Vladimir_02
Зритель
- Total Posts : 8
- Scores: 0
- Joined: 2009/05/03 14:44:49
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/05/03 15:14:50
(ссылка)
ORIGINAL: Дмитрий111 К перечисленным фильмам с утраченными дубляжами могу еще добавить "Ворона". Не знаю, какая студия его делала, но дубляж был отличный. Его в прошлом году выложили на торрентах.Правда, звук не очень хороший - снят с пиратки-ВХС, которую в свою очередь пираты сделали с прокатной копии. Но все слышно и треска нет. Бывший дубляжный цех студии Довженко (студия Синхрон театра-студии Хлопушка). Брэндона Ли дублирует Виталий Дорошенко, а негра-полицейского Владимир Шныпарь. Запомнились еще по старым дубляжам 70-х годов фильмов "Мститель" и "Месть и закон" (Баччан и Санджив Кумар). Обоих уже лет десять совсем не слышно. работают эти товарищи и даже очень плодотворно на... украинском ТВ в закадре - почти все сериалы и фильмы переозвучили... даже было такое что сериал "Горец" озвучили на русский и на украинский для канала Интер, который вещал для Восточной Украины на русском, а для Западной на украинском... А с 2007 года Дорошенко и другие актеры дублировавшие "Ворон" работают в украинском дубляже... Кстати, подскажите какие еще фильмы дублтровала студия Синхрон театра-студии Хлопушка.... и где можно достать эти дубляжи?
post edited by Vladimir_02 - 2009/05/03 15:59:46
|
Дмитрий111
Любитель
- Total Posts : 257
- Scores: 2
- Joined: 2008/08/08 16:31:00
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/05/04 23:59:42
(ссылка)
А мне казалось, что это не Дорошенко (ему уже под 70 лет сейчас), а Владислав Пупков сейчас развернулся - у него похожий на Дорошенко голос, немного по звучанию "сдвинут" в сторону А. Белявского. Пупков дублировал и в советское время на Довженко, но не очень часто. На студии Синхрон были дублированы фильмы Терминатор (1984 года) Коммандос (со Шварцнеггером) Скорость (с Ривзом) Один дома-2 Пощады не будет (с Гиром) Выхода нет (с Костнером) Приключения раввина Якова Девять с половиной недель Ворон Дикая орхидея Полночная жара Горец-2 Горец Двойной удар Универсальный солдат-1 Чернокнижник Чернокнижник-2 Бетховен Сбрось мамку с поезда Однажды укушенный Еще несколько фильмов были озвучены на 3 голоса - "Дикарь" с Монтаном, "Во всем виноват Рио", "Бонни и Клайд по-итальянски" и еще итальянская комедия, забыл название. Что касается того, где достать - "Скорость" и "Один дома-2" продается в известном месте. "Ворон" и "Двойной удар" есть на торрентах. В "Двойном ударе" не хватает 7 и 8 части (19 минут), этот фрагмент закрыт многоголоской. Полная версия есть также в известном месте. Кроме того, в другом известном месте обнаружены прокатные копии "Терминатора", "Коммандос", "Криминального чтива" и еще нескольких дублированных фильмов начала 90-х, пока неясно в каком состоянии и за сколько. Вроде "Чтиво" почти не гонялось и должно быть в норме, а вот с "терминатором" и "Коммандос" скорее всего дела похуже - на этих копиях выколы и серьезные повреждения были уже в 95 году.
post edited by Дмитрий111 - 2009/05/05 00:06:22
|
Vladimir_02
Зритель
- Total Posts : 8
- Scores: 0
- Joined: 2009/05/03 14:44:49
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/05/05 00:25:22
(ссылка)
ORIGINAL: Дмитрий111 А мне казалось, что это не Дорошенко (ему уже под 70 лет сейчас), а Владислав Пупков сейчас развернулся - у него похожий на Дорошенко голос, немного по звучанию "сдвинут" в сторону А. Белявского. Пупков дублировал и в советское время на Довженко, но не очень часто. нет, точно Дорошенко озвучивал для ТВ на украинском Горца (сериал!... в дубляже не помню кто) и другие сериалы (Крутой Уокер, Найтмен. Пляжный патруль) А Пупкову тоже уже 70 стукнуло и он тоже работал и работает в озвучке на ТВ (например озвучивал Коломбо и Пуаро)... отличный перевод получился! тут есть интервью с ним(на украинском) а за списочек фильмов спасибо! =========================== Дмитрий111, недавно посмотрел дубляж Скорости! Ривза дублирует Владислав Пупков ( по его собственным словам!), так вот голос у него действительно похож на Дорошенко (для меня лично совсем не отличишь)... и вот теперь не знаю все сериалы и фильмы которые я раньше смотрел озвучивал Дорошенко или Пупков??[sm=bl.gif] уже не уверен...
post edited by Vladimir_02 - 2010/04/04 13:52:42
|
Vladimir_02
Зритель
- Total Posts : 8
- Scores: 0
- Joined: 2009/05/03 14:44:49
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/05/05 00:31:49
(ссылка)
ORIGINAL: Дмитрий111 Кроме того, в другом известном месте обнаружены прокатные копии "Терминатора", "Коммандос" а по-подробнее можно? В каком таком известном месте... ссылочку можно?
|
pulp
киноманИАк
- Total Posts : 3846
- Scores: 2
- Joined: 2005/05/01 21:41:05
- Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/05/05 03:57:28
(ссылка)
а по-подробнее можно? В каком таком известном месте... ссылочку можно? +1
"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт." "Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше." "Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
|
Дмитрий111
Любитель
- Total Posts : 257
- Scores: 2
- Joined: 2008/08/08 16:31:00
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/06/07 20:21:45
(ссылка)
ORIGINAL: Онидзука А кто озвучивает главного героя в фильме "Олдбой"?Очень уж шикарная озвучка.А еще злодея там Куценко озвучивает. Фильм дублировали в Киеве, кто-то из местных О Де Су озвучил, действительно любопытно. Если кто-то из участников форума смотрит фильмы в украинском дубляже - ни на кого из дублеров этот голос не похож?
|
dima1986
Зритель
- Total Posts : 17
- Scores: 0
- Joined: 2009/06/08 16:31:21
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/06/08 17:08:04
(ссылка)
Здраствуйте! Я смотрю дубляжи на украинском! Знаю многих актеров. Из Олдбоя ссылку на голос дайте. )))
|
Aslan10
Меценат
- Total Posts : 1575
- Scores: 229
- Joined: 2007/06/29 17:40:47
- Location: Юг
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/06/11 00:54:39
(ссылка)
Кто дублировал маму героини Теа Леоне в фильме "Испанский английский" ?
|
Дмитрий111
Любитель
- Total Posts : 257
- Scores: 2
- Joined: 2008/08/08 16:31:00
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/06/11 03:31:53
(ссылка)
Наталья Данилова собственной персоной.
|
Aslan10
Меценат
- Total Posts : 1575
- Scores: 229
- Joined: 2007/06/29 17:40:47
- Location: Юг
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/06/11 11:51:04
(ссылка)
ORIGINAL: Дмитрий111 Наталья Данилова собственной персоной. Спасибо большое.
|
Aslan10
Меценат
- Total Posts : 1575
- Scores: 229
- Joined: 2007/06/29 17:40:47
- Location: Юг
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/06/15 00:10:02
(ссылка)
Кто дублировал героиню Бриджет Монахан в фильме "Я,робот" ?
|
Vladimir_02
Зритель
- Total Posts : 8
- Scores: 0
- Joined: 2009/05/03 14:44:49
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/06/20 21:02:35
(ссылка)
ORIGINAL: Дмитрий111 ORIGINAL: Онидзука А кто озвучивает главного героя в фильме "Олдбой"?Очень уж шикарная озвучка.А еще злодея там Куценко озвучивает. Фильм дублировали в Киеве, кто-то из местных О Де Су озвучил, действительно любопытно. Если кто-то из участников форума смотрит фильмы в украинском дубляже - ни на кого из дублеров этот голос не похож? Ради интереса скачал посмотреть этот фильм... Главного героя кто дублирует, так и не "вычислил"... Главную героиню - Лариса Руснак... ну и второстепенные персонажи тоже знакомые голоса, часто слышу в озвучках на ТВ и в кино, но к сожалению не знаю фамилий актеров... Не знает страна своих героев!
|
pulp
киноманИАк
- Total Posts : 3846
- Scores: 2
- Joined: 2005/05/01 21:41:05
- Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/06/30 15:23:29
(ссылка)
Кто-нибудь может подсказать, кто дублировал Паола Вилладжо в "Фантоцци" и "Школе воров"??
"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт." "Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше." "Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
|
Дмитрий111
Любитель
- Total Posts : 257
- Scores: 2
- Joined: 2008/08/08 16:31:00
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/06/30 17:57:13
(ссылка)
А у вас есть ДУБЛЯЖ этих фильмов? Именно первого Фантоци и Школы воров?
|
pulp
киноманИАк
- Total Posts : 3846
- Scores: 2
- Joined: 2005/05/01 21:41:05
- Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/07/01 04:09:12
(ссылка)
А у вас есть ДУБЛЯЖ этих фильмов? Именно первого Фантоци и Школы воров? Нет, у меня с ними многоголоска. Просто когда пересматиривал пытался вспомнить голос дубляжа. "Школа воров" казалась на старой кассете был дубляж. А Фантоцци смотрел когда-то по ТВ, там может и многоголоска была, но показалось что дубляж. Молодой был, может не разобрал.
"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт." "Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше." "Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
|
Дмитрий111
Любитель
- Total Posts : 257
- Scores: 2
- Joined: 2008/08/08 16:31:00
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/07/01 11:03:45
(ссылка)
Третий Фантоцци шел дублированным в кинотеатрах в 1984 году. Там за Фантоцци говорил Рудольф Панков. Относительно "Школы воров" ходили слухи, что ее прокатывали в кинотеатрах в районе 1993 года. Но все это туманно, поскольку в НФ его найти не удалось.В те времена в прокате царил полный хаос, какие-то фильмы дублировали и выпускали символическими тиражами, как первые части "Кошмаров на улице Вязов", но на носителях они не выходили.
|
pulp
киноманИАк
- Total Posts : 3846
- Scores: 2
- Joined: 2005/05/01 21:41:05
- Location: Норильск (aka Архипелаг летающих собак)
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/07/01 20:34:41
(ссылка)
Ясно. Спасибо.
"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени и зверски убьёт." "Если в жизни тебя настиг накаут, у тебя есть 9 секунд, чтобы встать и пойти дальше." "Yippie-Kai-Yay, Motherfucker" (с)
|
sugar1602
Зритель
- Total Posts : 6
- Scores: 0
- Joined: 2009/04/15 06:16:52
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/07/07 14:12:53
(ссылка)
Добрый день. Подскажите пожалуйста кто дублирует Мэридит Грэй с сериала "Анатомия страсти" и др. Хауза с одноименного сериала....? Большое спасибо.
|
Doctor Potter
Marvel Team
- Total Posts : 2623
- Scores: 247
- Joined: 2006/06/04 01:37:34
- Location: Москва
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/07/07 14:56:35
(ссылка)
Кстати, интересный вопрос. Как проекту Lostfilm далось заполучить Валерия Кухарешина для озвучки Хауса?
Проживи жизнь так,чтобы наверху охренели и сказали: "А ну-повтори ещё разок".
|
Vel
Любитель
- Total Posts : 233
- Scores: 0
- Joined: 2006/11/17 11:43:23
- Location: Питер
- Status: offline
RE: Актёры дубляжа
2009/07/08 14:43:31
(ссылка)
ORIGINAL: sugar1602 Добрый день. Подскажите пожалуйста кто дублирует Мэридит Грэй с сериала "Анатомия страсти" и др. Хауза с одноименного сериала....? Большое спасибо. Именно дублирует? В дубляже существует только четвертый сезон Анатомии страсти. Остальное закадр. В пятом сезоне Анатомии страсти Мэридит Грэй озвучивали две актрисы. Серии 1-20 Елена Шульман, Серии 21-24 Светлана Кузнецова. Хауса видел только в озвучке от Лостфильм. Поэтому затрудняюсь сказать, кто его звучал на ТВ.
|