Пляжный патруль)
А Пупкову тоже уже 70 стукнуло и он тоже работал и работает в озвучке на ТВ (например озвучивал Коломбо и Пуаро)... отличный перевод получился!
тут есть интервью с ним(на украинском)
а за списочек фильмов спасибо!
===========================

Дмитрий111, недавно посмотрел дубляж Скорости! Ривза дублирует Владислав Пупков (по его собственным словам!), так вот голос у него действительно похож на Дорошенко (для меня лично совсем не отличишь)... и вот теперь не знаю все сериалы и фильмы которые я раньше смотрел озвучивал Дорошенко или Пупков??[sm=bl.gif] уже не уверен...
post edited by Vladimir_02 - 2010/04/04 13:52:42
Vladimir_02
Зритель
  • Total Posts : 8
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/05/03 14:44:49
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/05/05 00:31:49 (ссылка)
0
ORIGINAL: Дмитрий111

Кроме того, в другом известном месте обнаружены прокатные копии "Терминатора", "Коммандос"

а по-подробнее можно? В каком таком известном месте... ссылочку можно?
pulp
киноманИАк
  • Total Posts : 3846
  • Scores: 2
  • Joined: 2005/05/01 21:41:05
  • Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/05/05 03:57:28 (ссылка)
0
а по-подробнее можно? В каком таком известном месте... ссылочку можно?

+1

"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт."
"Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше."
"Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
Дмитрий111
Любитель
  • Total Posts : 257
  • Scores: 2
  • Joined: 2008/08/08 16:31:00
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/06/07 20:21:45 (ссылка)
0
ORIGINAL: Онидзука

А кто озвучивает главного героя в фильме "Олдбой"?Очень уж шикарная озвучка.А еще злодея там Куценко озвучивает.


Фильм дублировали в Киеве, кто-то из местных О Де Су озвучил, действительно любопытно.
Если кто-то из участников форума смотрит фильмы в украинском дубляже - ни на кого из дублеров этот голос не похож?
dima1986
Зритель
  • Total Posts : 17
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/06/08 16:31:21
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/06/08 17:08:04 (ссылка)
0
Здраствуйте! Я смотрю дубляжи на украинском! Знаю многих актеров. Из Олдбоя ссылку на голос дайте. )))
Aslan10
Меценат
  • Total Posts : 1563
  • Scores: 219
  • Joined: 2007/06/29 17:40:47
  • Location: Питер
  • Status: online
RE: Актёры дубляжа 2009/06/11 00:54:39 (ссылка)
0
Кто дублировал маму героини Теа Леоне в фильме "Испанский английский" ?
Дмитрий111
Любитель
  • Total Posts : 257
  • Scores: 2
  • Joined: 2008/08/08 16:31:00
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/06/11 03:31:53 (ссылка)
0
Наталья Данилова собственной персоной.
 
Aslan10
Меценат
  • Total Posts : 1563
  • Scores: 219
  • Joined: 2007/06/29 17:40:47
  • Location: Питер
  • Status: online
RE: Актёры дубляжа 2009/06/11 11:51:04 (ссылка)
0

ORIGINAL: Дмитрий111

Наталья Данилова собственной персоной.


Спасибо большое.
Aslan10
Меценат
  • Total Posts : 1563
  • Scores: 219
  • Joined: 2007/06/29 17:40:47
  • Location: Питер
  • Status: online
RE: Актёры дубляжа 2009/06/15 00:10:02 (ссылка)
0
Кто дублировал героиню Бриджет Монахан в фильме "Я,робот" ?
Vladimir_02
Зритель
  • Total Posts : 8
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/05/03 14:44:49
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/06/20 21:02:35 (ссылка)
0

ORIGINAL: Дмитрий111

ORIGINAL: Онидзука

А кто озвучивает главного героя в фильме "Олдбой"?Очень уж шикарная озвучка.А еще злодея там Куценко озвучивает.


Фильм дублировали в Киеве, кто-то из местных О Де Су озвучил, действительно любопытно.
Если кто-то из участников форума смотрит фильмы в украинском дубляже - ни на кого из дублеров этот голос не похож?


Ради интереса скачал посмотреть этот фильм... Главного героя кто дублирует, так и не "вычислил"... Главную героиню - Лариса Руснак... ну и второстепенные персонажи тоже знакомые голоса, часто слышу в озвучках на ТВ и в кино, но к сожалению не знаю фамилий актеров...
Не знает страна своих героев!
pulp
киноманИАк
  • Total Posts : 3846
  • Scores: 2
  • Joined: 2005/05/01 21:41:05
  • Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/06/30 15:23:29 (ссылка)
0
Кто-нибудь может подсказать, кто дублировал Паола Вилладжо в "Фантоцци" и "Школе воров"??

"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт."
"Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше."
"Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
Дмитрий111
Любитель
  • Total Posts : 257
  • Scores: 2
  • Joined: 2008/08/08 16:31:00
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/06/30 17:57:13 (ссылка)
0
А  у вас есть ДУБЛЯЖ этих фильмов? Именно первого Фантоци и Школы воров?
pulp
киноманИАк
  • Total Posts : 3846
  • Scores: 2
  • Joined: 2005/05/01 21:41:05
  • Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/07/01 04:09:12 (ссылка)
0
А  у вас есть ДУБЛЯЖ этих фильмов? Именно первого Фантоци и Школы воров?

 
Нет, у меня с ними многоголоска. Просто когда пересматиривал пытался вспомнить голос дубляжа. "Школа воров" казалась на старой кассете был дубляж. А Фантоцци смотрел когда-то по ТВ, там может и многоголоска была, но показалось что дубляж. Молодой был, может не разобрал.

"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт."
"Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше."
"Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
Дмитрий111
Любитель
  • Total Posts : 257
  • Scores: 2
  • Joined: 2008/08/08 16:31:00
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/07/01 11:03:45 (ссылка)
0
Третий Фантоцци шел дублированным в кинотеатрах в 1984 году. Там за Фантоцци говорил Рудольф Панков. Относительно "Школы воров" ходили слухи, что ее прокатывали в кинотеатрах в районе 1993 года. Но все это туманно, поскольку в НФ его найти не удалось.В те времена в прокате царил полный хаос, какие-то фильмы дублировали и выпускали символическими тиражами, как первые части "Кошмаров на улице Вязов", но на носителях они не выходили.
pulp
киноманИАк
  • Total Posts : 3846
  • Scores: 2
  • Joined: 2005/05/01 21:41:05
  • Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/07/01 20:34:41 (ссылка)
0
Ясно. Спасибо.

"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт."
"Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше."
"Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
sugar1602
Зритель
  • Total Posts : 6
  • Scores: 0
  • Joined: 2009/04/15 06:16:52
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/07/07 14:12:53 (ссылка)
0
Добрый день. Подскажите пожалуйста кто дублирует Мэридит Грэй с сериала "Анатомия страсти" и др. Хауза с одноименного сериала....? Большое спасибо.
Doctor Potter
Marvel Team
  • Total Posts : 2623
  • Scores: 247
  • Joined: 2006/06/04 01:37:34
  • Location: Москва
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/07/07 14:56:35 (ссылка)
0
Кстати, интересный вопрос. Как проекту Lostfilm далось заполучить Валерия Кухарешина для озвучки Хауса?

Проживи жизнь так,чтобы наверху охренели и сказали: "А ну-повтори ещё разок".
Vel
Любитель
  • Total Posts : 233
  • Scores: 0
  • Joined: 2006/11/17 11:43:23
  • Location: Питер
  • Status: offline
RE: Актёры дубляжа 2009/07/08 14:43:31 (ссылка)
0
ORIGINAL: sugar1602
Добрый день. Подскажите пожалуйста кто дублирует Мэридит Грэй с сериала "Анатомия страсти" и др. Хауза с одноименного сериала....? Большое спасибо.


Именно дублирует?
В дубляже существует только четвертый сезон Анатомии страсти.
Остальное закадр.

В пятом сезоне Анатомии страсти Мэридит Грэй озвучивали две актрисы. Серии 1-20 Елена Шульман, Серии 21-24 Светлана Кузнецова.

Хауса видел только в озвучке от Лостфильм. Поэтому затрудняюсь сказать, кто его звучал на ТВ.
Page: << < ..1617181920.. > >> Showing page 20 of 37
Jump to:
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5